Шеро 8

1 А о Савел одобринелас лескоро мудариба. Тай ко също диес ваздисало баро гонение против и кангери андо Ерусалим; тай он саворе, с изключение е апостоленге, разпръснисале ко юдейска тай самарийска околностя. 2 Тай десаве благочестива мануша паронде е Стефанес тай ридаинде за леске твърде бут. 3 А о Савел опустошинелас и кангери, като делас секоне кересте, завлечинелас мрушен тай жувлен, тай бичалолас лен анди тъмница. 4 А калка, колато разпръсниндесас пес, обикаляненас тай разгласиненас о благовестие. 5 Чука о Филип ухлило андо градос Самария тай проповединелас ленге Христос. 6 Тай о народос единодушно внимавинелас далкесте, ковато о Филип хоратинелас ленге, като шуненас всичко тай дикенас о знамения, колато керелас. 7 Соскето о нечиста духовя, като пищиненас силноне гласоса, иклонас таро мнозинендар, обладиме лендар; тай мнозина парализириме тай куца уле изцелиме, 8 чука че ачили бари лошали колке градосте. 9 А исине по нангле андо градост иек мануш ко алав Симон, ковато, като представинелас пес за десави велико личност, керелас магиес тай учудвинелас о население на Самария. 10 Ов превличинелас о внимание саворенгоро таро цикне жи ко баре, тай о народос пененас: Кавка си чука наречиме Велико Божия Сила. 11 Тай внимавиненас лескере думенде,понеже бут време учудвинелас лен пе магиенца. 12 Но като повервинде ко Филип, ковато благовествувинелас е Божие тагарипнаске тай за Исус Христово алав, кръстиненас пес мруша тай жувла. 13 Тай о самия Симон повервингяс тай като кръстингяс пес, постоянно придружинелас е Филипес тай удивинелас пес, като дикелас,кай ачон знамения тай велика дела. 14 А о апостола, колато уле андо Ерусалим, като шунде, кай и Самария приемингяс о Божие учение, бичалде ленге е Петрес тай е Йоанес, 15 колато, като ухлиле, молинде пес ленге, за те приеминен о Свято Духос; 16 соскето Ов нана ухлилосас още нито иекесте лендар; а само уле кръстиме андо Исус Христово алав. 17 Тогава о апостола положиненас васта упрал ленде тай он приеминенас о Свято Духос. 18 А о Симон, като диклас, кай е положиме вастенца е апостоленгере делас пес о Свято Духос, предложингяс ленге парес, тай пенгяс: 19 Ден манда дайка сила, соске, каске полагинав васта, те приеминел о Свято Духос. 20 А о Петър пенгяс леске: Те парес туса заедно те погининен, соскето мислингян туке те придобинес о Божие дари паренца. 21 Тут нанай тут нито участие, нито дяли калке букяке, соскето то сърцес нанай право англал о Дел. 22 Далкеске, покаине тут далке тере нечестиестар тай молине тут е Девлеске дано простинел пес туке кайка помисъл те сърцескири; 23 понеже дикав, кай синян изпълниме горчиво жлъч тай синян панло анди неправда. 24 А о Симон в отговор пенгяс: Молинен тумен туме е Девлеске за манге, тена ресел ман нищо далкестар, ковато пенгиен. 25 Тай он, след като заявиненас тай разгласиненас е Девлескоро учение, ирисале андо Ерусалим, като ко дром проповединенас о благовестие буте самариисконе гавенге. 26 А ангели таро Дел хоратинел е Филипеске, тай пенел: Ухти, жа карик и юг, ко дром, ковато ухлел таро Ерусалим презал и пустиния за Газа. 27 Тай ов ухтинило тай гело. Тай аке, мануш тари Етиопия, скопецос, велможи е етиопсконе царицаке и Кандакия, ковато уло поставиме упрал всичконе съкровищесте тай алосас андо Ерусалим те поклонинел пес, 28 ко ириба бешелас анди колесница пери тай четинелас пророк Исая. 29 А о Духос пенгяс е Филипеске: Приближине тут тай придружине кайка колесница. 30 Тай о Филип прастанило, тай шунгяс лес, като четинелас пророк Исая, тай пенгяс: Ами ахалосли со четинес? 31 А ов пенгяс: Сар те ахаловав, ако нана упътинел ман декой? Тай помолингяс е Филипес те качинел пес тай те бешел леса. 32 А о тан таро Писание, ковато четинелас, сине давка: " Сар овца уло ингалдо на клане; тай сар бакро англал пе стригачиесте нана издел гласос, чука нана путрел По муи. 33 Андо унижение Ов сине лишиме таро правосъдие, а Лескоро родос-кой ка опишинел?соскето Лескоро животос отнеминел пес тари пув." 34 Тай о евнухи захоратингяс тай пенгяс е Филипеске: Пен манге, моля ти се, за каске пенел давка о пророки-за песке ли или декаске авереске? 35 А о Филип путергяс муи, тай като почнингяс далке писаниестар, благовестингяс леске е Исусес. 36 Тай като пиренас андо дром, але жи иеке паниесте; тай о евнухи пенгяс: Аке, пани; со пречинел манге те кръстинаман? 37 Тай о Филип пенгяс: Ако верувинес от все сърце, ащи. А ов в отговор пенгяс: Верувинав, кай о Исус Христос си Божие Чаво. 38 Тогава заповедингяс те спиринен и колесница; тай о дуи жене ухлиле андо пани, о Филип, тай о евнухи,тай дине андо пани; тай ов кръстингяс лес. 39 А като иклиле таро пани, о Господно Духос грабингяс е Филипес; тай о вече на евнухи вече на диклас лес, а лошало продължингяс по дром. 40 А о Филип араклило андо Азот; тай като пренакелас, проповединелас о благовестие ко саворе градовя, жи кай ресло анди Цезарея.