В этой главе Павел вкратце говорит о многом. В конце послания он передаёт приветы верующим (именно так было принято заканчивать послания на Ближнем Востоке).
Павел повелевает коринфянам подготовиться к его приходу: верующие должны были совершать еженедельные сборы для бедных христиан в Иерусалиме. Апостол сообщает, что планирует посетить Коринф и провести там всю зиму. Он просит верующих с почтением принять Тимофея и помочь ему. Павел желает послать к ним Аполлоса, однако последний считает, что время для его прихода неподходящее. Апостол просит коринфян повиноваться Стефану. И, наконец, он лично передаёт привет каждому.
<< |
В завершающей части послания Павел напоминает коринфянам о сборе пожертвований для нуждающихся христиан в Иерсалиме. После этого он говорит, что Тимофей посетит Коринф перед своим приходом к Павлу.
Павел собирал пожертвования для бедных христиан из Иудеи.
"согласно моим наставлениям, данным церквам из Галатии"
Возможные значения: 1) "и хранит у себя дома"; 2) "и приносит отложенное в церковь".
"чтобы вам не пришлось собирать пожертвования, когда я приду к вам"
Павел говорит, что коринфяне должны будут выбрать нескольких человек, которые доставят пожертвованные коринфянами деньги в Иерусалим. Можно сказать: "тех, кого вы назначите".
Возможные значения: 1) "с моими посланиями"; 2) "с вашими письмами".
Комментарии к данному стиху отсутствуют.
Комментарии к данному стиху отсутствуют.
Речь идёт о финансовой/материальной поддержке, оказанной Павлу и его сотрудникам для их путешествий с целью распространения Евангелия.
Павел хочет остаться в Коринфе на продолжительное время, а не просто мимоходом посетить этот город.
Павел хотел остаться в Эфесе до дня пятидесятницы - праздника, отмечавшегося в мае - июне, на 50-й день после Пасхи. Затем апостол планировал отправиться в Македонию и до наступелния зимы прибыть в Коринф.
О возможности проповедовать Евангелие Павел говорит как о двери, открытой для него Богом (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor).
"позаботьтесь о том, чтобы у него не было причин опасаться чего-либо"
Поскольку Тимофей был намного младше Павла, некоторые христиане не оказывали ему должного почтения.
В некоторых версиях - "теперь о нашем Аполлосе". Здесь местоимение "нашем" явялется инклюзивным, поскольку относится к Павлу и его читателям (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-inclusive).
Павел отдаёт коринфянам приказы так же, как военачальник - своим солдатам. Все предложения синонимичны, но употреблены вместе для усиления мысли (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-parallelism).
Павел наставляет верующих хранить бдительность так же, как страж, стерегущий город или виноградник. Вы можете пояснить: "Будьте осторожны с теми, кому доверяете!" или "Берегитесь опасности!" (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor).
Павел сравнивает верующих с солдатами, сдерживающими вражеские атаки. Возможные значения: 1) "продолжайте твердо верить тому, чему были научены"; 2)" Продолжайте всем сердцем доверять Христу" (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor).
Во времена Павла обычно мужчины обеспечивали семьи и сражались с захватчиками. Можно пояснить: "продолжайте нести ответственность" (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor).
"Пусть всё, что вы делаете, будет наполнено любовью к людям"
Павел заканчивает своё послание, передавая коринфским церквам привет от себя лично, а также от своих сотрудников - Акиллы и Прискиллы.
Стефан был одним из первых верующих в Коринфе (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names).
Ахаия - это провинция Римской империи (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names).
Комментарии к данному стиху отсутствуют.
Эти люди были или одними из первых коринфских верующих, или церковными старейшинами, сотрудничавшими с Павлом.
Это мужские имена (см. /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names).
"они помогли мне пережить ваше отсутствие"
Павел имеет в виду, что приход братьев принесло ему большое утешение и ободрение.
Комментарии к данному стиху отсутствуют.
Комментарии к данному стиху отсутствуют.
Это послание было написано одним из сотрудников Павла под диктовку апостола. Последние слова в послании были написаны лично Павлом.
"Да будет проклят тот, кто не любит Иисуса Христа". См., как слово "анафема" переведено в 1 Коринфянам 12:3.
Комментарии к данному стиху отсутствуют.
Комментарии к данному стиху отсутствуют.