Chura 7

1 Ka ajwaka madit openye ni, “Lok tye kit meno?” 2 Ci Citefano ogamo ni, “Utmega ki utwora, wuwiny ya. Lubaŋa me deyo yam onyutte bot kwarowa Abraim ma onoŋo pud tye wa i Mecopotamia, ma peya obedo i Karan, 3 kun wacce ni, ‘A woko ki i lobowu ki i kin watwu, icit i lobo ma abinyutti.’ 4 Ka doŋ oa woko ki i lobo pa jo Kaldaya, ci obedo i Karan, ka lacen wonne oto, ci Lubaŋa okwanyo en ki kunnu, okele wa i lobo man ma koni wubedo iye-ni. 5 Ento pe omiye oleyo gin mo kany, kadi wa dul lobo mo ma rom ki tyen dano, ento ocikke me miyo bote me bedo lobone ki pa likwaye ma gibilube, kadi onoŋo latinne mo pud pe. 6 Ci Lubaŋa owaco ni likwaye gibibedo i lobo pa jo mukene ma gibilokogi gubedo opiigi, gitimogi marac pi mwaka miya aŋwen. 7 Ka Lubaŋa owacci, ‘Abiŋolo kop i kom jo ma giyelogi, ci lacen gibia ki kunnu, ci gibiwora i kabedo man.’ 8 Ci omiyo ki Abraim gicikke me lirre. Kit meno Abraim onywalo Icaka ci oliro en i nino me aboro me ditte; ki Icaka onywalo Yakobo, ki Yakobo onywalo kwarowa apar wiye aryo. 9 “Nyeko omako kwarowa i kom Yucepu, ci gucate woko i Ejipt, ento Lubaŋa onoŋo tye kwede, 10 ci olare ki i can ducu, omiye gum ki ryeko i nyim Parao, kabaka me Ejipt, ma oketo en me bedo laloyo ma loyo lobo Ejipt ki ot pa kabaka ducu. 11 I kare ma kec opoto i lobo Ejipt ducu ki i Kanaan, okelo can madwoŋ ma omiyo kit me noŋo cam oloyo kwarowa woko. 12 Ento ka Yakobo owinyo ni kal tye i Ejipt, ci ocwalo kwarowa kunnu tyen mukwoŋo. 13 Ka gudok tyen me aryo, ci Yucepu onyutte kekene bot omegine ci gitito bot Parao pi kaka pa Yucepu. 14 Ka Yucepu ocwalo dano ka lwoŋo wonne ki wadigi ducu, ma gin jo pyerabiro wiye abic, 15 Yakobo ocito i Ejipt, ci oto woko, en kikome ki kwarowa ducu, 16 ci gitiŋo komgi gidwoko cen i Cekem ci giyikogi i lyel ma yam Abraim owilo ki lim ryal ki bot awobe pa Kamor i Cekem. 17 “Ento ka kare ma giciko onyiko cok, ma yam Lubaŋa omiyo bot Abraim, ci dano gumedde ki nya i Ejipt, 18 nio ka giketo kabaka mukene ma pe ŋeyo Yucepu. 19 En otimo aranyi i kom jo me rokwa, ci oruyo kwarowa ni myero gubol litinogi woko wek pe gubed makwo. 20 I kare meno en aye ginywalo iye Moses. Yam onoŋo mwonya mada i waŋ Lubaŋa, ci gibedo ka pite i ot pa wonne dwe adek. 21 I kare ma gikane woko i dog kulu, ci nya pa Parao oloke obedo latinne, opite macalo wode kikome. 22 Ci Moses gipwonyo ki ryeko ducu pa Luejipt; yam con onoŋo en laco adada i lokke ki i ticce. 23 “Ka doŋ mwaka me ditte oromo pyeraŋwen, ci tam obino i cwinye me limo utmege, likwayo pa Icrael. 24 Ka oneno ŋat acel i kingi gitimo marac, ci okonyo dano ma gibwoyo-ni, ka oculo kwor ogoyo Laejipt. 25 En yam otamo ni gwok nyo omegine giŋeyo ni Lubaŋa oyubo ni bimiyo gilarre pi ticce, ento pe guniaŋ. 26 Dok orwone otuc botgi ma onoŋo daa tye i kingi; onoŋo en mito ribo kingi, ci owaco botgi ni, ‘Wun omego, piŋo wutimme marac kekenwu?’ 27 Ento latim lawote marac-ci ocwale cen kun wacci, ‘Aŋa ma oketo in me bedo laŋolkop ki lalowa? 28 In imito neka kit ma laworo ineko Laejipt-ti?’ 29 Ci Moses oriŋo woko pi lok meno, ka ocito odoko labedo i lobo Midian, onywalo iye litino awobe aryo. 30 “Ka mwaka okato pyeraŋwen, ci lamalaika onen bote i tim ma i ŋet got Cinai i leb mac ma lyel i caka. 31 Ka Moses oneno, ouro kite; ka onyiko cok ka neno, ci dwan obino, 32 ni, ‘An Lubaŋa pa kwarowu, Lubaŋa pa Abraim, ki pa Icaka, ki pa Yakobo.’ Ci kom Moses omyel, lworo ogeŋe nenone. 33 Ka Rwot owaco bote ni, ‘Luny war woko ki i tyeni, pien kabedo ma in icuŋ iye-ni ŋom maleŋ. 34 An doŋ aneno adada atwom pa jona ma gitye i Ejipt, awinyo wa cur megi, an doŋ alor piny ka larogi. Bin doŋ acwali i Ejipt.’ 35 “Moses man onoŋo yam gukwero woko kun gipenyo ni, ‘Aŋa muketo in me bedo lalowa ki laŋolkopwa?’ Lubaŋa ocwale macalo laloc ki lalar ki i ciŋ lamalaika ma onen bote i cakani. 36 Okwanyogi woko ki i Ejipt kun tiyo taŋo ki lanyut mapol i Ejipt ki i Nam Makwar ki i tim mwaka pyeraŋwen. 37 Moses man aye ceŋ otitc bot jo Icrael ni, ‘Lubaŋa bicwalo lanebi piwu ma bia ki i kin utmegiwu macalo ocwalo an-ni.’ 38 Man aye ŋat ma onoŋo yam tye i kin lwak ma i tim kacel ki lamalaika ma oloko kwede i got Cinai, ma oloko bene ki kwarowa; kunnu olimo iye lok makwo me akela botwa. 39 Kwarowa yam gukwero winyo lokke ento gucwale woko cen, dok cwinygi odok woko cen i Ejipt, 40 kun giwaco bot Aron ni, ‘Tim ki wan lubaŋa ma bitelo wiwa, pien Moses man ma okwanyowa woko ki i lobo Ejipt, pe doŋ waŋeyo ka ma odok iye.' 41 Ci gitimo cal wod twon i kare meno, gucako tyero gitum bot cal lubaŋa-nu, ma cwinygi obedo yom i kom tic me ciŋgi. 42 Ci Lubaŋa olokke omiyogi kare me woro mony me polo, kit ma yam gicoyo i buk pa lunebi ni, ‘Wun jo me ot pa Icrael, yam koŋ wunekka lee me gitum pi mwaka pyeraŋwen i tim? Pe kumeno. 43 Yam wutiŋo kema pa jok Molok, ka cal lakalatwe pa lubaŋa ma nyiŋe Repan, ma gin cal jogiwu ma wupayogi me awora. Pi meno an bene abikobowu woko wa i ŋe Babilon.’ 44 “Kwarowa yam gitye ki kema lok me caden i tim, ma Lubaŋa ma yam loko ki Moses ociko ni otim kun lubo cal ma en oneno. 45 Kwarowa bene gukelo ka gubino ki Yocwa i kare ma gicamo lobo pa rok mapol ma Lubaŋa oryemogi woko ki i nyim kwarowa. Con tye botgi nio kwede wa i kare pa Daudi, 46 ma olimo gum mua ki bot Lubaŋa dok openyo ni giwek eyeny kabedo pi Lubaŋa pa Yakobo. 47 Ento Solomon aye ogero ot pire. 48 Kadi bed kumeno, en Ŋat Mamalo Twal pe bedo i ot ma gitiyo ki ciŋ; macalo yam lanebi owaco ni, 49 ‘Polo aye komkerra, man Rwot aye ma owaco. lobo obedo kom me teno tyena. Kit ot aŋo ma wubigero pira? Ka yweyona kono onoŋo bedo kwene? 50 Pe ciŋa aye otiyo lwak jami-ni ducu?’ 51 “Wun jo ma ŋutwu tek, jo ma pe wulirre i cwinywu, ma itwu bene odiŋ, wun wulwenyo ki Cwiny Maleŋ jwijwi; macalo yam kwarowu gutiyo, wun bene wutiyo kit meno. 52 Lanebi mene ma yam kwarowu pe gulɩbo? Dok guneko jo ma yam gutuco con pi bino pa ŋat ma Kite Atir-ri ma wun wuketo roro i kome ci wuneko woko, 53 wun jo ma gimiyowu cik pa Lubaŋa ma lumalaika yam gukelo, ci pe wulubo.” 54 Ka guwinyo lok meno, ci gutugge ma gukayo lakgi woko likiŋ 55 Ento Citefano noŋo opoŋ ki Cwiny Maleŋ, ci ociko waŋe i polo oneno deyo pa Lubaŋa, kun Yecu ocuŋ i ŋet Lubaŋa yo tuŋ acuc, 56 ci owacci, “Nen, aneno polo oyabbe ki Wod pa dano ocuŋ i ŋet Lubaŋa yo tuŋ acuc.” 57 Ci gudaŋŋe, guwo ki dwangi matek ma gidino itgi woko, ci gucorre i kome kacel. 58 Ka gubole woko i ŋe gaŋ, ci gucele ki got, ka lucaden gupyelo ginarukagi ka tyen awobi mo ma nyiŋe Caulo. 59 I kare ma gitye ka celo Citefano ki got, en olego ni, “Rwot Yecu, gam cwinya,” 60 Ka orumo coŋe piny, ci odaŋŋe ki dwane matek ni, “Rwot, pe iket bal man i komgi.” Ka otyeko lok kit man, ci oto.