Genesis 32

Genesis 32:2

Mahanaim

Translators may also add a footnote that says "The name Mahanaim means 'two camps.'"

Genesis 32:3

Seir

This is a mountainous area in the region of Edom.

Genesis 32:4

This is what you will say to my master Esau: This is what your servant Jacob says: 'I have been ... have delayed my return until now.

"'This is what I want you to tell my master Esau. Tell him that I have been ... have delayed my return until now.'"

Genesis 32:5

that I may find favor in your eyes

"that you may approve of me"

Genesis 32:9

God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh

"Yahweh, who is God of my grandfather Abraham and my father Isaac"

to your kindred

"to your family"

I will prosper you

"I will do good for you" or "I will treat you well"

Genesis 32:10

I am not worthy of all your acts of covenant faithfulness and of all the trustworthiness that you have done for your servant

"I do not deserve for you to remain faithful to your covenant or for you to be loyal to me, your servant"

your servant

This is a polite way of saying "me."

now I have become two camps

"and now I have enough people, flocks, and possessions with me to make two camps"

Genesis 32:11

rescue me

"save me"

from the hand of my brother, from the hand of Esau

"from the power of my brother, Esau" or "from my brother, Esau"

Genesis 32:12

But you said, 'I will certainly make you prosper. I will make your descendants ... number.'

"But you said that you would certainly prosper me, and that you would make my descendants ... number"

I will make your descendants like the sand of the sea

This speaks about the very large number of Jacob's descendants as if their number will be like the grains of sand on the seashore.

which cannot be numbered for their number

"which no one can count because of their number"

Genesis 32:15

their colts

"their young"

Genesis 32:16

These he gave into the hand of his servants, every herd by itself

"He divided them into small herds, and gave each of his servants control over one herd"

Genesis 32:17

He instructed

"He commanded"

asks you ... that are in front of you?'

"asks you who your master is, where you are going, and who owns these animals that are ahead of you"

Genesis 32:18

Then you will say, 'They are your servant Jacob's. They are a gift sent to my master Esau. See, he is also coming after us.'

"Then I want you to tell him that all of these things belong to Jacob, his servant, and he his giving them to his master, Esau. And tell him that Jacob is on the way to meet him"

coming after us

Here "us" refers to the servant speaking and the other servants bringing herds to Esau.

Genesis 32:20

You must also say, 'Your servant Jacob

Possible meanings are 1) "You will say also, 'Your servant Jacob'" or 2) "You will say, 'Also, Your servant Jacob.'"

I will appease him

"I will calm him down" or "I will make his anger go away"

he will receive me

"he will welcome me kindly"

Genesis 32:21

So the gifts went on ahead of him

Here "gifts" stands for the servants taking the gifts.

He himself stayed

Here "himself" emphasizes that Jacob did not go with the servants.

Genesis 32:22

his two women servants

"his two servant wives." This means Zilpah and Bilhah.

ford

a shallow place in a river that is easy to cross

Jabbok

This is the name of a river.

Genesis 32:23

all his possessions

"all that he had"

Genesis 32:25

he struck Jacob's hip, so that his hip was dislocated

"he struck Jacob's hip and dislocated it" or "he struck Jacob's hip and injured it"

his hip was dislocated

Possible meanings are that 1) the top of Jacob's leg bone moved out of the hole in the hip where it normally is, or 2) a muscle or something that attaches the top of the leg to the hip was torn.

Genesis 32:26

for the dawn is breaking

"the sun will rise soon"

bless

Here "bless" means to pronounce a formal blessing on someone and to cause good things to happen to that person.

I will not let you go unless you bless me

"I will let you go only if you bless me" or "Absolutely not! You must bless me first, then I will let you go"

Genesis 32:28

Israel

"The name Israel means 'He struggles with God.'"

with men

Here "men" means "people" in general.

Genesis 32:29

He said, "Why is it that you ask my name?"

"Do not ask me for my name!"

Genesis 32:30

Peniel

Translators may add a footnote that says: "The name Peniel means 'the face of God.'"

face to face

Being "face to face" means that two people are seeing each other in person, at a close distance.

and my life is delivered

"yet he spared my life"

Genesis 32:32

to this day

This means to the day that the author was writing this.

ligaments of the hip

This refers to the muscle that connects the thigh bone to the thigh socket.

hip joint

"thigh socket"

while dislocating

"while striking"