Exodus 36

Keluaran 36 de pu

Catatan Umum

Konsep-konsep khusus dalam pasal ini
Kemah Pertemuan

Kemah Pertemuan, ato tabernakel, disebut dalam pasal-pasal yang sbelumnya dan di bentuk dalam pasal ini. (Lihat:/WA-Catalog/pmy_tw?section=kt#tabernacle)

Hubungan:

<< | >>

Exodus 36:1

Berita Umum:

Musa trus bicara ke dorang.

Bezaleel

Ini de arti nama dari seorang laki-laki. Lihat bagemana terjemahannya dalam Keluaran 31:1-2. (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Aholiab

Ini de arti nama dari seorang laki-laki. Lihat bagemana terjemahannya dalam Keluaran 31:6. (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Pada smua orang yang tlah TUHAN kasih kemampuan dan pengertian

Di sini kemampuan dan pengertian dikatakan sbagai sesuatu yang TUHAN dapat taruh dalam hidup seseorang. (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-metaphor)

Sesuai dengan smua yang tlah diperintahkan TUHAN

"Hanya sperti yang TUHAN suruh"

Exodus 36:2

Bezaleel

Ini adalah nama dari seorang laki-laki. Lihat bagemana terjemahannya dalam Keluaran 31:1-2. (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Aholiab

Ini adalah nama dari seorang laki-laki. Lihat bagemana terjemahannya dalam Keluaran 31:6. (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

De su trima keahlian dari TUHAN

Di sini "berfikir" maksudnya adalah seseorang yang tlah diberikan keahlian oleh TUHAN. AT: "Yang suh TUHAN kase keahlian " (Lihat:/WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-synecdoche)

De pu hati di kase gerak

Di sini "hati" de pu maksud adalah seseorang. Hati yang menanggapi Allah dikatakan macam itu adalah air yang digerakkan oleh angin. AT: "Yang menjawab Allah" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-metaphor)

Exodus 36:5

Seorang ahli itu de bilang ke Musa ... Yang diprintahkan kepada tong untuk torang lakukan"

Hal ini dapat di kase tau sbagai sebuah kutipan tra langsung. AT: "Seorang yang ahli itu bilang ke Musa bahwa orang-orang bawa lebih dari cukup atas pekerjaan yang dorang lakukan, yang TUHAN su perintahkan kepada dorang untuk dong lakukan" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-quotations)

Seorang yang rajin itu bilang ke Musa

"Orang yang bekerja di dekat altar bicara ke Musa"

Exodus 36:8

Sehingga dong smua itu rajin... Bergabung satu sama lain

Untuk 38:8-10 lihat bagemana terjemahan kebanyakan dari kata-kata ini dalam Keluaran 26:1-3.

Sepuluh tirai yang terbuat dari linen halus

Tirai-tirai ini adalah lembaran-lembaran tenunan kain dan yang dong jahit sama-sama hingga dorang dapat bergantung pada sbuah dinding atau kemah.

Bezaleel

Ini adalah nama dari seorang laki-laki. Lihat de arti dalam Keluaran 31:1-2. (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 36:11

De buat lubang-lubang ... Jadi satu

Untuk 36:11-13 Lihat bagemana de pu terjemahan kebanyakan kata-kata ini dalam Keluaran 26:4-6.

Lubang-lubang biru

Lubang-lubang dari kain biru

Tirai

Ini adalah bagian yang berat dan luas dari kain tenun yang biasa di pake untuk jadi penutup dan kase pisah dinding-dinding tabernakel. Lihat bagemana terjemahan dalam Keluaran 26:01.

De buat

Di sini "de" maksud adalah Bezaleel, tapi itu termasuk smua laki-laki yang bekerja di dekat altar/Kemah Suci.

Lima puluh pengait emas

"50 pengait emas" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:14

Bezaleel buat tirai-tirai ... Dua kelompok

Untuk 36:14-17 lihat bagemana terjemahan kebanyakan de pu kata-kata ini dalam Keluaran 26:7-9 dan Keluaran 26:10. Membuat sebelas "Membuat 11" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Tiga puluh hasta

"30 hasta" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Lima puluh lubang

"50 lubang" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:18

Bezaleel buat ... Untuk melampaui

Untuk 36:18-19 lihat bagemana terjemahan kebanyakan dari de pu kata-kata ini dalam Keluaran 26:11 dan Keluaran 26:14.

Lima puluh pengait dari perunggu

"50 pengait perunggu" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 36:20

Bezaleel buat ... Untuk sisi selatan

Untuk 36:20-23 lihat bagemana terjemahan kebanyakan dari de pu kata-kata ini dalam Keluaran 26:15-18.

Sepuluh hasta ... Satu stengah hasta

"10 hasta ... 1,5 hasta" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-fraction)

Dua batang kayu deng pasak untuk dihubungkan

Sebatang kayu dengan pasak adalah potongan kecil kayu yang kluar dari ujung papan sehingga itu dapat diamankan.

Exodus 36:24

Bezaleel buat... dan yang lainnya

Untuk 36:24-26 lihat bagmana terjemahan kebanyakan dari kata-kata ini dalam Keluaran 26:19-21.

Empat puluh alas perak

"40 alas perak" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Dua puluh rangka

"20 rangka" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Dan yang lainnya

Akan ada dua alas di bawah stiap kerangka.

Exodus 36:27

Bezaleel buat... Dan yang lainnya

Untuk 36:24-26 lihat bagaimana terjemahan kebanyakan dari kata-kata ini dalam Keluaran 26:19-21.

Empat puluh alas perak

"40 alas perak" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Dua puluh rangka

"20 rangka" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Dan yang lainnya

Akan ada dua alas di bawah stiap kerangka.

Exodus 36:29

De pu rangka-rangka ... Dan yang lainnya

Untuk 36:29-30 lihat bagemana terjemahan kebanyakan dari kata-kata ini dalam Keluaran 26:24-25.

Enam belas alas sluruhnya

"16 alas seluruhnya" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Dan yang lainnya

Akan ada dua alas yang berada di bawah stiap bingkai.

Exodus 36:31

Bezaleel buat ... Deng emas

Untuk 36:31-34 lihat bagemana terjemahan kebanyakan dari kata-kata ini dalam Keluaran 26:26-28 dan Keluaran 26:29.

Ke Barat

Ke bagian/sbelah Barat

Dari ujung sampai ke ujung

Dari satu sisi Kemah Suci ke sisi yang lainnya

Exodus 36:35

Bezaleel buat ... Alas perak

Untuk 36:35-36 lihat bagemana terjemahan kebanyakan dari kata-kata ini dalam Keluaran 26:31-32.

Exodus 36:37

De buat

Di sini "de" pu maksud adalah Bezaleel dan dorang yang bekerja untuk de. "Bezaleel dan yang dibuat oleh de "

Gantungan

Sebuah tirai yang digantung