1
Тай диклом анди десница е Бешлеске ко престоли книга, пишиме андрал тай аврял, запечатиме ефта печатиенца.
2
Тай диклом, кай иек силно ангели прогласинелас високоне гласоса: Кой си достоино те разгънинел и книга тай те разпечатинел лакере печатя?
3
Тай никой, нито ко небес, нито ки пув, нито телал и пув, нащине разгънинел и книга, нито те дикел ла.
4
Тай ме руниом бут , соскето никой нана араклило достоино те разгънинел и книга, нито те дикел ла.
5
Но иек таро старейшинес пенгяс манге: Ма ров; аке о Лъвос, Ковато си таро Юдово племес, о Давидово корени, победингяс тай ащи разгънинел и книга тай те разпечатинел лакере ефта печатя.
6
Тай диклом машкар о престоли тай о штар живде същества. машкар ленде тай о старейшинес, кай бешелас Бакро, сар заклано, колес сине ефта шинга тай ефта яка, колато си о ефта Божия духовя, бичалде ки цело пув.
7
Тай Ов ало, тай лилас и книга тари десница е Бешлеске ко престоли.
8
Тай като лилас и книга, о штар живде същества тай о бишуштар старейшинес пеле англал о Бакро, като секой икерелас арфа тай златна чашес, перда тамяниеса, колато си о молитвес е светиенгере.
9
Тай гилябенас неви гили, като пененас: Достоино синян те лес и книга тай те разпечатинес о печатя лакере, соскето улан заклано тай Те ратеса изкупингян е Девлеске манушен всеконе родиестар, чиб, племес тай народи,
10
тай кергян лен амаре Девлеске тагара* тай свещеникия; тай он ка царувинен ки пув.
11
Тай диклом, тай шунгиом гласос буте ангелендар около о престоли тай о живде същества, тай о старейшинес; ( тай ленгоро брои сине деш миля по деш миля тай миля по миля);
12
тай пененас високоне гласоса: Достойно си о Бакро, Ковато уло заклано, те приеминел сила тай барвалипе, премъдрост тай могъщество, почит, слава тай благословение.
13
Тай секо създание, ковато си андо небес, ки пу тай телал и пув, тай ко морес, тай всичко, ковато си анде ленде, шунгиом те пенел: Калкеске, Ковато бешел ко престоли, тай е Бакреске те овел благословение тай почит, слава тай господство жи ко вечна вековя.
14
Тай о штар живде същесва пенде: Амин! Тай о старейшинес пеле тай поклонисале*.