Capítulo 19

1 Saul iaco lrirri Jonatan isho njite nasho njaji lrishoperri pjiomi nainó carro David. Jonatan ipeyonda cadana David. 2 Niini Jonatan iaco David isho: ''Njonirri Saúl ioma iinoca pjia. Niini piawa awacada lricojle piwapaaca carro nirse, njite pidawaacawa corri cawatsa coca ianjíi. 3 Nomotoatsa noema pemajle noemá carro tsoomi njonirri icodapi pidawaacalri niinio, njite caacocaotsa njonirri iinai pinaco. Njite coca cadaotsa noanjíi, nocaiteotsa pjimi . 4 Niini caacoca matsia Jonatan, David naco jlinirri Saul isho, lriaco lrisho: ''Macadatsa talricanaati inaitja imatsicanao lrishodalri David nacó. Ima corricatsa coca lrimatsicana pisho, njite pjiomi njaji lrinaitjalri matsia lrinaitjaca pisho. 5 Lriino jliaji filisteo kjaidete. Njite Dio icadaa jiama kjeti pjiomi Irael isho, picapanda njite jorre catiimaca pjia lriicjaote. ¿Njite coadantja wanaitja wamatsicanao wama capoa David mamatsicanaadalritsa ipeecoca lriirrana micjapantsa?'' 6 Saul jimi Jonatan isho. Niini Saul icaite iacoti ajádalri sho lriaco; ''Caafidalrica no Minalri, corriotsa mayamícarroca David.'' 7 Niini Jonatan iwana David, njite lricaite lrisho pjiomi nja iacoti lrianjíi carro coanca. Njite lridee David, Saul icjaolre. Saul icadaa tsenacja lridenje lriinai lriofacawa lrico caitsa oopisho. 8 Njite apapia nacojle nanaitja tsenacja oowi, niini David iá tsenacja inoaca filisteonai icjoete, njite jliametana jorre capoa lriinocana. 9 Saul iofa cádanaco lriipana lrico njite lrimolrocontsa lricaapi ricó, pada icaolriti maatsidalri Dio imenacanda ino Saul naco, David ikjemata cadana toa lri arpan. 10 Saul ioca tsenacja lrimolrocon David icjaolre panti iwai nacojle, mitsa David jiena Saul ioya, mitsa jliaji molroco jliewa taimi panti iwai naco. Cayotsa iomjica David njite lridepitenatsa lripito Saul ioya. 11 Saul imeenaca inaiki naacarro nawapa nacapa David lriipana lricojle lriacarro lriinoni piyompinacotoa, tjewaile. Njite David iino, Mical iaco lrisho, ''corricadaa pimanacotaacacao jliadatsa deepica jliaji, tjewaotsa naino pjia.'' 12 Niini Mical icadaa David iorrocowa ventana lricjoite. Lrimoto niinio, njite cayotsa lripitocawa. 13 Njite Mical jipa apana topana panti ricoda roshoetá carron naoshoa carroda ricó. Njite rocada jliwidarroa cabra iyami, njite shoeta tsacja lritayaniwa. 14 Njite lrimeenaca cádanacoena njaji iacapena iomani jipa David, roaco rosho: ''Lriyaamica.'' 15 Njite Saul imeenaca tsenacjana nacapá carro David; lriaco nasho: ''Ideotsa noicjaolren lrioshoacarroita fiée, noinó carroatsan'' 16 Njeewa cádanaco, njite nacapa topana catsa jliaji ioshoalriwa naoshoacarroita ricó, njite cabra iyam catsa jliwidarroa. 17 Njite Saul iaco Mical isho: ''¿Coadao picatsata njoa njite pima nocoema ipitocao?'' Njite Mical jiepani, roaco: Lriaco nosho, corricadaa picadaa noawa, noinocaotsa pjia.'' 18 David jieco idawaaca teecoa, lriawa Samuel icjaolre Ramá ricojle, njite lricaite pjiomi Samuel coanca Saul inaitjacan. Ikeena Samuel, David iapiya naa naofáa Naiot ricojle. 19 Njite nacaite Saul jimi aaca David Naiot Ramá ricojle. 20 Niini Saul imeenaca iacape jipa David nirse. Njite nacapa cádanaco njaji profeta papoco perri iemao nanoparrotaca, njite Samuel-ca njewidaapo, niini Dio Icaolrini iorroco nanaco njaji Saul imeenacaji, niini nja tsacja inoparrota nainai. 21 Nacaite cádanaco Saul jimi coanca nja lrimenacaji, lrimeenaca papocoenacja inaiki, mitsa njaa tsacja inoparrota nainai. Saul imeenaca tsenacja madalripia shopena, mitsa nja tsacja inoparrota nainai. 22 Cayocapoa, Saul iá tsacja Ramá ricojle njite lriocawa njecaniapji rico njetacaawa ooni Secú ricó. Njite lritatja nainai kjerreca Samuel njite David tsacja, niini pada icaite jlimi acana Naiot ricó Ramá dalri. 23 Niini Saul iawa Naiot, Ramá ricojle. Mitsa Dio Icaolrini iorroco tsacja lrinacó, niini lrinoparrotaca nainai, atee lriocawa Naiot, Ramá lricó. 24 Nirshe, lritojloeta lrioya lritsayani, lrinoparrota tsacja nainai Samuel ipeyajle, matsayanitsa lritoda lriecoa jiipai naco padaa jecoapi njite padaa deepi. Lriicjaote capeena nacaite nja inaiki: ''Saul tsacja napecolrico nja profetana.''