This word is used here to mark a new part of the story.
"there was a famine" or "there was another famine"
"in the land where Isaac and his family lived"
"that had happened during Abraham's life" or "that had happened while Abraham was alive"
"appeared to Isaac"
"for I will give all these lands to you and your descendants"
"I will do what I promised Abraham your father I would do"
"I will cause you to have very many descendants."
This speaks about the number of Isaac's descendants as if they were the same as the number of stars. See how you translated this in Genesis 22:17.
This refers to everything we see above the earth, including the sun, moon, and stars.
"I will bless all the nations of the earth"
"Abraham obeyed me and did everything I commanded him to do"
"So Isaac and his family settled in Gerar"
Here "fear" refers to the unpleasant feeling a person has when there is a threat of harm to himself or others. "He was afraid to say"
"in order to take Rebekah"
"And he was surprised to see that Isaac"
Possible meanings are 1) he was touching her the way a husband touches his wife or 2) he was laughing and talking with her the way a husband talks with his wife.
"Abimelek sent someone to bring Isaac to him"
"Why did you say that she is your sister?"
"so he could take her"
"You should not have done this to us!"
The word "lain" here is a euphemism for "had sexual relations."
"you would have caused us to be guilty of taking a man's wife"
Here "us" refers to Abimelech and his people.
"Whoever harms this man"
"I will put him to death" or "I will order my men to kill him"
"in Gerar"
This means "one hundred times as much as he planted." It can be translated more generally as "a very large crop."
"Isaac became rich" or "He became rich"
"he gained more and more until he became very wealthy"
This may also include goats.
"many servants"
"The Philistines were jealous of him"
"when Abraham, his father, was living" or "during his father Abraham's lifetime"
"Therefore Abimelek said" or "Finally Abimelek said" or 2) Abimelek made this decision because he saw that his people were jealous and acting in a hostile way towards Isaac.
"much stronger than we are"
"So Isaac and his household left"
"Isaac and his servants dug out"
This was the reason that Isaac dug them out. Possible ways to translate this are: 1) Since this happened first, this sentence can come before the sentence about Isaac digging them out, or 2) This sentence can start with "Isaac did this because the Philistines had stopped them up."
"fresh water"
men who tended livestock
Here "ours" refers to the herdsmen of Gerar.
Translators may also add a footnote that says "The name Esek means 'quarrel' or 'argue.'"
"Then Isaac's servants dug"
"the herdsmen of Gerar argued with Isaac's herdsmen"
"so Isaac gave it"
Translators may add a footnote that says "The name Sitnah means 'oppose' or 'accuse.'"
Translators may add a footnote that says "The name Rehoboth means 'make room for' or 'empty place.'"
Isaac was speaking about himself and his household.
"will cause your descendants to increase greatly" or "will cause your descendants to be very many"
"because I promised my servant Abraham that I would do this"
"Isaac built an altar there to sacrifice to Yahweh"
"prayed to Yahweh" or "worshiped Yahweh"
"went to Isaac"
This is the name of a man.
Possible meanings are 1) "Abimelech's friend" or 2) "Abimelech's advisor."
This is the name of a man. See how you translated his name in Genesis 21:22.
"one of them said"
"We know" or "We are certain"
"So we want to make a covenant"
"We have done only good to you"
Eating a meal together was a part of making a covenant with one another.
Here "them" refers to "Abimelech, Ahuzzath, and Phicol"
"they all ate"
"So he called the well Shibah." Translators may add a footnote that says "The name Shibah sounds like the word that means 'oath.'"
Translators may add a footnote saying "Beersheba can mean either "well of the oath" or "well of seven."
"he took two wives"
These are the names of Esau's wives.
These are names of men.
"the descendant of Heth" or "a descendant of Heth." The Hittite people were the descendants of Heth.
"They made Isaac and Rebekah sorrowful" or "Isaac and Rebekah were miserable because of them"