Exodus 27

Catatan Umum

Keluaran 27

Susunan dan bentuk

Pasal ini adalah kelanjutan dari bahan di pasal sbelumnya.

Pikiran khusus dalam pasal ini
Kemah pertemuan

Pasal ini brikan printah khusus yang berhubungan deng bangunan kemah di mana Musa bertemu TUHAN dan peti kayu ditempatkan. Ini yang nanti akan jadi kemah suci. Ini juga dianggap jadi tempat yang sangat kudus. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tw?section=kt#tabernacle dan /WA-Catalog/pmy_tw?section=kt#holy)

Hubungan:

<< | >>

Exodus 27:1

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan. (Liat: Keluaran 25:1)

Panjang lima meter dan lebar lima meter

" Panjang 2, 2 Meter pada stiap sisi" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Mezbah harus persegi dan tinggi tiga meter

"Mezbah harus persegi dan 1, 3 meter tinggi" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Meter

Satu meter adalah 46 sentimeter. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Kam harus buat panjang pada stiap empat sudut bentuk sperti tanduk lembu

"Kam harus buat perluasan yang terlihat sperti tanduk lembu pada keempat sudut"

Tanduk-tanduk akan dibuat

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam harus buat tanduk-tanduk" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Lapisilah itu

"Lapisilah mezbah dan tanduk-tanduk itu"

Exodus 27:3

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Mangkuk-mangkuk

Mangkuk-mangkuk

Kuali-kuali

Ini adalah panci untuk taruh bara panas dari mezbah.

Peralatan

Ini adalah peralatan, bejana, atau alat yang bisa dipakai untuk tujuan yang berguna.

Buatlah anyaman untuk mezbah, sbuah jaring dari perunggu

"Kam harus buat anyaman perunggu untuk mezbah"

Anyaman

Kerangka dari palang yang bersilangan untuk menahan kayu saat pembakaran

Exodus 27:5

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Kam harus taruh anyaman itu di bawa pinggir mezbah itu

Anyaman itu di taru di dalam mezbah. Ini dapat dinyatakan deng jelas di dalam terjemahan. AT: "Kam harus taruh anyaman itu di bawa pinggir mezbah, di dalam mezbah" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-explicit)

Anyaman

Ini adalah kerangka dari palang yang bersilangan untuk menahan kayu pada saat pembakaran. Liat bagaimana de pu terjemahan dalam Keluaran 27:4.

Kam harus buat kayu pengusung untuk mezbah

Kayu pengusung ini dipake untuk bawa mezbah. Ini dapat dinyatakan deng jelas dalam penerjemahan. AT: "Kam harus buat kayu pengusung untuk membawa mezbah" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-explicit)

Exodus 27:7

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Kayu-kayu pengusung itu harus dimasukkan dalam gelang-gelang, dan kayu-kayu itu harus berada di kedua sisi mezbah, untuk membawanya

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam harus memasukkan kayu-kayu pengusung itu pada gelang-gelang dan ditaruh pada tiap sisi mezbah untuk bawa" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Papan

Kayu panjang, datar yang tebal

Yang tlah kase tunjuk ko di gunung

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang Sa tlah kase tunjuk ke ko di gunung ini" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 27:9

Harus ada penyekat ... pelataran

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam harus taruh penyekat ... pelataran" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Penyekat dari kain yang tali benang

Sbuah "penyekat" adalah tirai besar yang terbuat dari kain. Liat bagaimana terjemahannya dalam Keluaran 26:36

Kain halus yang tali

"Kain yang terikat halus." Ini adalah kain yang terbuat dari benang linen halus yang orang mengikatnya agar lebih kuat

Sratus meter

Satu meter 46 sentimeter. AT: "44 meter" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Pengaitnya harus ... tiang

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam juga harus pasang pengait ... tiang" (Lihat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Tiang

Satu buah kayu yang kuat yang ditegakkan dan digunakan unutk menyangga

Exodus 27:11

Brita Umum:

TUHAN bilang Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Demikian juga ... balok perak

Untuk 27:11 liat bagaimana terjemahan banyak kata yang mirip dalam Keluaran 27:9-10.

Haruslah ada penyekat-penyekat

Ini dapat dinyatakan sbagai perintah. AT: "kam harus buat penyekat-penyekat"

Haruslah ada tirai

Ini dapat dinyatakan sbagai perintah. AT: "kam harus buat tirai"

Haruslah ada spuluh tiang

Ini dapat dinyatakan sbagai perintah. AT: "Kam harus buat spuluh tiang"

Pelataran harus panjang lima puluh meter

Ini dapat dinyatakan sbagai printah. AT: "Buatlah pelataran yang panjang lima puluh meter''

Exodus 27:14

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Penyekat-penyekat

Ini adalah tirai besar yang terbuat dari kain. Liat bagaimana terjemahannya dalam Kejadian 26:36.

Tiang-tiang

Ini adalah kayu yang kuat yang didirikan tegak dan digunakan sbagai penyangga. Liat bagaimana terjemahannya dalam Keluaran 27:10.

Alas-alas

Ini adalah balok metal yang miliki lubang untuk taru papan agar tetap ditempat. Liat bagaimana terjemahannya dalam Kejadian 26:19.

Lima belas meter

Skitar tujuh meter (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance)

Gerbang pelataran itu harus sbuah tirai dua puluh meter panjang

Ini dapat dinyatakan sbagai printah. AT: "Kam harus buat tirai panjang dua puluha meter untuk gerbang pelataran"

Tirai harus terbuat ... Linen halus, dan hasil sulaman

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Dong harus buat tirai ... Tali halus, dan hasil sulaman" atau "Penyulam harus buat tirai ... linen halus" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Benang biru, ungu, dan merah dan tali halus

Kemungkinan arti adalah 1) "benang rajutan dicelup warna biru, ungu, dan merah," kemungkinan benang rajut wol, atau 2) "celupan biru, ungu, dan merah" untuk mencelup kain linen.

Penyulam

Orang yang menjahit bentuk menjadi pakaian

Exodus 27:17

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Sratus meter

"100 hasta." Satu hasta 46 sentimeter. (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-bdistance dan /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#translate-numbers)

Penyekat tali halus

"Tali halus." Ini adalah kain yang buat dari benang tali halus yang orang pilih untuk membuat lebih kuat. Liat bagaimana terjemahannya dalam Kejadian 26:36.

Smua pasak kemah untuk lemari kecil dan pelataran harus terbuat dari perunggu

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "buat smua pasak tenda untuk lemari kecil dan pelatarannya dari perunggu" (Liat: /WA-Catalog/pmy_tm?section=translate#figs-activepassive)

Tenda paku

Potongan tajam dari kayu atau logam yang dipakai untuk jaga sudut tenda tetap di tanah

Exodus 27:20

Brita Umum:

TUHAN kastau Musa apa yang harus orang-orang lakukan.

Kemah Ibadah

Ini adalah nama lain dari lemari kecil.

Tabut Perjanjian

Ini adalah peti yang berisi lempeng-lempeng batu yang mana TUHAN tuliskan de pu perintah-perinta.

Ketetapan ini akan berlaku slamanya

"Sa mewajibkan orang-orang buat ketetapan ini slamanya"