महानैम का अर्थ है "दो शिविर”।
यह एदोम के क्षेत्र में एक पहाड़ी क्षेत्र है।
मैं अपने स्वामी एसाव से ये कहना चाहता हूँ, उसे कहना कि मैं उसकी नजर में हूँ।
यहा याकूब विनम्र भाषा का प्रयोग करके अपने भाई को “मेरा स्वामी” कहकर दर्शाता है।
यहा याकूब विनम्र भाषा का प्रयोग करता है और खुद को “तेरा दास” दर्शाता है।
कि तुम मुझे स्वीकार कर सकते हो।
“400 आदमी”
यह शब्द यह दर्शाता है कि जब खुद को या दूसरों को नुकसान का खतरा होता है।
"दबाव“
यहा “लोगों” को दर्शाता है।एक छावनी में लोगों पर हमला करने के लिए, तो दूसरे छावनी में लोगों से बच जाए।
यह विभिन्न देवताओं को नहीं दर्शाता, लेकिन एक परमेश्वर की उपासना करता है जैसे कि “यहोवा, जो मेरे दादा अब्रहाम और मेरे पिता इसहाक के पिता थे”।
यहोवा, तुम ने कहा था कि मैं अपने देश वापस चला जाऊँ और मैं दयालु और कि तुम मुझ से समृद्ध होगे।
और तुम्हारा परिवर।
"मैं तुम्हें अच्छी तरह से चंन्गा करुगा।
मैं तुम्हारे लिए इस योग्य नहीं हूँ कि तुम्हारी वाचा के प्रति वफादार रहूं।
यह कहने का एक विनम्र तरीका है "मुझे“।
यहाँ "मैं बन गए हैं“ वह अब क्या है के लिए खड़ा है।
मुझे बचाओ।
यहाँ शब्द "हाथ" शक्ति को दर्शाता है। दोनो शब्दो का मतलब है कि मेरे भाई इसाव की शक्ति है।
"मुझे डर है कि कहीं वह"
यह एक उद्धरण है कि मै निश्च्य ही तुम्हे समृद्ध करुगा।
"आप के लिए अच्छा करूँगा“।
यह याकूब के वंशजों की बहुत बड़ी संख्या के बारे में बात की जाती है जैसे कि उनकी संख्या समुद्र तट पर रेत के अनाज की तरह होगी।
यह स्पष्ट रूप में कहा जा सकता है कि “जो कोई भी उनकी संख्या के कारण नहीं गिन सकता”।
“२००”
“२०…३०…४०… १०…”
“और उनके जवान"।
"वह उन्हें छोटे झुंड में बाँटना चाहते है, और अपने सेवकों में से प्रत्येक एक झुंड पर धयान दे रहे है"।
"हर झुंड दूसरे झुंड से एक दूरी पर यात्रा करते है“।
“उन्होंने निर्देश दिए“।
तुम्हें पुछता है कि तुम्हारा मालिक कौन है, तुम कहाँ जा रहे हो, और जो तेरे आगे है वो इन जानवरों का मालिक है।
“तुम्हारा स्वामी कौन है?”
जो तुम्हारे सामने जानवर हैं इन का मालिक कौन है?
फिर मैं चाहता हूँ कि तुम उसे बताना कि ये सब बातें याकूब, सेवक की हैं, और वह उन्हें अपने गुरु एसाव को दे रहा है। और उसे बताएं कि याकूब उससे मिलने के रास्ते पर है।
याकूब खुद को एसाव का नौकर दर्शाता है।
याकूब का एसाव को स्वामी कहना एक विनम्र तरीके को दर्शाता है।
यहाँ “हमे" नौकर बोल रहा है दूसरे नौकरों को एसाव के लिए झुंड लाने को दर्शाते है।
"दूसरे समूह को आदेश दिया"
इसका सामानय अर्थ है कि “आप यह भी कहेगे कि याकूब आपका नोकर है”।
“मैं उसे शांत कर दूँगा”।
“वह मेरा स्वागत करेगा”।
यहाँ “उपहार” लेने के लिए नौकर खड़े है।
यहाँ “अपने आप” याकूब नोकरों के साथ नहीं गया”।
"इसका मतलब है जिल्पा और बिल्हा।
नदी में एक उथली जगह जिसे पार करना आसान है।
यह एक नदी का नाम है।
“ वो सब जो उसके पास था”।
"सुबह होने तक"।
"यह वह जगह है जहां ऊपरी पैर की हड्डी कूल्हे से जुड़ती है“।
"आदमी ने याकूब के कूल्हे को घायल कर दिया क्योंकि उसने उसके साथ कुश्ती की थी"।
"सूरज जल्द ही निलने वाला है”।
यहा आशीर्वाद का अर्थ है किसी भी व्यक्ति के लिय अच्छी चीजे पैदा करना।
यह स्पष्ट रूप में कहा जा सकता है कि "बिल्कुल नहीं! तुम्हें मुझे पहले आशीर्वाद देना चाहिए, तो मैं तुम्हें जाने दूँगी"।
"इस्रायल के नाम का अर्थ है कि ‘वह परमेश्वर के साथ संघर्ष करता है“।
यहाँ सामान्य शब्दो में “मनुष्यों“ का अर्थ है ”लोग“।
"उसने कहा, तुम मेरे नाम के बारे में क्यों पूछते हो? " मुझसे मेरा नाम के लिए मत पूछो!
"पेनियल नाम का अर्थ है। “परमेश्वर का चेहरा।”
“आमने-सामने“ का अर्थ है कि दो लोगों को व्यक्ति में एक दूसरे को देख रहे हैं, बहुत करीब से देखना।
यह स्पष्ट रूप में कहा जा सकता है कि “अभी तक वह मेरी जिन्दगी को बख्श दी”।
यह कहानी से इसराइल के वंशजों के बारे में पृष्ठभूमि जानकारी के लिए एक परिवर्तन के निशान है।
इसका मतलब है। कि यह करने के लिए लेखक लिख रहा था।
यह मांसपेशियों को दर्शाता है जो जांघ की हड्डी को जांघ से जोड़ता है।
कमर का जोड़।
"मारते समय"।