Exodus 38

Kluaran 38 De Pu catatan

Konsep khusus dalam pasal ini
Altar

Di dalam pasal ini, sbuah altar sedang dibangun. Ada perlengkapan altar lain yang juga dibuat di dalam pasal ini. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tw?section=kt#tabernacle)

Bahan-bahan

Daftar bahan-bahan yang di pake dimaksudkan untuk kase yang baca mengerti tentang ukuran altar tersebut. Itu harus penuhi pembaca deng rasa heran buat kuasa Tuhan. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-explicit)

Hubungan:

<< | >>

Exodus 38:1

Berita Umum:

Bzaleel de pu pekerja lanjut untuk bangun mezbah dan barang barang lainnya..

Bezaleel de pake ... de lapis deng perunggu.

Untuk 38:1-3 liat bagemana arti kata-kata ini di dalam Keluaran 27:1-2 dan Keluaran 27:3.

Hasta

Satu hasta adalah 46 sentimeter. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Membuat 4 tanduk jadi satu

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "De buat tanduk-tanduk itu jadi satu" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 38:4

Berita Umum:

Bezaleel de pu anak bua trus kerja bangun mezbah dan barang-barang lainnya

De bikin ... untuk kayu pengusung

Untuk 38:4-5 liat bagemana arti kata-kata ini dalam Keluaran 27:4 dan Keluaran 27:5.

Untuk dipasang di bawa jalur tepi

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Yang dong pasang di bawa jalur tepi" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 38:6

Brita Umum:

Pekerja Bezaleel trus untuk buat mezbah dan perabot.

Bezaleel bikin ... dari kayu papan

Kayu akasia adalah sbuah kayu panjang pipih yang lebih tebal dari kayu papan biasanya. Liat bagemana arti kata-kata ini di dalam Keluaran 27:7-8.

Exodus 38:8

Berita Umum:

Bezaleel de pu pekerja trus untuk buat mezbah dan perkakas.

Bejana perunggu besar deng sbua penyangga perunggu

Penyangga itu menyangga bejana perunggu. Liat bagemana arti dalam Keluaran 30:18.

De buat bejana yang alasnya kaca

Perunggu tu di kasi alas cermin. Ini dapa di artikan ke dalam bentuk yang lebih jelas. AT: "Perunggu untuk bejana itu beralaskan dari kaca" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-explicit)

Kaca

Sbuah kaca adalah sbuah lempeng ato kaca yang digosok dan dapa kase pantul benda.

Exodus 38:9

Berita utama :

Bezaleel pu kerja trus untuk buat mezbah dan perkakas.

De bikin ... perak

Untuk 38:9-10 lihat bagemana arti dalam Keluaran 27:9-10.

Sratus

"100" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Dua puluh

"20" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Hasta

Satu hasta adalah 46 sentimeter.. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Exodus 38:11

Pada sisi Utara ... de pu sambungan terbuat dari perak

Untuk 38:11-12 liat bagemana arti dalam Keluaran 27:11-12.

Sratus ... dua puluh

"100 ... 20" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Lima puluh ... sepuluh

"50 ... 10" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Hasta

Satu hasta adalah 46 sentimeter. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Exodus 38:13

Pelataran

Untuk 38:13-16 liat bagemana arti dalam Keluaran 27:13 and Keluaran 27:14-16.

Lima puluh

"50" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Lima belas ... tiga

"15 ... 3" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Hasta

Satu hasta adalah 46 sentimeter. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Smua batas sekeliling pelataran di buat dari kain lenan halus

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Bezalee dan de pu dan pekerja buat smua pembatas di sekeliling pelataran dari kain lenan halus" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 38:17

Alas ... terbuat dari perunggu

Untuk 38:17-20 lihat bagemana arti dalam Keluaran 27:16 dan Keluaran 27:17-19.

Keempat tiang penyangga pembatas itu, dan keempat alasnya terbuat dari perunggu

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Bezaleel dan de pu pekerja buat tiang penyangga dari perunggu" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Penggait tiang dan de pu sambungan terbuat dari perak. Bagian atas tiang penyangga juga dilapisi deng perak

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Dong buat penggait tiang, penyambung, dan pelapis penyangga tiang itu dari perak" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Smua tiang penyangga sekeliling pelataran dihias deng penyambung dari perak

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Dong kase lapis tiang penyangga di sekeliling pelataran deng perak" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Dua puluh ... lima ... empat

"20 ... 5 ... 4" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Hasta

Satu hasta adalah 46 sentimeter. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Pembatas pintu masuk ke pelataran Kemah suci dong buat dari.

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Dong buat tirai dari" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Penggait dan de pu sambungan-sambungan terbuat dari perak

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Dong buat penggait dan de pu sambungan-sambungan dari perak" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Smua patok yang diperlukan untuk Kemah Suci dan pelataran itu dari perak

Ini dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "dong buat smua patok yang diperlukan untuk Kemah Suci dan de pu pelataran dari perak" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 38:21

Pernyataan Terkait:

Bezaleel pu pekerja dong lanjut untuk bangun mezbah dan perabot.

Berita Umum:

(Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Sperti yang diprintahkan

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Yang Musa printahkan buat orang Lewi untuk ditulis" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Itamar

Ini adalah nama satu orang laki-laki, Liat bagaimana arti dalam Keluaran 6:23. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Bezaleel anak Uri, anak Hur

"Bezaleel" dan "Uri" adalah nama laki-laki. Liat bagemana arti dalam Keluaran 31:1-2. (Liiat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Yang diprintahkan TUHAN sama Musa

"Smua yang diprintahkan TUHAN sama Musa"

Oholiab anak Ahisamakh

"Oholiab" dan "Ahisamakh" adalah nama laki-laki. Liat Bagemana arti dalam Keluaran 31:6. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Ahli ukir (pemahat) yang penuh keahlian. De pintar menenun kain lenan

"sbagai ahli ukir dan penenun yang handal"

Exodus 38:24

Jumlah emas yang di pake untuk bangunan

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Smua emas yang orang-orang pake untuk pembangunan" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Dua puluh sembilan talenta ... seratus talenta

"29 talenta ... 100 talenta." Satu talenta adalah sekitar 33 kilogram. AT: "29 talenta ... 100 talenta" ato "sekitar 960 kilogram ... sekitar 330 kilogram" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight)

730 syikal ... 1,775 syikal

"Tujuh ratus tiga puluh syikal ... seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal." Satu syikal adalah 11 gram. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight)

Sperti ada syikal yang kelebihan satu ukuran brat di waktu itu. Ini menetapkan ukuran syikal mana yang di pake. Liat bagemana arti di dalam Keluaran 30:13. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight)

Jumlah perak yang dikumpulkan adalah

Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Perak yang masyarakat kase" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Satu beka

Satu beka adalah setengah syikal. (Lat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight)

Stengah syikal

Satu syikal adalah 11 gram. AT: "1/2 syikal" ato "lima setengah gram" atau "5 1/2 gram" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-fraction)

Smua orang yang dong pu umur 20 tahun ke atas dihitung

Semua orang yang dong pu umur dua puluh tahun ato lebih sudah termasuk ke dalam sensus dan diharuskan untuk kase setengah syikal.

Dua puluh tahun

"20 tahun" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 38:27

Seratus talenta perak di pake.

Satu talenta adalah kira-kira 33 kilogram. AT: "Pekerja pake 100 talenta perak" ato "Pekerja pake 3,300 kilogram perak" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Seratus talenta

"100 talenta" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

1,775 syikal

"Seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

syikal

Satu syikal adalah satuan berat yang setara deng 11 gram. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bmoney)

Bezaleel

Ini adalah Nama satu orang laki-laki. Liat bagemana arti dalam Keluaran 31:1-2. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Tujuh puluh syikal dan 2,400 syikal

"70 talenta dan dua ribu empat ratus syikal." Ini adalah sekitar 2,300 kilogram. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bweight)

Exodus 38:30

Berita Umum:

Bezaleel pu pekerja lanjut untuk bangun mezbah dan de pu perabotan.

Teralis

Ini adalah sbuah bingkai yang terbuat dari batang yang saling menyilang untuk tahan kayu saat tabakar. Liat bagemana arti dalam Keluaran 27:04.

Patok kemah

Ini adalah pancang perunggu tajam yang di pake untuk tahan sudut-sudut tenda untuk tetap ada di atas tanah. Liat bagemana arti dalam Keluaran 27:19.