Capítulo 23

Nema aquiantemecja Jesus napaqte Pilato
1 Apquelaqnecjec nac neten aplhamacjo apquelemjama apmaniaie apquellailheianco lhnac Jesus apqueltennaicama m'a, ca apquelpatjetmo lhnac na m'a, apqueliantemecjo lhnac napaqtec apuesque co Roma apuesai'a Pilato, 2 apquelleltennascamo lhnac meiamolhma Jesus napaqtec Pilato m'a, lhna aptaiancoc: — Apuesque, nelueta lhta ennenco'o enenlhet anac apqueliaseianco lhma' enenlhet'awoc, cacpota melianmongquesec impuesto ancoc anac Roma, cacpota njan aplhenammacpe panque' apto Cristo apuesque—lhna aptaiancoc ma'a 3 Netamen Pilato lhna aptemac apquelmalhneianca Jesus ma'a: —¿Lheiap anlho apuesque apanco'oc Judios?— — Ca aptacja nac lheiap—lhna aptemac Jesus apcatemmoianca m'a. 4 Lhna aptemac Pilato apcanemo apuesque sacerdotes cacpota njan enenlhet'awoc ma'a: —Mamma aptemacja meijamolhma apquelanai'a jengque'e enenlhet anac cacpota antewacsec—lhna aptemac 5 Coca ngjeclhec noca apqueliatecamoc apquelemjama pamaniaie m'a, lhna aptaiancoc —Jai, ietnec meijamolhma enenlhet anac, ngqueliaseiangque lhma' apquetlhecmoscama enenlhet'awoc lhamacjo apquellawacja jam, ca apquempai'ac ma'a Galilea colhua coca jengque'e Judea —lhna aptaiancoc. 6 Ca aplengai'o lhnac Pilato m'a Jesus apqueniemai'a Galilea, apquelelmalhneianca lhnac, lhna aptemac: —¿Jawe nlho Jesus apqueniem'o Galilea, je?— 7 — Jai', tocja jam— Aclheianwecjo lhnac apualhoc Pilato m'a mancoietemo eiecpelcoc Jesus, ca apcapascamo lhnac napaqtec apuesque co Galilea apuesai'a Herodes Antipas, nietemawec nac aptemo amaica'a Herodes ma'a na temma Jerusalen. 8 Mpaijecjec nac apualhoc Herodes apuetai'o Jesus ma'a, aplengai'o lhna mota wanlha aplhenammap Jesus, apmajai'ac nac na eiecpelcojo niecje' cacpota njan etac caselha monguetai'o apquelanai'a. 9 Man na ntec caselha apquenmalhnecama, mangnoca eniatemmoicama Jesus ma'a. 10 Apcacjaianquec nac na m'a apqueluescai'e sacerdotes, cacpota njan jengetlhecmoscama jenganemacja Moises, apquellapecama lhnac apquetlheianma Jesus meijamolhma. 11 Ca apquellempai'acja lhnac apqueluennaicama quempocjacme cacpota njan apuesque Herodes, ca apquelentalhnescasecjo lhnac aptalhnema apmennawe, malha apuesque aptalhnema, apqueltaicama lhnac apanquec ma'a apqueluannaicama lhnoca m'a. Netamen apquellapasecjo lhnac mocjom ma'a napaqtec Pilato. 12 Apquellamelhammacpec nac ma'a Pilato cacpota njan Herodes, coca apquellanecjawec nac apancawec ma'a aniem'o Jesus aptemacja apquetlheianma.
Aplhenammap Jesus ematong
13 Ca apquellaweianca lhnac apuesque Pilato apqueluescai'e sacerdotes cacpota njan apquelemjama apmaniaie apquellawacja m'a, 14 lhna aptemac apquellanemo: —Apqueliantemante lhta quetlhengcap nejaqtec enenlhet anac, jelleltennaso lhta njan apqueliasecamo lhma' enenlhet'awoc apquellawacja nac, coca asquenmalhnema alhta co'o m'a napaqtawec quetlhengcap, ma lhta ata'ac meijamolhma m'a enenlhet anac. 15 Aplhenquec lhec na Herodes mamma aptemenweiacmo lhma enenlhet anac, ca apcapasacjo mocjom jengque'e asnacja nac. Mota co'o meijamolhma enenlhet anac cacpota angaqjec, 16 17 wanlha ta aliaqpelhquetama apiempejec cacpota apaqnemecja— lhna aptema Pilato apquellanemo enenlhet'awoc. 18 Coca ngquelpaijecama lhnac apatno'oc enenlhet'awoc ma'a, lhna aptaiancoc: —¡Ma, mepaqnemecja ngco ie', engiaqja coca, coca epaqnemecja Barrabas!— lhna aptaiancoc ma'a. 19 Barrabas noca apto meijamolhma, apnenquec nac nengaqlhencasemmalhquelha ncanec apcammelhma apuesque co Roma, aquietnema apiemonque lhma' lhnac na m'a. 20 Coca Pilato apquelienlhaneiacmec na niecj e enenlhet'awoc apqueltemo epaqnemecja niecje Jesus, 21 coca eniaweianquec na alpaijecama apatno'oc enenlhet'awoc ma'a, lhna aptaiancoc ma'a: — ¡Eliaqlha apmeioc apmancoc neten iamet actennescama, eliaqlha!—lhna aptaiancoc 22 Coca lhna ptemac mocjom Pilato apquellanemo enenlhet'awoc: —Mamma meijamolhma jengque'e enenlhet anac ¿Se lha ntac apquellelto nac ennapoc que? Wanlha ta aliaqpelhquetama apiempejec cacpota apaqnemecja'—lhna aptemac 23 Coca ngjeclhec nac alpaijeianca apatno'oc enenlhet'awoc aquiennactema m'a apquelleltemo eniaqjec Jesus, ca apcasecjanweiacmo lhnac Pilato m'a, 24 25 ca apqueltemo lhnac ngcolhec aqjo Jesus ma'a, apaqnemacjo lhnoca Barrabas, apto aquietnema apiemonque lhma' cacpota njan apcammelhaicama apuesque co Roma.
Nema aliaqlhaclhema apmeioc apmancoc Jesus neten iamet actennescama
26 Nemo lhnac aquiantemecjo Jesus cacpota ngcolhec aliaclho apmeioc apmancoc neten iamet actennescama, ca apqueluetai'o lhnac nalhet amai lhema enenlhet apqueniecta aniep apancoc apuesai'a Simon, co na temma Cirene lhnac ma'a. Ca apquellelto lhnac epatmoc iamet actennescama m'a, ca aplhengamo Simon neptamen Jesus. 27 Man na ntec enenlhet'awoc apquelieploma Jesus ma'a apquenmajai'a elueta', man nantec nac na ngqueluana'ac aquiapqalhema, alpaijeianca lhnac na atno'oc, anmaiosac'a au'alho'oc acmac'acja ngcotnec ma'a. 28 Coca lhna aptemac Jesus apquellanemo ngqueluana'ac ma'a: — Moliapqalh jellanjojo' ngqueluana'ac co Jerusalen, ntasec coca ncoliapqalhe nquec quetlhengca cacpota njan atca'ac, 29 ncanec ncowac jata aquiawai'a aquientalhnema, jata etnancoc enenlhet: "Ngquelenniemawe niecje' ngqueluana'ac mangcotnema na nlose, cacpota njan nema nac atcac actenquescama acnemacja" jata etnancoc enenlhet ma'a. 30 Jata njan niecje eltejec enenlhet'awoc ma'a: "Coiaqnen tecjenjlet'oc metaimong acjaiam acuenactema cacpota jengellapoc" jata etnancoc ma'a. 31 Nnengquec coca jetwascamo co'o stonac malha iamet alhnancoc aquielsellemo, tep anquec jatoca ncotnec apnaqtewasemmap enenlhet apqueltemenwecjo na lhma' malha iamet apawoc —lhnac aptemac Jesus ma'a. 32 Netamen ma'a, apqueliantemecjo lhnac na apcanet enenlhet meliamolhma' m'a cacpota ncolhec aliaclhanco apmeio'oc apmanco'oc neten iamet actennescama. 33 Ca apqueluecjo lhnac iocjalhma' acnaianquelha ientepac empatec, ca apqueliaqlhaclhemo lhnac apmeio'oc apmanco'oc neten iamet actennescama m'a cacpota njan apcanet enenlhet meliamolhma' po'oc nac aquiennacja' cacpota njan sangcalwelha'. 34 Coca lhnac aptemac Jesus apcanemo Engiapom Neten: — Tata ncotnamanquec ma'a ncanec meliamoc asto nac apquetca apanquec lheiap—lhna aptemac Netamen apquellelto soldados apnactewaseianco lhnac lhema nennactewascama nenietemo cacpota esacjac lhema apto apnacsepma nennactewascama aptalhnema Jesus ma'a 35 Man nantec enenlhet apquellanecama m'a, apqueluannaicama lhnac na apquellemjama apmaniaie' Jesus ma'a, lhnac aptaiancoc: — Apqueluoncasque lhta tep enenlhet'awoc Jesus, ma nac na ewoncasecpo panquec tep apto nlho jaweniapac Cristo Engiapom Neten apcapascama —lhnac aptaiancoc ma'a. 36 Ca apquelluannaianca lhnac na soldado m'a, apquellaianco lhnac na vino acmasca cacpota einec Jesus, 37 lhna aptaiancoc: — Apto la jawe ngiapac lheiap apuesque apanco'oc judios, ewoncasacpo' panquec tep lheiap—lhna aptaiancoc 38 Nietnegquec nac na actalhesammalhca tacjaplhet Jesus iamet acpaijema, lhna ntemac: —Apuesque Judios jengque'e—lhna ntemac actalhesammalhca 39 Lhema lhnac na meijamolhma apuannaicama Jesus, apielhnemo lheme neten iamet actennescama m'a, lhna aptemac apcanemo Jesus: — Apto la lheiap jawe ngiapac anquec Cristo, ewoncasacpo' panque' tep lheiap, cacpota njan ennenco'o— 40 Coca po'oc noca meijamolhma apiamenaicama lhnac, aptemo lhemec apielhnema neten ma'a, lhna aptemac apcanemo: —Aplenganquec lheiap acmasca, ngjetlhec coca meliejecjo' Engiapom Neten. 41 Mamma aptemenweiacmo lhma' enenlhet anac, ennenco'o coca jawe ngiapac mangeliamolhma, nietawe ngcolhec aquiaqmoncasacjo neltemacja aquiawai'a nellengaiangco—lhna aptemac ma'a. 42 Ca apquelaneio lhnac enenlhet meijamolhna m'a Jesus, lhna aptemac: — Jata aptaqjo ta apuesque lheiap, coietnama ta apaqtec asuesai'a nac—lhna aptemac 43 Ca apcatemmoianca lhnac Jesus ma'a, lhna aptemac — Jai', jawengiapac anque acnem anac alhoc jata lhemec acmancolha acnem 1 —lhna aptemac Jesus.
Apmatnama Jesus
44 45 Malha la 12 catelho lhna ntemac ma'a acmasquemo aponmatma acnem, apienactescamo lhna lhma' lhmanquec jam acuacmo la tres ienacteso, netamen acjalhtemommalhca ietamopai'a 2 aquieto Engiapom Neten apnemacja, apiaqtemmacpo lhnac apiesecsec ma'a. 46 Man nac eniescama apueneianca Jesus ma'a, lhna aptemac: — Tata, ema ta tacja ejangoc anac— Ca apquetsepmo lhnac ma'a. 47 Apuetai'o lhnac apquemjama apmanie soldados Romanos ma'a, aclheianwecjo lhnac apualhoc apto jawe ngiapac anquec Engiapom Neten apascama Jesus, lhna aptemac: —Jawe na ngiapac enenlhet anac mamma aptemenweiacmo lhma'—lhna aptemac. 48 Ca apqueltaqjecjo lhnac enenlhet'awoc ma'a, apqueltecpoicocjo njan apnengio'oc ma'a aniem'o anmaiosac'a apualho'oc. 49 Lhamacjo lhnac apquelelto aplhamacja Jesus ma'a, cacpota njan ngqueluana'ac alieplecja alhta allempaio'o Galilea acuacjo acuactamo Jerusalen, apquellanecama lhnac ma'a iama taiepe' actemacja aptewasemmap Jesus.
Nema aclhenquesquecja apjapac Jesus metaimong alhua
50 51 Apnenquec nac na m'a lhema enenlhet apuesai'a Jose, co na temma Arimatea lhnac ma'a, iocjalhma Judea. Apiamolhma lhnac ma'a, apeiwomo njan, awanjec nac apqueltemo ngcowac aptaiecja apuesque Engiapom Neten ma'a, apto lhnac na apquetlhelhma'ac apquelemjama apmaniaie' Judios, coca mang noca ncoleclemoc apualhoc aptaiancolha' apquellanei'o Jesus ma'a. 52 Ca apmeiecjo lhnac apnacja apuesque Pilato, apquenmalhnenwecjo lhnac elcoc apjapac Jesus ma'a neten iamet actennescama. 53 Ca apmeiecjo lhnac ma'a, aplecuecjo apjapac Jesus neten iamet actennescama, apelhquetmo lhnac na ietamopai'a apmennawe' apanque, cacpota njan apcaclhenquesquecjo lhnac apjapac metaimong alhua', mamma lhnac nema acmaicama m'a, alhnancoc nac ma'a. 54 Netamen, quetsec nac ncaimommalhca acuaianlha acnem sabado 3 apcacjaicocjelha lhnac judios ma'a, wanlha lhna mota apquelpenescamelha caselhaja apquellanquesecja amanie apmajai'a ngcowomoc acnem sabado. 55 Ca anmeiecjo lhnac moclhem'a ngqueluana'ac aquieto metaimong alhua nemacja aclhenquescaiacmo apjapac Jesus, aluetanwecjo lhnac ma'a apietnacja apjapac, ca nquelwana'ac anac alieploianca lhnac Jesus allempai'o Galilea. 56 Netamen altaqjemo lhnac ma'a natemma, alpenesquecjo lhnac panactema aieiwo'oc acmases aimes cacpota njan aimenec acmases, cacpota ncoleltelhnasquescacja apjapac Jesus ma'a.

1En el paraiso
2Explicar porque se rompio, que implica que ahora cualquiera puede entrar en la presencia de Dios por medio de la muerte de Jesus
3Explicar que el dia duraba hasta que se meta el sol, luego comenzaba otro dia.