Capítulo 30

1 Madalridaa jalredaoca naco David njite njaji lriatsiate naoca Siclag ricojle, njite nacapa amalecitas nai iinoca njaji Neguev ricoperri njite njaji Siclag ricoperri. Naino njaji Siclag ricoperri, njite namjaita jliaji yacaalre, 2 njite nadee njaji inaitjepe njite pjiomi njaji niini perri, iempetipe njite pekipenai. Corri naíno pada, mitsa nadee cana naacayao inipolrico. 3 David ioca cadanacoa napiya njaji lri atsiate yacaalre ricojle, nacapa namjaitacani, njite nadeeca njaji naninai njite neenipe. 4 Caicadanaco David njite njaji inaiki lriinei perri njeematja njite naiya ate kjerre catsa mjaidanaji. 5 Njaji yamama David ininai nadee tsacjana, Ahinoam shoaji jezreelita njite Abigail shoaji Nabal inoom jliaji carmelita. 6 David jita icaolreo pekirritsa, ima njaji inaiki nacaitepe naino caotsani jipada sho, iinonaa capoa pjiomi njaji inaiki, nacuamitsa neenipe naco njite naitonaipe naco; mitsa David icjaidataaca wa Minalri naco, lri Diote. 7 David iaco Abiatar isho jliaji sacerdote, Aimelec irri cayoji: "Notatja piinei caiwi ricotsa, pidee jliaji sacerdote nai itsayan nosho." Abiatar idee jliaji sacerdote nai itsayan David isho. 8 David itatja wa Minalri iinei cocaca lritaita lrinaitjaca, lriaco cayoji: "Nopinieta cada njaji papoco tsolrodao nai, ¿pja nocaotsa nanaco?" Wa Minalri iaco jiepacani: "Pipinieta na, ima ajadalriotsa piocaca nanaco, njite ajadalriotsa jliaji pidietaca naoya pjiomi." 9 Caicarro David iacao, jlia njite njaji seiscientos atsianai lriinei perri; naocawa tarracanjai naco lripitana Besor, naofaalri niinio njaji paanape. 10 Mitsa David ipinieta catsa, jlia njite njaji cuatrociento atsianai; ima doscientoca iofaa njapodam, mjaida keetsa na caicarro corrica nataita nayoetaca jliaji oonipaocja Besor. 11 Naokeeta ape egipcio campo rico njite nadee David idesheni; naa lrisho peetje, njite lriiñja; naa lrisho ooni lriira carro; 12 njite naa lrisho pawajle peetje nanaitjanda higo sho njite yamapoco uva metaperri. Lritaita cayam lriñjaca, cjaida tsenacjani, ima corrica lriiñja peetje corrim tsacja lriiraca ooni madalridaa jalredaoca naco njite madalrida deepi. 13 David iaco lriso: ¿Cjaiterrio jliaji piminalri? ¿Cjaite pinoji? Lriaco jliepaca: "Ape atsia iempetitoa njoa Egipto ricjoite da, ape amalecita ishodalri; no minalri imacaca njoa ima madalrida jalredaoca kena noyamica. 14 Waino piaca jliaji Neguev njapaite njaji cereteos nai, njite naji Judá jipaite, njite jliaji Neguev jlipaite jliaji Caleb, njite wa mjaita Siclag. 15 David iaco lrisho: "¿Pjaotsa pidee njoa naikjaolre njaji cañaiteperri?'' Lriaco jliepacan jliaji egipcio: "Picaite nosho Dio naco corri caotsa píino njoa o piacantja njoa nominalri icaapi rico, njite nodeotsa pjia naicjaolre njaji cañaiteperri. 16 Lridee cadanacoena David jliaji Egipcio, njaji cañaiteperri na pocotaacacao pjiomi nja paite rico, naiñja njite nairra jaicotjeda iana capoanjai njite narrapa naapiya njaji iyarroti cacoadape njetajipe naoya njaji Filisteos nai jipaite njite Judá jipaite. 17 David íinona jeerri shewakjete ate tjewajle dainoma. Corrim tso ape ipitoa icamitsa njaji cuatrociento atsianai iempetipetoa, jirralri camello naco napito carroa. 18 David idieta pjiomi njaji amalecitas nai jipalri pia; njite David imanacota njaji yamama lrininai. 19 Corrim tso canacai cocacan, corrim tsodalri corrim macadalri, corrim nenipeca corrim naitonaipeca, corrim iyarroti cacoada dalri, corrim tso coandalri cantja njepalri pia nashowao njaji cañaiteperri. David idieta pjiomi. 20 David jipa pjiomi njaji oveja njite baca, nadeelri njaji atsianai napjeyajle njaji papoco baca tsacja. Njite naaco: "Icatsa David iyarro cacoadaperrica njaji." 21 David inoo naicjaolre njaji dosciento atsianai corri perri iaa jliapodam mjaida capoenatsana, njaji iofaalrio anji tarracanjai lripitana Besor rico. Njaji atsianai naa ketsao naoketaaca carroa David iapiya njite njaji inaiki lriinei perri. David inó cadanaco naicjaolre njaji inaiki, lricuadata na. 22 Njitedalri pjiomi njaji atsianai matsiperri njite njaji nakitsiñape miperritsa nainei perri njaji iacapem David iinei naaaco cayoji: "Cuadao corri naa wainei njaji atsianai, corritso watsa waaca nasho nanacjoite njaji iyarroti cacoadape wadietalri. Icaamitsa nataitaca njepaca nacuana atsia njaji naninai njite neenipe, nadee carrona, njite naacarroa." 23 Njite David iaco: "Corrim itaita inaitjaca cayorra, nokitsiñape, lriapiya jliaji wa Minalri ialri waso. Lriwapa faa njite lricadaa wacaapi rico njaji cañaite perri inólri wacjoete. 24 ¿Cjaitenai watsa jimi jliaji icaiterri? Ima pacoaca capisho paaca nasho njaji iaa cape inoacao, cayo tsacjaotsa paaca nasho njaji inaiki iwapacape njaji iyarroti; pacoaca tsaotsa njepaca." 25 Cayo minitsa nanaitjaca jliada jalredaoca nacjoite ate panashete, ima David inaitjaca ley carroni njite norma Israel isho. 26 David ino cadanaco Siclag she, lrimeenaca jatjam nanacjoite njaji iyarroti cacoada perri nasho njaji pekipenai Judá ricoperri, lrikitsiñape, lriaco nasho: " Alri pada regalo ishoji nanacjoite njaji nayarro cacoada perri njaji wa Minalri icoema." 27 Lrimeenaca tsacja jatjam nasho njaji pekipenai iofaacape Betel rico, njite nasho njaji iofaacape Ramot rico jerri patojlekemjete, njite nasho tsacja njaji iofaacape Jatir rico, 28 njite nasho njaji iofaacape Aroer rico, njite nasho njaji iofaacape Sifmot rico, njite nasho njaji iofaacape Estemoa rico. 29 Lrimeenaca tsacja jatjam nasho njaji pekipenai iofaacape Racal rico, njite nasho njaji iofaacape nayacalrepe rico njaji Jerameelitas nai, njite nasho njaji iofaacape nayacalrepe rico njaji Quenitas nai, 30 njite nasho njaji iofaacape Horma rico, njite nasho njaji iofaacape Corasán rico njite nasho njaji iofaacape Atac rico, 31 njite nasho njaji iofaacape Hebron rico, njite pjiomi kerre cawape piaca David njite lri atsiate iajewaji.