Exodus 36

อพยพ 36 คำอธิบายทั่วไป

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
เต็นท์นัดพบ

เต็นท์นัดพบ หรือพลับพลา ที่กล่าวถึงในบทที่แล้วได้ถูกสร้างขึ้นในบทนี้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#tabernacle)

Exodus 36:1

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงพูดกับประชาชนต่อไป

เบซาเลล

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 31:2 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

โอโฮลีอับ

นี่คือชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 31:6 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

ที่พระยาห์เวห์ได้ประทานทักษะและความสามารถ

ในที่นี้ ทักษะและความสามารถถูกพูดถึงเหมือนกับว่าสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่พระยาห์เวห์ทรงสามารถวางไว้ในตัวคนได้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

ตามทุกอย่างที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาไว้

"ตามที่พระยาห์เวห์ได้ทรงบัญชาไว้"

Exodus 36:2

เบซาเลล

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 31:2 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

โอโฮลีอับ

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 31:6 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

ซึ่งพระยาห์เวห์ประทานสติปัญญาไว้ในใจของเขา

ในที่นี้ "ใจ" หมายถึงคนที่พระยาห์เวห์ทรงทำให้มีสติปัญญา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่พระยาห์เวห์ทรงประทานสติปัญญา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-synecdoche)

ทุกคนที่เต็มใจ

ในที่นี้ "ใจ" หมายถึงคนนั้น ในที่สนองตอบต่อพระเจ้า ถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันเป็นน้ำที่ถูกพายุกวนขึ้นมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่ตอบสนองต่อพระเจ้า"  (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-synecdoche และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

Exodus 36:3

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 36:4

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 36:5

พวกช่างฝีมือจึงบอกโมเสสว่า...ทรงบัญชาให้พวกเราทำไปแล้ว"

ประโยคนี้สามารถแปลเป็นคำกล่าวที่ยกมาเล่าต่อได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกช่างฝีมือบอกโมเสสว่าผู้คนพากันนำของมามากเกินพอสำหรับการทำงานที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาให้พวกเขาทำ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-quotations)

พวกช่างฝีมือจึงบอกโมเสส

"พวกผู้ชายที่ทำงานที่สถานนมัสการจึงบอกโมเสส"

Exodus 36:6

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 36:7

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 36:8

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:1

ได้สร้างพลับพลาด้วยม่านสิบผืน ที่ทำจากผ้าลินินเนื้อดี

ม่านเหล่านี้เป็นผืนผ้าทอและเย็บเข้าด้วยกันเพื่อที่ม่านเหล่านั้นจะแขวนเพื่อเป็นรูปร่างผนังหรือเต็นท์ได้

เบซาเลล

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 31:2 (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 36:9

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:2

Exodus 36:10

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:3

Exodus 36:11

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:4

เขาทำ

ในที่นี้ "เขา" หมายถึง เบซาเลล แต่ก็รวมถึงผู้ชายทุกคนที่ทำงานที่สถานนมัสการด้วย

หูม่านด้วยด้ายสีฟ้า

หูม่านของผ้าสีฟ้า

ม่าน

ม่านเหล่านี้เป็นผืนผ้าทอขนาดใหญ่และหนักที่ใช้เป็นโครงผ้าที่กั้นและแบ่งผนังของพลับพลา ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 26:1

Exodus 36:12

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:5

Exodus 36:13

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:6

ตะขอทองคำห้าสิบอัน

"ตะขอทองคำ 50 อัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:14

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:7

อีกสิบเอ็ดผืน

"อีก 11 ผืน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:15

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:8

สามสิบศอก

"30 ศอก" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bdistance)

Exodus 36:16

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:9

Exodus 36:17

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:10

หูม่านห้าสิบหู

"หูม่าน 50 หู" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:18

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:11

ตะขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบอัน

"ตะขอทองสัมฤทธิ์ 50 อัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:19

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:14

Exodus 36:20

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:15

Exodus 36:21

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:16

สิบศอก...หนึ่งศอกครึ่ง

"10 ศอก...1.5 ศอก" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bdistance และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-fraction)

Exodus 36:22

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:17

กรอบไม้แต่ละอันมีสองเดือย เพื่อให้ยึด

เดือยไม้เป็นไม้ชิ้นเล็กๆ ยื่นออกมาจากปลายของกรอบไม้เพื่อให้สามารถยึดได้แน่นหนามั่นคง

Exodus 36:23

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:18

Exodus 36:24

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:19

ฐานเงินสำหรับรองรับเดือยจำนวนสี่สิบอัน

"ฐานเงิน 40 อัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

กรอบไม้ยี่สิบอัน

"กรอบไม้ 20 อัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:25

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:20

Exodus 36:26

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:21

ต่อไปเรื่อยๆ

จะมีฐานรองรับสองอันใต้แต่ละกรอบไม้และทุกๆ กรอบไม้

Exodus 36:27

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:22

ทางทิศตะวันตก

ทางด้านที่อยู่ทางทิศตะวันตก

Exodus 36:28

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:23

สำหรับมุมพลับพลาด้านหลัง

สำหรับมุมที่อยู่ด้านหลังของพลับพลา

Exodus 36:29

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:24

Exodus 36:30

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:25

ทั้งหมดมีฐานสิบหกอัน

"มีฐานทั้งหมด 16 อัน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

และต่อๆ ไป

จะมีฐานสองอันใต้แต่ละกรอบไม้และทุกๆ กรอบไม้

Exodus 36:31

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:26

Exodus 36:32

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:27

ทางด้านตะวันตก

ทางด้านทิศตะวันตก

Exodus 36:33

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:28

ตั้งแต่ปลายหนึ่งไปจดอีกปลายหนึ่ง

จากด้านหนึ่งของพลับพลาไปยังอีกด้านหนึ่ง

Exodus 36:34

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:29

Exodus 36:35

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:31

Exodus 36:36

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:32

Exodus 36:37

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:36

เขาทำ

ในที่นี้ "เขา" หมายถึง เบซาเลลและพวกคนที่ทำงานให้กับเขา "เบซาเลลและพวกคนของเขาทำ"

ม่านบังตา

ม่าน

Exodus 36:38

ข้อมูลทั่วไป

ดูที่เคยแปลคำเหล่านี้ไว้ใน อพยพ 26:37