Ezra 2

نکات کلی عزرا ۲

مفاهیم ویژه در این بخش
تبارشناسی

افراد مجبور بودند با شجره‌نامه‌هایشان، ثابت کنند که کاهن ، یا یهودی هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tw?section=kt#priest را ببینید)

Ezra 2:1

اطلاعات کلی:

این آیه از کتاب عزرا، فهرستی از اسامی افرادی را که از تبعید بازگشتند، آغاز می‌کند.

برآمدند

این اصطلاحی است که به سفر به سمت اورشلیم اشاره می‌کند. ترجمه‌ جایگزین: «بازگشتند» یا «برگشتند»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-idiom را ببینید)

Ezra 2:2

سَرایا و رَعِیلایا و مُردَخای‌ و بِلْشان‌ و مِسْفار و بِغْوای‌ و رَحُوم‌ و بَعْنَه‌

اینها اسامی مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

شماره‌

این به فهرست مردان در آیه‌های ۲: ۳-۳۵ اشاره می‌کند.

Ezra 2:3

اطلاعات کلی:

این آیه فهرست اسامی افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هر گروه را ارائه می‌دهد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

‌فرعُوش‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:4

شَفَطْیا

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:5

آرَح‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:6

فَحَت‌ مُوآب‌ …‌یشُوع‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:7

اطلاعات کلی:

این آیه به ادامه فهرست اسامی افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هر گروه می‌پردازد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:8

زَتُّونَه‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:9

زَكّای‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:10

بانی‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:11

اطلاعات کلی:

این آیه به ادامه لیست افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه با تعداد آنها در هر گروه می‌پردازد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

بابای‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:12

اَزْجَد

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:13

اَدُونیقام‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:14

بِغْوای‌

این نام یک مرد است. به روشی که این را در عزرا 2: 2 ترجمه کردید نگاهی بیاندازید.

Ezra 2:15

اطلاعات کلی:

این آیه به ادامه  لیست اسامی افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هرگروه می‌پردازد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

عادین‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:16

آطیر

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

نود و هشت‌

«۹۸»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:17

بیصای‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:18

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:19

اطلاعات کلی:

این آیه به ادامه لیستی از افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هرگروه می‌پردازد. دقت کنید که از آیه ۲: ۲۱ فهرستی از مکان‌هایی که آنها در اصل از آنجا آمده‌اند، آغاز می‌شود.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

حاشوم‌

نام یک مرد

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:20

جَبّار

اینها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names راببینید)

نود و پنج‌

«۹۵»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:21

بنی‌بیت‌لحم‌

این آیه شروع به لیست کردن افرادی می‌کند که اجدادشان در شهرهای سرزمین یهودا زندگی کرده‌اند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit راببینید)

Ezra 2:22

پنجاه‌ و شش‌

«۵۶»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

نَطُوفَه‌

این نام شهرکی در سرزمین یهودا است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:23

اطلاعات کلی:

این آیه به فهرست افرادی که از تبعید برگشتند به همراه تعداد آنها در هر گروه از کسانی که اجدادشان از مکان‌های لیست شده آمدند، ادامه می‌دهد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

عَناتُوت‌

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:24

عَزْمُوت‌

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

چهل و دو

«۴۲»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:25

قریه‌ عاریم‌ ... كَفِیرَه‌ ... بَئِیرُوت‌

اینها نام‌های مکان‌ها هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:26

جِبَع‌

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:27

اطلاعات کلی:

این آیه به فهرست کردن افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هرگروه از کسانی که اجدادشان از مکان‌های لیست شده بازگشتند ادامه می‌دهد. (آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

مِكْماس‌

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:28

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:29

نَبُو

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

پنجاه و دو

«۵۲»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:30

مَغبیش‌

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:31

اطلاعات کلی:

این آیه به فهرست کردن افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هرگروه از کسانی که اجدادشان از آن مکان های لیست شده آمده بودند ادامه می‌دهد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:32

حاریم‌

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:33

لُود ... حادِید ... اُرْنُو

اینها نام‌های مکان‌هایی هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:34

اطلاعات کلی:

این آیه به فهرست کردن افرادی که از تبعید بازگشتند به همراه با تعداد آنها در هرگروه از کسانی که اجدادشان از مکان‌های لیست شده آمدند، ادامه می‌دهد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:35

سَنائۀ

این نام یک مکان است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:36

اطلاعات کلی:

این بخش، نام‌های کاهنانی که فرزندانشان از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنها در هر گروه را فهرست می‌کند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

یدَعْیا

این نام یک مرد است.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

یشُوع‌

این نام یک مرد است. به روشی که این را در عزرا ۲: ۶ ترجمه کردید نگاهی بیاندازید.

Ezra 2:37

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:38

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:39

حاریم‌

«حاریم» در عزرا ۲: ۳۲ نام یک مکان است، اما در اینجا «حاریم» نام یک فرد است.

Ezra 2:40

اطلاعات کلی:

این بخش نام‌های لاویانی که فرزندانشان از تبعید بازگشتند به همراه تعداد آنان در هر گروه را فهرست می‌کند.

(آدرس‌های /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names و /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

قَدْمیئیل‌ ... هُودُویا

این‌ها نامهای مردان است. (آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

هفتاد و چهار

«۷۴»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:41

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:42

شَلُّوم‌  …‌طَلْمون‌  …‌عَقُّوب‌ …‌ حَطیطا و شوبای‌

اینها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

دربانان‌

افرادی که در برابر این که چه کسی از درهای معبد عبور می‌کند، مسوول بودند

آطیر

این نام یک مرد است. به روشی که این را در عزرا ۲: ۱۶  ترجمه کردید، نگاه کنید.

Ezra 2:43

اطلاعات کلی:

این بخش به فهرست کردن نام لاویانی که فرزندانشان از تبعید بازگشتند، ادامه می‌دهد

صیحا ، حَسُوفا ، طَبّاعُوت‌

این‌ها نام‌های مردان هستند.

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Ezra 2:44

قیروس‌ ، سیعَها ، فادُوم‌

این‌ها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:45

لَبانَه‌ ، حَجابَه‌

این‌ها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

عَقُّوب‌

به روشی که این را در عزرا ۲: ۴۲ ترجمه کردید، نگاه کنید.

Ezra 2:46

حاجاب‌ ، شَمْلای‌ و حانان‌

این‌ها نام‌های مردان هستند

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:47

اطلاعات کلی:

این بخش به فهرست کردن اسامی لاویانی که فرزندانشان از تبعید بازگشتند ادامه می‌دهد. این‌ها همه نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:48

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است

Ezra 2:49

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:50

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:51

اطلاعات کلی:

این بخش به فهرست کردن اسامی لاویانی که نوادگانشان از تبعید بازگشتند ادامه می‌دهد.این‌ها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:52

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است

Ezra 2:53

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است

Ezra 2:54

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است

Ezra 2:55

اطلاعات کلی:

این بخش به فهرست کردن اسامی لاویانی که فرزندانشان از تبعید بازگشتند، ادامه می‌دهد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:56

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:57

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:58

جمیع‌ ... سیصد و نود و دو

همه‌ نسل آنها سیصد و نود و دو نفر می‌شدند. این تعداد کل افراد در این گروه است که از تبعید بازگشتند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:59

اطلاعات کلی:

این فهرستی از افرادی است که از شهرهای گوناگون کشور بابل بازگشتند، اما نتوانستند درستی شجره‌نامه خود را اثبات کنند. (آدرس‌های /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names و /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:60

ششصد و پنجاه‌ و دو

ششصد و پنجاه و دو نفر از نسل آنها.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

دَلایا ، طوبیا و نَقُودا

این‌ها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:61

حَبایا ... هَقُّوص‌ ... بَرْزِلاّی‌

این‌ها نام‌های مردان هستند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names را ببینید)

Ezra 2:62

در نسب‌نامه‌ها ثبت‌ شده‌ بودند

مدارکی که نشان می‌داد که اجداد آنها چه کسانی بودند

نیافتند

«نتوانستند نام‌هایشان را در سوابق کاهنان بیابند»

از كهانت‌ اخراج‌ شدند

این قابل ترجمه به شکل معلوم است. اسم معنی «کهانت» قابل ترجمه در قالب فعلی «کار کردن به عنوان کاهن» است. ترجمه‌ جایگزین: «دیگر کاهنان با آنها چون افرادی ناپاک رفتار کردند و اجازه ندادند که به عنوان کاهن کار کنند»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive و /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns را ببینید)

ناپاک[ در متن قدیم نیامده است]

نامناسب برای کهانت

Ezra 2:63

اُوریم‌ و تُمّیم‌

دو چیز مانندِ تاس، که کاهنان از آنها برای تصمیم درباره این که خدا از آنها چه چیزی می‌خواهد، استفاده می‌کردند.

Ezra 2:64

تمامی جماعت‌

این به معنای کل گروهی است که از تبعید به سرزمین یهودا بازگشت.

چهل‌ و دو هزار و سیصد و شصت‌

«۴۲۳۶۰»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:65

كنیزان‌ ایشان‌

«خدمتگزاران زن ایشان»

هفت هزار و سیصد و سی‌ و هفت‌ نفر بودند

«اینها ۷۳۳۷ بودند»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

دویست‌

«۲۰۰»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:66

اطلاعات کلی:

این لیستی از حیوانات به همراه تعداد آنها از هر نوع هست که با مردم از تبعید بازگشتند.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

Ezra 2:67

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:68

اطلاعات کلی:

این صفحه تعمداً خالی نگاه داشته شده است.

Ezra 2:69

شصت‌ و یك‌ هزار ... پنج‌ هزار ... صد

«۶۱۰۰۰...۵۰۰۰...۱۰۰»

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers را ببینید)

درهم‌ طلا

«دریک» سکه طلای کوچکی بود که در امپراتوری ایرانیان استفاده می‌شد.

(آدرس /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bmoney  را ببینید)

مَنای‌

«مینا» یک واحد وزن است. یک مینا معادل ۵۵۰ گرم است. در حالت نرمال از مینا در توزین نقره استفاده می‌شود.

(آدرس‌ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bweight را ببینید)

لباس

پوشاکی که[ مستقیما]  بر روی پوست تن پوشیده می‌شد

Ezra 2:70

تمامی‌ اسرائیل‌ در شهرهای‌ خود مسكن‌ گرفتند

هرکسی به شهر خود در سرزمین یهودا بازگشت. همه دوباره در اورشلیم ساکن نشدند.