Genesis 10

Genesis 10:1

挪亚的儿子......记在下面

“这是挪亚儿子的家谱。”之后在创世记10:1-11:9中也提到了挪亚后代的家谱。

Genesis 10:2

这些人的后裔将各国的地土、海岛分开居住

“雅弗的儿子们和后代分开,并搬到海边和海岛上居住”

coastland peoples

NA

各国的地土

“他们的国家。”就是人们搬去生活的地方。

各随各的方言

“每族人说自己的语言”或作“人们根据语言不同分成不同的族群”

Genesis 10:6

麦西

麦西希伯来语是“埃及”的意思。

Genesis 10:8

英雄之首

可能的意思有1)“大能的勇士”或2)“大能的人”或3)“有权利的统领。”

在耶和华面前

可能的意思有1)“在耶和华的眼里”或2)“受耶和华的帮助”

所以俗语说

之后会接一句俗语。见另译:“这就是为什么人们都说(参:"en:ta:workbench:translate:writingstyles_proverbs

他国的起头

可能的意思有1)他建立的第一个中心地或2)重要的城池。

Genesis 10:11

往亚述去

“宁录去了亚述

麦西生

从这里继续挪亚后代的记载。

麦西

麦西是含的一个儿子。他的子孙后来成了埃及人。麦西在希伯来语是埃及的意思。

Genesis 10:15

耶布斯人......亚摩利人.....革迦撒人

这些都是从迦南来的更大的族群。

Genesis 10:19

境界

“领土”或作“领土的边界”

从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨

向南可以明确翻译出来。另译:“从北边的西顿城向南到临近基拉耳的迦萨镇”(参 /WA-Catalog/zh_tm?section=translate#figs-explicit

又向所多玛,蛾摩拉,押玛,洗扁的路上,直到拉沙

这就是含的后裔

“这”指10:6中列举的人和族群。

方言

“按照不同的语言划分”

地土

“在他们的国中”

Genesis 10:24

亚法撒

亚法撒是闪的一个儿子

peleg

NA

分地居住

NA

Genesis 10:26

约坍

约坍是希伯的一个儿子。(参 /WA-Catalog/zh_tm?section=translate#translate-names

这都是

这里指所有约坍的儿子。

Genesis 10:30

所住的地方

“他们统治的地方”或作“他们居住的地方”

这就是闪的子孙

这里指闪的后裔(10:21)。

Genesis 10:32

宗族

这里指所有10:1里列出的人。

各随

“根据某事而列”

在地上分为邦国

“从这些宗族,分成邦国,遍满全地”或作“这些宗族彼此分开,组成世上的各国”

洪水之后

这里可以直接翻译出来。另译:“在洪水毁灭世界之后”(参 /WA-Catalog/zh_tm?section=translate#figs-explicit