1
Bilong wanem yu amamas long mekim ol trabel, yu stronpela man? Ol stretpela promis bilong God Yawe i save kam olgeta taim.
2
Maus bilong yu i save kamapim tok bilong bagarapim olsem resa i sap we i wok wantaim giaman.
3
Yu laikim pasin nogut moa long gutpela pasin na tok giaman moa long stretpela tok. Selah*
4
Yu laikim olgeta tok bilong bagarapim ol arapela yu giaman maus.
5
Wankain olsem God Yawe bai i bagarapim yu olgeta, em bai kisim yu i go antap na kamautim yu long haus sel bilong yu na em i rausim yu olgeta long ples bilong man i stap laip. Sela*
6
Ol stretpela manmeri tu bai i lukim na poret, ol bai lap long em na i tok,
7
"Lukim, dispela man i no mekim God Yawe i kamap ples hait bilong em, tasol em i bilip long ol gutpela samting bilong em na em i stron long bagarapim ol arapela."
8
Tasol long mi i olsem nupela diwai Oliv i stap insait long haus bilong God Yawe; Mi bai bilip insait long stretpela na stronpela tok promis bilong God Yawe oltaim oltaim.
9
Oltaim bai mi tok tenkyu long yu long ol samting yu save mekim. Mi bai wet long nem bilong yu, long wanem em i gutpela, long pes bilong ol manmeri bilong yu i save bihainim bikpela.