Sapta 30

1 "Sori tumas long ol pikinini i save bel nogut," dispela em i tok bilong God Yawe. Ol i pasim tok, tasol ino long mi, ol i mekim wantok wantaim ol narapela manmeri, tasol Spirit bilong mi ino soim rot long ol, olsem na ol i bungim sin antap long narapela sin. 2 Ol i redi long igo daun long Isip, tasol ol ino askim mi long soim rot long ol. Ol i painim lukautim ol long Fero aninit long ples hait bilong ol Isip. 3 Olsem na lukautim bilong Fero bai i kamap olsem sem bilong yu, stap aninit long lukautim bilong Isip na em i daun pasin bilong yu, 4 olsem ol lain bikman bilong king istap long ples Soan na ol mausman bilong ol tu i bin kam long Hanis. 5 Ol bai i sem long wanem ol manmeri bai ino inap helpim ol, na i givim sem na ino inap marimari tu." 6 Ol i tokaut long ol wel abus bilong taun Negev. Long graun bilong hevi na bagarap long ol laion meri na man na ol posin snek na snek i save flai, ol i karim ol samting i gutpela tru antap long baksait bilong ol donki na sampela samting antap long baksait bilong ol kamel bilong ol manmeri ino inap helpim ol. 7 Ol Isip ino inap long helpim ol, olsem na bai ol i kolim ol Rehap na husait inap sindaun isi. 8 Nau yu go, raitim long dispela hap ston i stret na raitim long ston buk na holim em long taim bihain na em bai i kamap olsem strong bilong autim tok. 9 Dispela em ol lain bilong bel nogut na ol lain pikinini bilong giaman oltaim, pikinini husait bai ino inap harim toksave bilong God Yawe. 10 Ol i toktok long ol lain i save lukluk, "Yupela ino ken lukluk" na long ol lain i save autim tok hait, no ken autim trupela tok long mipela. Autim ol tok i amamasim mipela na ol tok, ino gat kaikai i kamap bihain. 11 Tanim na lusim rot igo long sait, lusim liklik rot. Mekim Holi man bilong Israel i daunim ol tok ol i save toktok long ai bilong mipela." 12 Olsem na God holi bilong Israel i tok, "Long wanem yu bin sakim tok na yu tingting strong long daunim na giaman na yu slip antap long en, 13 olsem na dispela sin bai i kamap olsem samting i bruk pinis na i laik pundaun, i olsem wanpela liklik hul istap long wanpela banis i antap tru na bai pundaun bilong en i hariap tru." 14 Em bai i brukim olsem sospen graun bilong man i wokim na bai i bruk. Em bai ino inap larim na bai ino gat liklik hap istap long wokim paia o pulapim wara long en. 15 Dispela em i wanem God Yawe bilong ol Isreal i tok, "Long kam bek na malolo bai yu istap gut na istap isi na save olsem bai istap strong bilong yu. Tasol yu no bin laikim. 16 Yu tok, 'Nogat, bai mipela i ranawei long ol hos. Bai mipela igo long ol hos i save go hariap na husait i bihainm yupela bai i hariap tu. 17 Ol bai i pret long wanpela na 1,000-pela manmeri bai i ranawei. Bai yu pret long 5-pela na bai yu ranawei na taun bai istap em yet olsem flek istap long liklik maunten. 18 Tasol God Yawe i wet long marimari long yu, olsem na em i redi long soim sori bilong em long yu. God Yawe i God bilong stretpela pasin, blesing istap long ol lain i wetim em. 19 Olsem, ol manmeri bai istap long Saion long Jerusalem, bai yu no inap krai moa, em bai marimari long krai bilong yu.Taim em i harim, em bai i bekim krai bilong yu. 20 Nau God Yawe i givim yu bret bilong hevi na wara nogut, long dispela taim tisa bilong yu ino inap haitim em yet ken tasol bai yu lukim tisa long ai bilong yu yet. 21 Yu bai i harim ol i toktok long baksait bilong yu na i tok, "Dispela em i rot, yu wokabaut long en," taim yu tanim long hansut o yu tanim long hankais. 22 Bai yupela i rausim ol giaman god wei igat namba, ol i karamapim wantaim silva na ol i rausim gol wantaim namba bilong en. Bai yu tromoi ol igo olsem rabis samting. Bai yu tok long ol, "Klia long hia." 23 Em bai i givim ren long yu sapos yu planim pikinini kaikai long graun, gaden kaikai bai i kamap planti na bai yu kisim planti bret. Long dispela taim bai ol bulmakau bilong yu i kaikai gras long bikpela hap. 24 Ol bulmakau na ol donki, i bin digim graun na bai i kaikai long kaikai speit na fok i tanim long en. 25 Long olgeta bikpela maunten na long olgeta liklik maunten, bai i gat ol liklik wara i kam daun, insait long taim ol i kilim na pundaunim ol tawa tu. 26 Lait bilong mun bai i kamap olsem lait bilong san, na san bai i lait moa na i lait long mak bilong 7-pela dei i lait. God Yawe bai i pinisim olgeta samting na olgeta manmeri i bruk pinis na oraitim sua em i bin bagarapim ol. 27 Lukim, nem bilong God Yawe i kam long longwe ples, paia bilong belhat i kukim na mekim smuk i kamap nogut. Paia i kam long maus bilong em i olsem paia bilong pinisim. 28 Em i pulim win olsem bikpela wara i tait igo antap long nek bilong em na lukautim ol manmeri wantaim bagarap. Win bilong em i olsem rop long wasket bilong ol manmeri long mekim ol igo longwei. 29 Bai yu gat song long nait, taim yu lukim holi kaikai na amamas long bel, olsem wanpela igo long maunten wantaim mambu bilong mekim musik long maunten bilong God Yawe, long ston bilong ol Israel. 30 God Yawe bai i mekim strong bilong singaut bilong en i go long olgeta hap na bai ol i pilim strong bilong em long bikpela win na belhat bilong em i olsem tang bilong paia, wantaim win na ren ais. 31 Olsem long singaut bilong God Yawe, ol Asiria bai i les tru, em bai i paitim ol wantaim kanda. 32 Olgeta taim God Yawe i makim long kanda na paitim igo wantaim musik bilong tambarin na gita olsem em i kirapim pait na pait wantaim ol. 33 Ples bilong kukim ol i redi pinis long taim yet. Tru tumas, em i redi long king na God Yawe i mekim em igo daun na igo bikpela. Ol i bungim na i redim pinis wantaim paia na planti diwai. Win bilong God Yawe, i olsem wara bilong hatpela ston, na bai i kirapim paia.