Romans 5

Римлянам 05 Общее примечание

Структура и формат

В этой главе Павел завершает тему оправдания, начатую в 3:21. Первая часть главы посвящена преимуществам оправдания перед делами закона (5:1-11); вторая часть - тому, как оправдание действует (5:12-21).

Специальные понятия в этой главе

"В нём (в Адаме) все согрешили". Второй Адам Адам был первым человеком и первым «сыном» Бога (он был сотворен Богом). Через Адама грех и смерть вошли в людей, во все человечество (см. "в Адаме все согрешили"). Павел описывает Иисуса как «второго Адама» - через Иисуса Христа спасение приходит ко всему человечеству. Павел развивает эту тему также и в 1 Кор 15:20-23.

Второй Адам

Адам был первым человеком и первым «сыном» Бога. Он был сотворен Богом. Он принёс в мир грех и смерть, вкусив запретный плод. В этой главе Павел описывает Иисуса как «второго Адама» и истинного сына Бога. Он приносит жизнь и преодолевает грех и смерть, умирая на кресте. (См: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#sonofgod и /WA-Catalog/en_tw?section=other#death)

Ссылки:

<< | >>

Romans 5:1

Итак, оправдавшись верою

Δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως - "Оправдавшись верою"...

В своих рассуждениях Павел опирается на учении об оправдании верой, изложенное в предыдущей главе. Апостол переходит теперь к рассмотрению практических результатов (начиная эту главу со слова "Итак") оправдания на основании веры (сравните 3:21 - 4:25). Деепричастный оборот "оправдавшись верою" (сравните с таким же оборотом в 5:9) подразумевает действие, предшествовавшее тому, которое имеем в главном предложении - "мы имеем мир с Богом".

Мы имеем мир с Богом через (посредством) нашего Господа Иисуса Христа

Мы здесь = верующие. 

То есть примирились с Богом, как результат этого вражда между людьми и Богом прекратилась.

Мир дан нам Богом "через Господа нашего Иисуса Христа" (сравните Еф. 2:14а), что явствует из того, что Отец оправдывает нас в Сыне. Не к утверждению и укреплению мира с Богом призывается всякий верующий, но к наслаждению этим миром.

Romans 5:2

Через Которого верой мы и получили доступ к той благодати, в которой стоим

Относительное местоимение "которого" относится к Иисусу. "получить верой" - то есть при помощи веры, посредством веры (τῇ πίστει); речь идет о вере, которой мы оправдались (см. предыдущий стих). Вера в Иисуса позволяет нам находиться в Божьей благодати, то есть в Его милости и добром расположении к нам. Альтернативный перевод: "И мы гордимся надеждой на то, что будем участвовать в Славе Божьей".

Господь Иисус Христос является не только Примирителем человека с Богом, но также Тем, "через Которого верою и получили мы доступ (просагоген - буквально "привилегия приблизиться", подразумевается - к персоне, занимающей высокое положение; то же слово - только в Еф. 2:18; 3:12) к той благодати, в которой стоим". Верующий во Христа находится в сфере действия Божией благодати (сравните Рим. 3:24), потому что именно Христос помещает его в эту сферу, и именно Он является для человека средством доступа к Небесному Отцу.

Romans 5:3

И не только этим хвалимся

καυχάομαι: хвалиться, хвастаться, тщеславиться. Не только этим = не только тем, что благодаря Христу мы получили доступ к благодати.

Но хвалимся и скорбями

Верующие во Христа должны "хвалиться и скорбями", т. е. радоваться и в скорбях. О том же писал Иаков: "С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения" (Иак. 1:2).

Страдания производят терпение

Альтернативный перевод: "из страданий рождается стойкость" или "страдая, мы становимся более стойкими".

Romans 5:4

Терпение

ὑπομονή: терпение, выдержка, стойкость, постоянство, перенесение (трудностей), выносливость.

"Терпение" следует перевести так же, как вы перевели его в предыдущем стихе.

Опытность

δοκιμή 1. испытание, проверка; 2. доказательство; 3. опытность, опыт, верность.

Надежду

Это уверенность в том, что Бог выполнит все Свои обещания для верующих во Христа.

Romans 5:5

Потому что Божья любовь излилась в наши сердца...Святым Духом

Святой Дух - это средство, способ, которым любовь Бога открывается нам. Можно перевести эту фразу иначе: "Надежда нас не подведет, потому что Бог любит нас - ведь Он дал нам Свой Святой Дух".

Romans 5:6

Ведь когда мы ещё были слабыми, Христос в определённое время умер за нечестивых.

Ἔτι γὰρ Χριστὸς ὄντων ἡμῶν ἀσθενῶν ἔτι κατὰ καιρὸν ὑπὲρ ἀσεβῶν ἀπέθανεν - Букв.: "Потому что Христос, (когда) были мы слабыми, еще по времени за нечестивых умер".  Бог продемонстрировал Свою любовь в смерти Своего Сына, Иисуса Христа. И произошло это, во-первых, - "в определенное" Богом "время" (сравните Гал. 4:4); во-вторых, тогда, когда мы, впоследствии уверовавшие во Христа, были еще "немощны и нечестивы"; ибо, и это, в-третьих, Он "умер" именно "за нечестивых" (сравните Рим. 4:5).

В определенное время

То есть в назначенное Богом время (смерть Христа не была случайной, она была в плане Бога).

Romans 5:7

Вряд ли кто умрёт за праведника

μόλις γὰρ ὑπὲρ δικαίου τις ἀποθανεῖται - "Едва ибо за праведного (праведника) кто-то умрет". 

Парафраз: «Трудно найти человека, который готов умереть хотя бы за праведника». 

Хотя за доброго человека может кто-то и решится умереть

Парафраз: «Может быть и можно найти того, кто готов умереть за очень хорошего человека».

Умереть -  то есть умереть ради спасения другого (пусть и очень хорошего) человека. Если кто-то и согласится умереть за праведника или просто за хорошего человека, это значит, что он предлагает свою жизнь в обмен на его жизнь, ради того, чтобы тот мог продолжать жить. Существует ли большее доказательство человеческой любви и преданности! Однако Божия любовь намного превосходит и такую гипотетическую человеческую любовь как по характеру своему, так и по степени ее проявления.

Romans 5:8

Доказывает

συνίστημι, συνιστά(ν)ω: представлять, являть, показывать, доказывать.

Бог "доказывает Свою любовь к нам тем, что Христос умер за нас ("вместо нас"), когда мы были еще грешниками". Только в очень редких случаях может решиться человек умереть за кого-то очень хорошего, но Христос пошел гораздо дальше: Он умер вместо духовно "немощных" (стих 6), "нечестивых" (стих 6; 4:5), вместо "грешников" (5:8), которые к тому же были ему "врагами" (стих 10).

Нам ... мы

Все местоимения «нам» и «мы» относятся ко всем верующим и должны быть инклюзивными. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-inclusive)

Romans 5:9

Тем более теперь, будучи оправданы Его кровью

Причастный оборот "будучи оправданы" находится в прямой смысловой связи с началом этой главы (стих 1). Однако непосредственно он связан с предшествующими ему стихами (6-8). Бог доказал Свою любовь тем, что отдал на смерть Иисуса Христа вместо нас, "когда мы были еще грешниками". И если грешник отвечает на это верою (стих 1), то через смерть Христа на кресте, Бог объявляет такого грешника праведным.

Romans 5:10

Примирились с Богом через смерть Его Сына...спасёмся через Его жизнь

Речь идет о воскресении Иисуса. Христос умер за людей, став жертвой примирения. Но на этом история не закончилась - Христос так же и воскрес, и именно воскресение Христа дает нам надежду на спасение.

Здесь и в стихе 11 Павел говорит о примирении - как о третьем великом последствии жертвенной смерти Иисуса Христа на Голгофе. Напомним обо всех трех: искупление (3:24; 1-Кор. 1:30; Гал. 3:13; Еф. 1:7); умилостивление (Рим. 3:25; 1-Иоан. 2:2; 4:10) и примирение (Рим. 5:10-11; 2-Кор. 5:18-20; Кол. 1:22); ими определяется вся полнота - Божией работы, совершенной посредством смерти Иисуса Христа. Искупление имеет место, только там где есть грех (Рим. 3:24).

Romans 5:11

И более того, хвалимся Богом

Здесь апостол Павел возвращается к теме "похвальбы" ("гордости"), начатой в 5:2 и 3 - мы хвалимся надеждой славы Божьей (5:2), хвалимся скорбями (5:3), и это еще не всё - мы так же хвалимся самим Богом.

Romans 5:12

Потому, как через одного человека грех вошёл ... смерть вошла во всех

Διὰ τοῦτο ὥσπερ δι’ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν - "Из-за этого (поэтому) как из-за (через) одного человека греховность в мир вошла"...

ἁμαρτία: грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность.

 Божиим наказанием за грех сделалась смерть как физическая, так и духовная (сравните Рим. 6:23; 7:13), и Адам с Евой и их потомки сделались жертвами той и другой. Однако в Рим. 5:12-21 Павел имеет в виду только смерть физическую. Итак он пишет: "смерть перешла во всех человеков" (по-гречески буквально - "распространилась на всех людей"). В результате смерть стала участью всех людей, и Павел объясняет это тем, "что в нем (Адаме) все согрешили".

Romans 5:13

Общие замечания:

В стихах 13-15, 17-18 Павел объясняет, что грех и смерть не связаны исключительно с Законом Моисея, они действовали и до Закона. Так и спасение через Христа не ограничено рамками Закона Моисея.

Ведь грех был в мире и до закона,но грех не засчитывается, если нет закона

Хотя все человечество согрешило уже в согрешении Адама, в семени которого оно "присутствовало", грех постоянно проявлялся и в действиях людей с тех пор, как он "вошел в мир" (Быт. 6:5-7,11-13), однако не прежде, чем был дан закон, грех стал рассматриваться в качестве преступления, как писал об этом апостол Павел: "где нет закона, нет и преступления" (Рим. 4:15). Конечно, это не значит, что грех не существовал до тех пор, пока не было закона. Просто до тех пор грех не носил характера нарушения закона, а потому не мог считаться преступлением (не мог "вменяться" как преступление).

Romans 5:14

Однако смерть царствовала от Адама до Моисея и над теми, кто не согрешил подобно преступлению Адама, который является образом будущего

 Факт, что грех царствовал над людьми от Адама и до времени получения ими закона, подтверждается тем, что "смерть царствовала от Адама до Моисея". И царствовала она над теми, кто не нарушал какой-то определенной Божией заповеди, как это сделал Адам (сравните "смерть царствовала", стих 17; и "грех царствовал к смерти", стих 21).

Адам нарушил конкретное Божие повеление (Быт. 2:17) и тем совершил преступление, "преступил" заповедь, чего его потомки, согрешав, не делали, т. е. они не "преступали" Божиих заповедей или законов (поскольку и до тех пор, пока те не были даны им). И все-таки все потомки Адама оставались виновными во грехе Адама (Рим. 5:12), и потому смерть царствовала над ними (Быт. 5:5,8,11,14,17,20,27,31). Самый феномен смерти свидетельствовал о том, что "в Адаме все согрешили" (сравните толкование на Рим. 5:12).

Назвав Адама по имени (сравните с 5:12, где апостол говорит о нем как об "одном человеке"), Павел "перекидывает мостик" к продолжению того контрастного параллелизма, который он начал в 12 стихе, и пишет: "который (Адам) есть образ будущего" (Христа). Да, между Адамом и Христом можно провести параллель как между родоначальниками двух различных групп человечества (1-Кор. 15:45-49), но это будет не столько сравнение, сколько именно параллелизм противопоставления одного другому.

Romans 5:15

Ведь если из-за преступления одного умерли многие

παράπτωμα проступок, преступление, согрешение, грех.

Здесь «одного» относится к Адаму. Альтернативный перевод: «Если из-за греха одного человека многие умерли». 

Тем более благодать Бога и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, для многих явлены в изобилии

χάρισμα: дарование, дар (благодати), дарованное даром.

περισσεύω: приумножать, обогащать, достигать избытка илиизобилия; страд.иметь в избытке, обогащаться. Жить в избытке или изобилии, переизбыточествовать, изобиловать, иметь в избытке илиизобилии, умножаться, превосходить. 

"Благодать Божия и дар по благодати" в том смысле "преизбыточествуют", что они доступны всем людям, жившим или живущим в мире, хотя из этого не вытекает, что все они пользуются предоставленной им возможностью.

Romans 5:16

Связующее утверждение:

Павел продолжает объяснять, почему дар Божьей благодати гораздо больше, чем преступление и результат греха Адама. 

Дар не как суд за одного согрешившего

Альтернативный перевод: "Дар Бога нельзя равнять с грехом одного человека" так как суд за одно преступление – осуждение, а дар благодати – оправдание от многих преступлений. Парафраз: "потому что Адам единственный раз согрешил, и ему был вынесен обвинительный приговор, а Божий дар благодати оправдывает от многих прегрешений".

Дар Божий не похож на последствия греха, сделанного одним человеком.

Romans 5:17

Ведь если... то тем более

Павел продолжает тему превосходства дара благодати Божьей и воскресения Христа. будут царствовать в жизни если вы перевели "смерть царствовала" как "все умерли", то эту фразу следует перевести соответственно как "все будут жить". 

Romans 5:18

Через преступление одного

«Через один грех, совершенный Адамом» или «из-за греха Адама».

Осуждение всем людям, так и чекрез праведность одного - всем людям оправдание — к жизни

Под "одним праведным актом" понимается смерть Иисуса Христа на кресте. "Одно преступление" Адама противопоставлено "одной правде" Иисуса Христа. В результате "одного преступления" Бог осудил всех людей, а в результате "одного" праведного дела, совершенного Иисусом Христом, всем было предложено оправдание.

Romans 5:19

Непослушания одного человека

Непослушания Адама.

Многие стали грешными

Все человечество. 

Послушанием одного

Послушанием Иисуса Христа. 

Многие станут праведными

Все, кто уверуют в Него. 

Romans 5:20

Общие замечания:

В заключительных стихах главы Павел подводит итог своим рассуждениям: Закон вторичен, его действие ограничено; закон лишь указал на силу греха, "умножил, увеличил" грех. А благодать (дар Божий), которая по определению больше преступления и греха, все равно превосходит и грех, и Закон.

Закон появился после, и таким образом, умножилось преступление

В результате того, что закон появился достаточно поздно, грех успел распространится на все человечество и укорениться в нем. 

Умножился грех, с изобилием явилась и благодать

"А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать" (стих 15). Какой чудный контраст! Как бы ни был велик грех людей, Божия благодать далеко превосходит его. 

Romans 5:21

Как грех царствовал к смерти,так и благодать стала царствовать через праведность к вечной жизни через Иисуса Христа, нашего Господа

Альтернативный перевод: "и как грех воцарился, принеся с собой смерть, так и Божья доброта воцарится, чтобы избавить нас от вины и дать вечную жизнь".

Цель Бога в том, чтобы Его "благодать воцарилась чрез праведность" (ту, которую дает людям Христос) и сделалась для них источником вечной жизни в Господе Иисусе Христе.

Снова говорит Павел о "царствовании" и его связи с жизнью. В стихе 17 "приемлющие" дар Божий, "будут царствовать в жизни посредством… Христа", а в стихе 21 сама Божия благодать персонифицирована как начало, которому предстоит царствовать и быть источником вечной жизни.