Genesis 31

Genesis 31:1

अब

यहाँ लेखक कहानी के नये अध्याय को शुरु करता है,

फिर लाबान के पुत्रों* की ये बातें याकूब के सुनने में आईं,

याकुब ने सुना कि यह लबान के बेटे कहे रहे थे।

“याकूब ने हमारे पिता का सब कुछ छीन लिया है, और हमारे पिता के धन के कारण उसकी यह प्रतिष्ठा है।

लाबान के बेटे ने गुस्से से कहा कि याकुब ने हमारे पिता से सब कुछ लिया है।

याकूब ने लाबान के चेहरे पर दृष्टि की और ताड़ लिया, कि वह उसके प्रति पहले के समान नहीं है।

इन वाक्‍यो में याकुब ने लाबान के चेहरे को देखा जो कि उस से खुश नही था।

तुम्हारे पिता

तुम्हारे पिता इसहाक और तुम्हारे दादा अब्राम है।

Genesis 31:4

तब याकूब ने राहेल और लिआ को, मैदान में अपनी भेड़-बकरियों के पास बुलवाकर कहा

याकूब ने जब राहेल को बुलाया तो उसने मैदान मे छलाग मार दी।

बकरियों के पास बुलवाकर कहा,

“उनके झुंड को उसने कहा”।

तुम्हारे पिता के चेहरे से मुझे समझ पड़ता है

"मुझे पता है कि अब तुम्हारे पिता मुझसे खुश नही है“।

और तुम भी जानती हो, कि मैंने तुम्हारे पिता की सेवा शक्ति भर की है।

तुम खुद जानते हो कि मैने तुम्हारे पिता की सेवा पूरी हिम्मत से की है।

Genesis 31:7

मुझसे छल करके

मुझसे झूठ बोला।

मेरी मजदूरी

उसने कहा कि वह मेरा भुगतान करेगा।

मेरी हानि करने

इसका सही मतलब यह है कि याकुब को पीडित करने के लिए।

भेड़-बकरियाँ चित्तीवाले जानवर

धब्बेदार जानवर।

सब भेड़-बकरियाँ चित्तीवाले ही जनने लगीं

“झुंड पैदा करना”।

धारीवाले

जानवरो के धब्बे थे।

इस रीति से परमेश्‍वर ने तुम्हारे पिता के पशु लेकर मुझ को दे दिए।

किस तरह परमेश्‍वर ने मेरे पिता को पशु दिए।

Genesis 31:10

सामान्य जानकारी

याकूब लिया और अपनी पत्‍नी के साथ कहानी शुरू करता है।

गाभिन होने के समय

जन्म देने का समय।

चढ़ रहे हैं,

यहाँ “झुंड” बकरियों को दर्शाता है कि “झुंड की मादा बकरियों के साथ संम्‍भोग किया”।

झुड के बच्चे धारीवाले, चित्तीवाले, और धब्बेवाले हैं

“लकीरों वाले , छोटे धब्बे वाले, और बडे धब्बे वाले“।

परमेश्‍वर के दूत

इसका सामान्य अर्थ यह है कि “परमेश्‍वर का सेवक जो हमें सूचना देता है“।

मैंने कहा,

“और मैंने उतर दिया“।

मुझसे कहा,

“हाँ मै तुम्हारी आवाज सुन रहा हूँ”।

Genesis 31:12

सामान्य जानकारी

परमेश्‍वर का दूत याकूब से बात करना जारी रखता है।

अपनी आँखें उठाकर

यह कहा कि “ऊपर देख”।

सब बकरों को जो बकरियों पर चढ़ रहे हैं,

यहा झुंड मादा बकरियों के लिय खडे होते हैं।

वे धारीवाले, चित्तीवाले, और धब्बेवाले हैं;

धारीयाँ और धब्बे होते हैं।

जहाँ तूने एक खम्भे पर तेल डाल दिया था

याकुब ने खंभे पर तेल डालकर उसे परमेश्‍वर को संमर्पित किया।

अपनी जन्म-भूमि को लौट जा’।

“वो देश जहां पर तुम पैदा हुए थे”।

Genesis 31:14

तब राहेल और लिआ ने उससे कहा

इसका अर्थ यह नही है वे एक ही समय पर बात करते थे।वह एक दूसरे से सहमत थे।

क्या हमारे पिता के घर में अब भी हमारा कुछ भाग या अंश बचा है?

राहेल और लिआ अपने पिता से कहती है कि “हमे अपनी पिता की विरासत मे पाने के लिए कुछ भी नहीं मिला!“।

क्या हम उसकी दृष्टि में पराये न ठहरीं?

वे अपने गुस्से को दिखाने के लिए एक स्वाल का इस्तेमाल करते है कि उनके पिता उनके साथ कैसा व्वहार करते है।

देख, उसने हमको तो बेच डाला,

यहाँ स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि “वो अपने लाभ के लिय हमे बेच सकता है“।

और हमारे रूपे को खा बैठा है

लाबान पूरी तरह से हमारे पैसे खा गया जो लाबान ने अपनी बेटियो को पैसा देना चाहिए था उसका पूरी तरह से प्रयोग कर लिया,वो पैसे ऐसे खा गया जैसे वो जंगली जानवर हो।

और अब हमारे बच्चों का है

“यह सब कूछ हमारा और हमारे बच्चे का है“।

अब जो कुछ

यहा ‘जानते’ का मतलब ‘इस समय’ नही है। पर यह कहानी के महत्तवपुर्ण भाग है।

परमेश्‍वर ने तुझ से कहा है, वही कर

“वह सब कुछ करो जो परमेश्‍वर ने तुम्हे बताया है“।

Genesis 31:17

अपने बच्चों

याकुब ने अपने सारे बच्चों को लिया क्योंकि वह उसके लिए बहुत जरुरी थे।

जितने पशुओं को वह पद्दनराम में इकट्ठा करना।

यहाँ उसने अपने सभी जानवरो को निकाल दिया जो झुंड में थे।

वह पद्दनराम में इकट्ठा करके धनाढ्य हो गया था

“और वहा पर सभी पालतु जानवरो को धनाढ्य मे इकट्ठा किया”।

सबको कनान में अपने पिता इसहाक के पास जाने की मनसा से, साथ ले गया

वह कनान देश की ओर गये जहाँ पर उनके पिता इसहाक रहते थे।

Genesis 31:19

लाबान तो अपनी भेड़ों का ऊन कतरने के लिये चला गया था

लाबान भेड़ों की ऊन निकालने के लिय चला गया था।

महानद

यह यूफरेटेस नदी को दर्शाता है।

अपना मुँह

“दूसरी ओर जाना“।

गिलाद के पहाड़ी देश की ओर किया।

“गिलाद के पहाड“।

Genesis 31:22

तीसरे दिन

उनके जाने के दो दिन बाद

लाबान को समाचार मिला

यहाँ स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि “किसी ने लाबान को संदेश दिया”।

याकूब भाग गया है।

केवल याकूब का उल्लेक इसलिए किया जाता है क्योंकि वह परिवार का नेता है कि “याकूब अपनी पत्‍नी और बच्चो के साथ भाग गया था”।

इसलिए उसने साथ लेकर

“तो लाबान को लिया”।

उसे गिरा दिया।

“और याकूब के बाद उसका पीछा किया“।

उसका सात दिन तक पीछा किया,

लबान ने सात दिन चल कर याकूब को पकडा।

उसको जा पकड़ा

“उसने उसको पकड़ लिया“।

Genesis 31:24

तब परमेश्‍वर ने रात के स्वप्न में अरामी लाबान के पास आकर कहा

यह शब्द “अब” का प्रयोग माबान की पुष्टभूमी की जानकारी के लिए किया गया है कि “उस रात को लबन के सपने मे परमेश्‍वर आए“।

सावधान रह, तू याकूब से न तो भला कहना और न बुरा

याकूब को जाने से रोकने की कोशिश न कर।

और लाबान याकूब के पास पहुँच गया। याकूब अपना तम्बू गिलाद नामक पहाड़ी देश में खड़ा किए पड़ा था; और लाबान ने भी अपने भाइयों के साथ अपना तम्बू उसी पहाड़ी देश में खड़ा किया

यह शब्द "अब” याकुब और लाबान की कहानी को दिखाता है।जिस प्रकार गिलाद के पहाड़ से लाबान ने याकूब को पकड़ा।

Genesis 31:26

मेरे पास से चोरी से चला आया, और मेरी बेटियों को ऐसा ले आया जैसा कोई तलवार के बल से बन्दी बनाई गई हों

लाबान याकूब से बोलता है कि किस प्रकार मेरी बेटियों को वापस कनान ले आया, जैसे कि उन्होने कोई अपराध किया हो और वह गुस्सा था।

चोरी चुपके से भाग आया

“बिना बताए चोरी भाग आए

आनन्द के साथ

“खुशी के साथ“।

मृदंग और वीणा बजवाते, और गीत गवाते विदा करता

यह उपकरन संगीत के लिए है। “और साज़ के साथ”।

डफली

यह संगीती उपकरन है इसका सर डोल की तरह जिसे लोहे की राट से बजाते है तब यह डफली हिल जाती है।

अपने बेटे-बेटियों को चूमने तक न दिया

यहा ‘पोते‘ को चूमने के लिए यहा सभी पोते पोतीया आ जाएगे।

तूने मूर्खता की है।

तुमने बेवकूफी की है।

अब

यह शब्द का मतलब‘इसी समय नही है पर शब्प किसी खास मकसद के लिए है।

Genesis 31:29

तुम लोगों की हानि करने की शक्ति मेरे हाथ में तो है

आप सभी को नुकसान पहुचाने के लिए मेरे पास बहुत लोग है।

‘सावधान रह, याकूब से न तो भला कहना और न बुरा।

तुम सब याकूब को कुछ मत कहना।

अब तू चला तो आया

यह शब्द आप याकूब को दर्शाता है।

अब तू अपने पिता के घर

तू अपने पिता के घर आराम कर।

मेरे देवताओं

“मेरी मूर्तीयाँ”।

Genesis 31:31

मैं यह सोचकर डर गया था कि कहीं तू अपनी बेटियों को मुझसे छीन न ले।

मैं गुप्त रूप में इसलिए‍ भागा क्योंकि मुझे डर था कि आप अपनी बेटी मुझसे छीन लोगे

जिस किसी के पास तू अपने देवताओं को पाए, वह जीवित न बचेगा।

यह आपके सही रुप से शुरु किया जा सकता है।

, उसे भाई-बन्धुओं के सामने पहचानकर ले-ले।

सब रिशतेदार यह देखेगे कि सब कुछ सही और ईमानदारी से हो रहा है।

सामने पहचानकर ले-ले।

देखो ओर ले लो।

क्योंकि याकूब न जानता था कि राहेल गृहदेवताओं को चुरा ले आई है।

यह बदलव याकुब की कहानी को बताते है।

Genesis 31:33

दोनों दासियों

यह जिलपा और बिल्हा दर्शाता है।

और कुछ न मिला।

“उसे उसकी मूर्तीयाँ नहीं मिली“।

Genesis 31:34

राहेल तो .... उन्हें न पाया।

यह शब्द राहेल की कहानी को शुरु करता है।

ऊँट की काठी

एक जानवर की पीठ पर काठी रखी जाए ताकि उस पर स्वारी की जाए।

मेरे गुरु

किसी को मेरा गुरु कहना उनके आदर का एक तरीका है।

कि मैं तेरे सामने नहीं उठी

क्योकि मै आपकी उपस्थिति मे खड़ी होने के योग्य नहीं हूँ।

क्योंकि मैं मासिक धर्म से हूँ।

यह उस महीने के समय को दर्शाता है जब एक महिला के गर्भ से खून बहता है।

Genesis 31:36

उसने उससे कहा

“याकूब ने लाबान से कहा“।

मेरा क्या अपराध है? मेरा क्या पाप है, कि तूने इतना क्रोधित होकर मेरा पीछा किया है?

इन वाक्यो में “मेरा अपराध क्या है” “मेरा पाप क्या है” याकुब ने कहा लाबान तुम बोलो मैं कहा पर गलत हू।

मेरा पीछा किया है

लाबान ने बहुत गर्म तरीके से लाबान का पीछा किया।

तो तुझको अपने घर की सारी सामग्री में से क्या मिला?

तुमने क्या पाया जो तुम्हारा है।

उसको यहाँ अपने और मेरे भाइयों के सामने रख दे,

यहा यह शब्द “हमारा” याकुब और लाबान के रिश्‍तेदारो को दशार्ता है।

और वे हम दोनों के बीच न्याय करें।

यहाँ “हम मे से दो” शब्द याकुब और लाबान को दर्शाते हैं। इन वाक्यो मे वह दोनो हमारे बीच न्याय कर सकते है।

Genesis 31:38

सामान्य जानकारी:

याकुब लाबान से बात करनी जारी रखता है।

बीस वर्षों

“20 वर्ष“।

भेड़ें

मादा भेड़।

गर्भपात नहीं हुआ।

इसका अर्थ यह है कि बच्चे जन्म लेने के बाद मर गए।

जिसे जंगली जन्तुओं ने फाड़ डाला उसको मैं तेरे पास न लाता था

यहाँ स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि “जब एक जंगली जानवर ने आपके जानवरो मे से एक को मार दिया तो मै इसे आपके पास नही लाया“।

उसकी हानि मैं ही उठाता था

याकूब लाबान को झुड़ के मरने की वजह से परेशान हो रहे है और उसे नुकसान के रूप मे गिन रहा है।

मेरी तो यह दशा थी कि दिन को तो घाम और रात को पाला मुझे खा गया; और नींद मेरी आँखों से भाग जाती थी।

मैं तेरे झुंड के साथ दिन के सबसे गर्म समय और रात के सब से ठंडे समय में भी रहता था।

Genesis 31:41

सामान्य जानकारी:

याकुब लगातार लाबान से बात करनी जारी रखता है।

बीस वर्ष तक

“पिछले बीस वर्ष”।

“चौदह वर्ष“

“14 वर्ष”।

और तूने मेरी मजदूरी को दस बार बदल डाला

“जो मजदूरी देने को तूने मुझसे कहा था तुने उसे दस बार बदल दिया “।

मेरे पिता का परमेश्‍वर अर्थात् अब्राहम का परमेश्‍वर, जिसका भय इसहाक भी मानता है, यदि मेरी ओर न होता

याकूब यह तीनों नाम सामान्य रूप से परमेश्‍वर को दर्शाता है कि “हे परमेश्‍वर अब्राहम और इसहाक और मेरे पिता भी मेरी ओर नही है“।

मेरे पिता का परमेश्‍वर

यह शब्द ”पिता” इसहाक के परमेश्‍वर को दर्शाता है।

और जिसका भय इसहाक भी मानता है,

यहा यह शब्द “डर” भाव “यहोवा के प्रति डर“ को दर्शाता है इसका मतलब कि वह यहोवा कि बहुत इज्जत करता है।

खाली हाथ

यह कुछ न होने के लिए खडा है।

मेरे दुःख और मेरे हाथों के परिश्रम को देखकर परमेश्‍वर ने

परमेश्‍वर ने देखा कि मैने कितना मुछकिल का काम किया

Genesis 31:43

परन्तु अब मैं अपनी इन बेटियों और इनकी सन्तान से क्या कर सकता हूँ?

लेकिन, मैं अपनी बेटियों और नाती-पोतों को अपने साथ वापस लाने के लिए कुछ भी नहीं कर सकता।

तेरे बीच साक्षी ठहरी रहे।

यहा यह शब्द साक्षी ठहरे कि किस प्रकार याकुब और लाबान के बीच वाचा हुई।

Genesis 31:45

खम्भा

इसका मतलब यह है कि एक बडा पत्थर जिसके ऊपर अंत तक निशान लगाया हो वह जगह बहुत महत्वपूर्ण है।

ढेर बना दिया।

एक दूसरे के ऊपर उन्हे ढेर कर दिया।

वहीं ढेर के पास उन्होंने भोजन किया।

फिर उन्होने एक साथ वहा वाचा के भोजन के ढेर को खाया।

जैगर सहादुथा,

लाबान के अनुसार “साक्षी का ढेर“ है।

गिलियाद

गिलियाद नाम का याकुब की भाषा मेंअर्थ है “साक्षी का ढेर।”

Genesis 31:48

“यह ढेर आज से मेरे और तेरे बीच साक्षी रहेगा।

यह पत्थर हमारे ओर तुम्हारे बीच याद दिलाने का प्रतीक होगा।

गिलियाद

गिलियाद नाम का अर्थ है याकुब की भाषा में “साक्षी का ढेर”।

मिस्पा

मिस्पा का अर्थ “पहरे की मिनार“ है।

जब हम एक दूसरे से दूर रहें

जब हम एक दूसरे के साथ नही रह रहे है।

हमारे साथ कोई मनुष्य तो न रहेगा

यहा “ हमे” शब्द लाबान और याकुब को दर्शाता है।

देखना

याद रखे कि यह आगे क्या कहने पर जोर देते हैं।

Genesis 31:51

यह ढेर और यह खम्भा दोनों इस बात के साक्षी रहें

पत्थरो के यह ढेर याकुब ओर लाबान के लिए एक याद और समझौते की एक सीमा का मार्ग था।

अब्राहम और नाहोर और उनके पिता; तीनों का जो परमेश्‍वर है, वही हम दोनों के बीच न्याय करे।

इब्राहीम याकूब का दादा है। नाहर लाबान के दादा हैं।इब्राहीम और नाहर के पिता ने उन सब की पूजा की।

जिसका भय उसका पिता इसहाक मानता था।

यहाँ शब्द "डर" यहोवा को दर्शाता है, जैसे इसहाक परमेश्‍वर की आज्ञा का पालन करता है उससे पता चलता है कि वे उसका सम्मान करता है।

Genesis 31:54

अपने भाई-बन्धुओं को भोजन करने के लिये बुलाया

एक साथ खाना खाने से एक-दूसरे के साथ वाचा बनाने का हिस्सा था।

भोर को…अपने स्थान को लौट गया।

पद 55 अध्याय में 32 की पहला पद है, लेकिन यह सबसे आधुनिक बाइबलों में अध्याय 31 का आखिरी पद है।

आशीर्वाद

इसका अर्थ है किसी के साथ होने के लिए सकारात्मक और लाभकारी चीजों की इच्छा व्यक्त करना।