Genesis 36

Genesis 36:1

ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော အမျိုးအနွယ်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိများဟူမူကား

"ဤသည်မှာ ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော၏ အမျိုးအနွယ်များ ဖြစ်၏။" ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၃၆:၁-၈ တွင် ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်းကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်းဟူမူကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

အာဒ . . . အဟောလိဗာမ

ဧသော၏မယား အမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဟိတ္တိအမျိုး ဧလုန်

"ဟေသအနွယ် ဧလုန်" သို့မဟုတ် "ဟေသ၏အမျိုး ဧလုန်။" လူတဦးအမည် ဖြစ်သည်။ ၂၆:၃၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဇိဘောင် . . . အာန . . . နဗာယုတ်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဟိဝိအမျိုး

လူမျိုးစုတစုကို ညွှန်းသည်။ ၁၀:၁၅ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။

ဗာရှမတ်

ဧသောမယားများအနက် တစ်ဦးအမည် ဖြစ်သည်။ ၂၆:၃၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

နဗာယုတ်

ဣရှမေလသားများအနက် တစ်ဦးအမည်ဖြစ်သည်။ ၂၈:၈ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:4

အာဒ . . . ဗာရှမတ် . . . အဟောလိဗာမ

ဧသောမယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဧလိဖတ် . . . ရွေလ . . . ယုရှ . . . ယာလံ . . . ကောရ

ဧသော သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:6

ခါနာန်ပြည်၌ ရတတ်သော

ခါနာန်ပြည်၌ နေထိုင်စဉ် ရရှိခဲ့သော ဥစ္စာများကို ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ခါနာန်ပြည်၌ စုဆောင်းသော" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

ပြောင်းသွားလေ၏

တခြားနေရာသို့ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပြောင်းကာ တခြားပြည်တွင် နေလေ၏" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)

ထိုသူနှစ်ပါးတို့သည် ဥစ္စာ

"ဧသောနှင့် ယာကုပ်တို့၏ ဥစ္စာ"

သူတို့တိရစ္ဆာန်များကြောင့် မဆံ့နိုင်ရာ

ယာကုပ်နှင့် ဧသောတို့ ပိုင်သော တိရစ္ဆာန်များအတွက် စားကျက်မြေ ကျဉ်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့ တိရစ္ဆာန်များအဖို့ စားကျက်မြေ မဆံ့နိုင်" သို့မဟုတ် "သူတို့တိရစ္ဆာန်များအဖို့ မြေနေရာကျဉ်းကျပ်၏" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

သူတို့နေရာ မြေ

"နေ" မှာ အချေချ နေထိုင်မှုကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့ အချေချရာ မြေ" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)

Genesis 36:9

ဧသော၏ သားစဉ်မြေးဆက်တို့ကို ဆိုပေအံ့

ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၃၆:၉-၄၃ တွင် ဖော်ပြမည့် ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်းကို အစဖွင့်ထားသည်။ "ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက် စာရင်းဟူမူကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

စိရတောင်ပေါ်မှာ

စိရတောင်ကုန်းဒေသတွင် နေထိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ ၎င်းကို တိကျစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "စိရကုန်းမြင့်ဒေသမှာ နေသော" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

ဧလိဖတ် . . . ရွေလ

ဧသောသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

အာဒ . . . ဗာရှမတ်

ဧသောမယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

တေမန်၊ ဩမရ၊ ဇေဖေါ၊ ဂါတံ၊ ကေနတ် . . . အာမလက်

ဧလိဖတ်သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

တိမန

ဧလိဖတ်၏ မယားငယ် အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:13

ရွေလ . . . ယုရှ၊ ယာလံ၊ ကောရ

ဧသောသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

နာဟတ်၊ ဇေရ၊ ရှမ္မ၊ မိဇ္ဇ

ရွေလသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဇိဘောင် . . . အာန

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဗာရှမတ် . . . အဟောလိဗာမ

ဧသော မယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:15

ဧလိဖတ်

ဧသော သားများအနက် တစ်ဦး၏အမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဗိုလ်တေမန်၊ ဗိုလ်ဩမရ၊ ဗိုလ်ဇေဖေါ၊ ဗိုလ်ကေနတ်၊ ဗိုလ်ဂါတံ၊ ဗိုလ်အာမလက်

ဧလိဖတ်သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

အာဒ

ဧသော မယား၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:17

ရွေလ . . . ဗိုလ်ယုရှ၊ ဗိုလ်ယာလံ၊ ဗိုလ်ကောရ

ဧသော သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဗိုလ်နာဟတ်၊ ဗိုလ်ဇေရ၊ ဗိုလ်ရှမ္မ၊ ဗိုလ်မိဇ္ဇ

ရွေလသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဧဒုံပြည်၌

ဧဒုံပြည်တွင် နေထိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဧဒုံပြည်၌ နေထိုင်စဉ်" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

ဗာရှမတ် . . . အဟောလိဗာမ

ဧသော မယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

အာန

ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:20

စိရ

"စိရ" မှာ လူအမည်ဖြစ်ပြီး၊ တိုင်းပြည်အမည်လည်း ဖြစ်သည်။

ဟောရိအမျိုး

လူမျိုးစုတစုကို ညွှန်းသည်။ ၁၄:၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။

ထိုပြည်၌နေသော

"ဧဒုံ ခေါ် စိရပြည်၌ နေသော"

လောတန်၊ ရှောဗလ၊ ဇိဘောင်၊ အာန၊ ဒိရှုန်၊ ဧဇာ၊ ဒိရှန် . . . ဟောရိနှင့် ဟေမံ

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

တိမန

မိန်းမအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:23

ရှောဗလ . . . ဇိဘောင်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ ၃၆:၂၀ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

အာလဝန်၊ မနာဟတ်၊ ဧဗလ၊ ရှေဖေါ၊ ဩနံ . . . အာယနှင့်အာန

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:25

အာန . . . ဒိရှုန် . . . ဧဇာ . . . ဒိရှန်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ ၃၆:၂၀ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။

အဟောလိဗာမ

မိန်းမအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဟင်္ဒန်၊ ဧရှဗန်၊ ဣသရန်၊ ခေရန် . . . ဗိလဟန်၊ ဇာဝန်၊ အာကန် . . . ဥဇနှင့်အာရန်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:29

ဟောရိအမျိုး

လူမျိုးစုတစု၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၁၄:၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဗိုလ်လောတန်၊ ဗိုလ်ရှောဗလ၊ ဗိုလ်ဇိဘောင်၊ ဗိုလ်အာန၊ ဗိုလ်ဒိရှုန်၊ ဗိုလ်ဧဇာ၊ ဗိုလ်ဒိရှန်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ ၃၆:၂၀ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

စိရပြည်၌

စိရပြည်တွင် နေထိုင်ကြောင်း ထင်ရှားစေသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "စိရပြည်၌နေထ၍" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

Genesis 36:31

ဗောရ . . . ဗေလာ . . . ဇေရ . . . ယောဗပ်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

မြို့တော်ကား

အချေချ နေထိုင်သောမြို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အချေချသောမြို့ကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)

ဒိန္နာဗာမြို့ . . . ဗောဇရ

အရပ်ဒေသအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:34

ယောဗပ်မင်း

ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၃၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ဟုရှံမင်း . . . ဗေဒဒ် . . . ဟာဒဒ် . . . စာမလ

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

တေမနိ အရပ်သား ဟုရှံ

တေမနိလူမျိုးတို့ ပြည်၌ နေထိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "တေမနိတို့ ပြည်၌နေသော ဟုရှမ်" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

အာဝိတ်မြို့ . . . မာသရက်

အရပ်ဒေသအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

တေမနိ

"တေမန်အနွယ်" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

မြို့တော်ကား

အခြေချ နေထိုင်သော မြို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အခြေချသော မြို့ကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)

မာသရက် အရပ်သား စာမလ

"မာသရက်လူ စာမလ" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:37

စာမလမင်း

ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၃၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

မြစ်နားမှာနေသော ရဟောဘုတ် အရပ်သား ရှောလ

ရှောလမှာ ရေဟောဘုသ်မြို့တွင် နေထိုင်သည်။ ရေဟောဘုသ်မြို့မှာ ယူဖရေးတိစ် ခေါ် ဥဖရတ်မြစ်နားတွင် တည်ရှိသည်။ ၎င်းကို တိကျစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဥဖရတ်မြစ်နားရှိ ရဟောဘုတ်မြို့သား ရှောလ" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

ရှောလ . . . အာခဗော် . . . ဗာလဟာနန် . . . ဟာဒါ . . . မေဇဟပ် . . . မာတရက်

ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

ရဟောဘုတ် . . . ပေါမြို့

အရပ်ဒေသ အမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

မြို့တော်ကား

အခြေချ နေထိုင်သောမြို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အခြေချသောမြို့ကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)

မေဇဟပ်သမီး မာတရက်၏သမီး

ပို၍ တိကျစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မေဇဟပ်၏မြေးမ၊ မာတရတ်၏သမီး" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

မဟေတဗေလ

မိန်းမအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

Genesis 36:40

ဗိုလ်လုပ်သောသူ

"ခေါင်းဆောင်များ"

မိမိအမျိုးအနွယ်၊ နေရာအရပ်၊ ခံရသော ဘွဲ့နာမအလိုက်

အမျိုးအနွယ်နှင့် နေရာဒေသများမှာ မျိုးစုခေါင်းဆောင်များ၏ အမည်ကို အစွဲပြု၍ မှည့်ခေါ်ကြသည်။ ပို၍ အသေးစိတ် လေ့လာလိုပါက UDB မူပြန်ကျမ်းကို ရှု။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မိမိအမည်ဖြင့် အမျိုးအနွယ်၊ နေရာအရပ်အလိုက် မှည့်ခေါ်သော" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)

ဗိုလ်တိမနာ၊ ဗိုလ်အာလဝ၊ ဗိုလ်ယေသက်၊ ဗိုလ်အဟောလိဗာမ၊ ဗိုလ်ဧလာ၊ ဗိုလ်ပိနုန်၊ ဗိုလ်ကေနတ်၊ ဗိုလ်တေမန်၊ ဗိုလ်မိဗဇာ၊ ဗိုလ်မာဂဒျေလ၊ ဗိုလ်ဣရံ

လူမျိုးစုများ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)

နေရာအရပ်

"အခြေချရာ" သို့မဟုတ် "နေထိုင်ရာ"

ဧသောသည် . . . ဖြစ်သတည်း

အထက်ပါ ပုဂ္ဂိုလ်များအားလုံးမှာ ဧသောအနွယ်ဖြစ်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤသည်မှာ ဧဒုံလူမျိုးဖခင် ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်း ဖြစ်သတည်း" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-metonymy)