Other

"trial" sa Ingles nga pagsulay

Ang pulong nga "trial" sa Ingles pwede kini "pagsulay" nga nagtumong sa kahimtang nga diin ang usa ka butang o tawo "nasulayan" o "gisulayan." Ang "trial" pwede sad kini nagtumong sa kaso sa korte diin ipakita ang ebidinsya sa hukom batok sa usa ka tawo ug base sa ebidinsya mahibal-an kung inosente o sad-an siya. Ang "trial" pwede sad mga kahimtang sa pagsulay nga lisod ilahutay, nga diin ang usa ka tawo mahibal-an kung takus o dili takus siya base kung giunsa niya pag-atubang sa kahimtang.

  • Ang "trial" pwede sad kini nagtumong sa kaso sa korte diin ipakita ang ebidinsya sa hukom batok sa usa ka tawo aron magpakita kung inosente o sad-an siya sa pagbuhat ug sayop.
  • Ang pulong nga "trial" pwede sad mga kahimtang diin gisulayan sa Dios ang pagtuo sa usa ka tawo. Ang lain nga pulong niini mao ang " pagsuta" o " pagtintal."
  • Daghang mga tawo sa Biblia ang gisulayan aron makita kung magpadayon sila sa pagtuo ug pagsunod sa Dios. Miagi sila ug mga pagsulay nga apil ang pagdagmal, pagkapriso, o bisan sa pagpatay tungod sa ilang pagtuo.

abswelto, pag-ingon nga wala nay sala

Ang legal nga pulong nga "gi-abswelto" nagpasabot sa pormal nga pagpahayag nga dili sad-an ang usa ka tawo sa binuhatan nga supak sa balaod.

  • Usahay, gigamit sad kini nga pulong sa Biblia sa paghisgot mahitungod sa pagpasaylo sa mga makasasala.
  • Kasagaran, ang konteksto niini naghisgot mahitungod sa sayop nga pag-abswelto sa mga tawo nga gapadayon nga misupak sa Dios.
  • Mahimo kining hubaron nga "giingon nga inosente" o "gihukman nga walay sala."

abu, abog

Ang abu murag pulbos nga abohon ang kolor nga maoy nabilin pagkasunog sa kahoy. Ngalan sad kini sa usa ka klase nga kahoy.

  • Ang pulong nga "abu" gigamit nga sumbingay sa Biblia nga nagtumong sa usa ka butang nga walay bili, o walay pulos.
  • Sa adtong una pa kaayo nga panahon, ang paglingkod sa abu timaan sa kasubo o pagkaguol kaayo.
  • Ang ilang naandan nga pamatasan mao ang pagsul-ob sa sagutsoton, garason nga panapton ug paglingkod sa abu o pagsabwag ug abu sa ulo.
  • Ang pagbutang ug abu sa ulo timaan sad sa pagkaulaw.
  • Ang usa nga nagtinguha sa walay pulos, ingon nga "gakaon ug abu."
  • Sa Biblia usahay ang pulong nga "abog" gigamit mahitungod sa abu.

acasia

Sa adtong una pa kaayo nga panahon, ang acasia usa ka kahoy nga kasagarang nagtubo sa yuta sa Canaan. Daghan pa gihapon kini didto karon.

  • Ang tabonon nga may pagka-pulahaw nga kahoy sa acasia gahi kaayo ug lig-on, mao nga maayo kini nga materyales sa paghimo ug mga tinukod.
  • Kini nga kahoy dili dali madunot tungod kay bus-ok kini kaayo mao nga dili masudlan ug tubig, ug aduna sad siyay kaugalingong kinaiya aron dili siya dali dauton sa mga insekto.
  • Sa Biblia, gigamit ang kahoy sa acasia sa pagtukod sa tabernaculo ug sa arko sa kasabotan.
  • Sumala sa Hebreohanon nga pulong mahitungod niining kahoya, gigamit sa King James Version ang mga pulong nga punuan nga "shittah" ug kahoy nga "shittim" imbes nga acasia.

Agila

Ang agila usa ka daku kaayo ug gamhanan nga langgam nga mokaon ug mga gagmay nga mga mananap sama sa isda, ilaga, mga bitin, o mga manok.

  • Kasagaran ang agila gigamit nga simbolo sa kagawasan ug gahum.
  • Ang Biblia gikomparar ang kapaspas ug kakusog sa usa ka kasundaluan ngadto sa kapaspason ug kakalit nga mosakdop ang agila panaog aron kuhaon ang iyang biktima, o kung unsa kapaspas mopataas pag-ayo padulong sa langit.
  • Nag-ingon si Isaias nga ang nagsalig sa Ginoo molupad pataas sama sa agila. Sumbingay kini nga gigamit sa paghulagway sa kagawasan o kusog nga gikan sa pagsalig ug pagtuman sa Dios.
  • Sa libro sa Daniel, ang kataas sa buhok ni Nabucodonosor gikompara sa kataas sa pako sa agila, nga moabot ug mga 56 ka sentimetro ang kataas.

agwanta, paglahutay

Ang pulong nga "agwanta" nagpasabot nga makaantos sa dugay nga panahon o sa pagdala sa usa ka lisod nga butang nga adunay pasensiya.

  • Nagpasabot sad kini nga magkinabuhi nga lig-on nga dili moundang sa panahon nga moabot ang mga pagsulay.
  • Ang pulong nga "paglahutay" nagpasabot nga "pasensiya," "nag-antos sa pagsulay," o "paglahutay sa dihang lutoson."
  • Ang pagdasig sa mga kristuhanon mao ang "pag-awanta hangtod sa katapusan" nga nag-ingon kanila nga magtuman kang Jesus, bisan maghatag kini kanila ug pag-antos.
  • Ang "pag-agwanta sa mga kalisod" nagpasabot sad sa "masinati ang kalisod."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa pulong nga "agwanta" pwede nga "molahotay" o "pagpadayon sa pagtuo" o "magpadayon sa pagbuhat sa kung unsa ang buot sa Dios nga imong buhaton" o "magkinabuhi nga lig-on."
  • Sa pipila ka mga konteksto, "ang pag-agwanta" mahimong hubaron nga "makasinati" o "pagtagamtam."
  • Sa pasabot nga paglahutay sa taas nga panahon, ang pulong nga "agwanta" pwede hubaron nga "katapusan" o "padayon." Ang mga pulong nga, "wala makaag-wanta" pwede hubaron nga, "dili modugay" o "wala magpadayon aron mabuhi."
  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "paglahutay" pwede nga "pagkamalahutayon"

o "pagpadayon sa pagtuo" o "pagpabilin nga matinud-anon."


Ako si Yahweh

Kasagaran sa Daang Kasabotan, sa dihang ang Dios naghisgot mahitungod sa iyang kaugalingon, gigamit niya ang iyang ngalan imbes sa paggamit ug pronombre nga "ako."

  • Pananglitan, imbes nga mag-ingon siya nga, "Pasidunggi ako," nag-ingon siya nga, "Pasidunggi si Yahweh."
  • Ang "ULB" kasagaran gihubad kini pinaagi sa pagdugang ug pronombre sama sa, "Pasidunggi ako, si Yahweh" o "Ako, si Yahweh nag-ingon" aron maklaro nga ang Dios mao ang nagsulti mahitungod sa iyang kaugalingon.
  • Ang ULB nagpakita sa mobasa nga ang Dios mao ang nagsulti pinaagi sa pagbutang sa pronombre nga "Ako".

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pipila ka mga tighubad pwede magdesisyon kung mas natural ug klaro sa ilang pinulungan nga sundon ang literal nga pulong ug gamiton lang ang "Yahweh" nga walay gidugang nga pronombre nga "Ako."
  • Ang uban modesisyon sa paggamit sa pronombre nga Yahweh sa pipila ka higayon sa sinugdanan nga bahin sa teksto, apan dayon tangtangon ang pronombre sa nahabilin nga mga bahin. Ang ehemplo niini sa ULB makit-an sa Deuteronomeo 5:9-16.
  • Labing maayo kung padayon nga gamiton ang ngalan ni Yahweh diin literal nga nahibutang sa teksto, apan ang uban nga mga paghubad modesisyon sa paggamit lang sa pronombre nga "Ako" sa pipila ka mga lugar, aron mahimo ang teksto nga natural ug klaro.
  • Mao kini ang kalangkuban sa mga posible nga mga pamaagi sa paghubad sa "Yahweh" sa dihang ang Dios ang nagsulti:
  • "Yahweh"

alagad, ulipon, pagka-ulipon

Ang ulipon usa ka tawo nga nagtrabaho alang sa lain nga tawo, tungod kay gipili niya o kay gipugos siya. Ang pulong alang sa "ulipon" pwede sad magpasabot nga "alagad." Ang gapalibot nga konteksto mao ang magpaklaro kung unsa nga pulong ang mas haom nga gamiton.

  • Sa panahon sa Biblia, ang mga alagad o ulipon mga importante nga bahin sa panimalay sa ilang amo ug daghan kanila gitratar nga murag membro na sad sa pamilya. Sa Daang Kasabotan, pwede mopili ang usa ka tawo nga mahimong alagad sa iyang amo sa tibuok niyang kinabuhi.
  • Ang ulipon usa ka klase sa alagad nga panag-iya sa iyang amo. Ang tawo nga mopalit ug ulipon gitawag ang "tag-iya" o "amo." Ang ubang mga amo bangis kaayo ang pagtratar sa ilang mga ulipon, samtang ang ubang mga amo maayo gyud ang pagtratar sa ilang mga ulipon.
  • Adtong una pa kaayong panahon, ang ubang mga tawo misugot nga mahimong ulipon sa tawo nga ilang giutangan ug kwarta aron mabayaran ang ilang utang niadto nga tawhana.
  • Usahay sa Biblia, ang mga pulong nga "Ako ang imong alagad" gigamit nga timaan sa pagtahod ug pag-alagad.
  • Sa Daang Kasabotan, ang mga propeta sa Dios ug ubang mga tawo nga nagsimba sa Dios kasagaran gitumong nga iyang mga "alagad."
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga tawo nga mituman sa Dios pinaagi sa pagtuo kang Cristo kasagaran gitawag nga iyang mga "alagad." Ang mga Kristohanon gitawag sad nga "mga ulipon sa pagkamatarong." Usa kini ka sumbingay nga nagtandi sa pagtuman gyud sa Dios ngadto sa pagtuman gyud sa ulipon sa iyang amo.

alarma, malisang

Ang alarma mao ang magpasidaan sa mga tawo mahitungod sa butang nga makadaut kanila. Ang paghuyop sa budyong usa ka klase sa alarma. Ang malisang mao ang pagkaguol gyud ug pagkahadlok sa delikado o peligro nga butang o panghitabo.

  • Sa Daang Kasabotan, nalisang si Jehoshapat nga hari sa Juda pagkadungog niya nga nagplano ang mga taga-Moab nga sulungon ang Juda.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, miingon si Jesus nga dili kita malisang kung makadungog kita bahin sa mga katalagman nga mahitabo sa ulahi nga mga adlaw.
  • Ang sumbingay nga "patingoga ang alarma" nagpasabot nga maghatag ug pasidaan. Sa karaang panahon ug sa pagkakaron sad, ang pagpatingog sa alarma mahimo nga pagbinanha gamit ang usa ka butang sama sa trumpeta o kampana. Mahimo sad kini nga sultian ang mga tawo bahin sa kakuyaw aron mapasidad-an nila ang uban.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang "pagalarma sa uban" nagpasabot nga "maghimo ug butang nga makapaguol sa uban" o "magpaguol sa uban."
  • Ang "malisang" mahimong hubaron nga "maguol" o "mahadlok" o "mabalaka."
  • Ang sumbingay nga "patingogon ang alarma" mahimong hubaron nga "pasidad-an ang tanan" o "magpahayag nga adunay umaabot ang peligro" o "patingogon ang trumpeta aron magpasidaan sa peligro."

alpa

Ang alpa usa ka instrumento sa musika nga adunay kwerdas. Kasagaran kini nga naka-kurba nga kahoy nga adunay mga kwerdas gikan sa iyang taas hangtod sa ubos.

  • Ang kahoy sa haya gigamit sa paghimo ug alpa ug ubang mga instrumento sa musika.
  • Adtong una pa kaayong panahon, kasagaran hawiran ang mga alpa ug tukaron samtang naglakaw ang nagtukar.
  • Kasagaran gigamit ang mga alpa aron dayegon ang Dios.
  • Si David nagtukar ug alpa aron hupayon ang gubot nga hunahuna ni Haring Saul. Nagsulat sad siya ug pipila ka mga salmo nga pwede tukaron gamit ang alpa.

Amahan, katigulangan

Ang literal nga gamit sa pulong nga "amahan" nagtumong sa lalaki nga ginikanan sa usa ka tawo. Aduna say pipila ka sumbingay niini nga pulong.

  • Ang pulong nga "amahan" ug "katigulangan" kasagaran gigamit sa pagtumong sa mga gigikanan sa usa ka tawo o grupo sa mga katawhan. Pwede sad kini hubaron nga, "gigikanan."
  • Ang "ang amahan sa" pwede sumbingay nga nagtumong sa usa ka tawo nga pangulo o gigikanan sa usa ka butang. Pananglitan, sa Genesis 4, "ang amahan sa tanan nga mga nagpuyo sa balongbalong" pwede nagpasabot, "ang pangulo sa banay sa unang mga tawo nga nagpuyo sa balongbalong."
  • Pasumbingay nga gitawag ni apostol Pablo ang iyang kaugalingon nga "amahan" adtong iyang gitabangan nga mahimong mga Kristohanon pinaagi sa pagsangyaw sa maayong balita kanila.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kung magtumong sa usa ka amahan ug sa iyang anak, kini nga pulong hubaron gyud gamit ang kasagarang pulong nga nagtumong sa amahan sa pinulongan.
  • Ang "Dios Amahan" kinahanglan hubaron gamit ang kasagaran ug kumon nga pulong sa "amahan."
  • Kung magtumong sa mga katigulangan, kini nga pulong pwede sad hubaron nga, "kagikanan."
  • Sa pagtumong ni Pablo sa iyang kaugalingon sa sumbingay sama sa amahan sa mga tumutuo kang Cristo, pwede kini hubaron nga, "espirituhanon nga amahan" o "amahan kang Cristo."
  • Usahay ang pulong nga "amahan" pwede hubaron nga, "pangulo sa banay."
  • Ang mga pulong nga "amahan sa tanang mga bakak" pwede hubaron nga, "gigikanan sa tanang mga bakak" o "kadtong gigikanan sa mga bakak."

ampuanan

Ang ampuanan usa ka lugar o tinukod nga gipahinungod alang sa pagsimba sa usa ka dios o diosdiosan.

  • Ang ampuanan kasagaran adunay usa ka klase sa altar diin maghalad ngadto sa dios.
  • Sa Biblia, ang paggamit sa pulong nga ampuanan kasagaran nagtumong sa lugar diin gisimba ang mga pagano nga dios, pananglitan ang ampuanan sa diosa sa mga Griego nga si Diana.
  • Kini nga pulong usahay nagtumong sa lugar diin gisimba ang Dios, hilabi na kung mao gyud kini ang giingon.

Ang mahigugmaon

Ang pulong nga "lover" sa Ingles literal nga buot ipasabot "tawo nga gahigugma". Kasagaran gatumong kini sa mga tawo nga adunay seksual nga relasyon sa usa'g usa.

  • Kabubut-on sa Dios nga ang mga minyo lang ang pwede nga adunay seksual nga relasyon sa usa'g usa.
  • Kung gigamit kini nga pulong sa Biblya, kasagaran nagtumong kini sa dili minyo nga tawo nga adunay seksual nga relasyon sa lain nga tawo nga dili sad minyo.
  • Kining sayop nga klase sa relasyon kasagaran gigamit sa Biblya sa pagtumong sa Israel nga wala motuman sa Dios pinaagi sa pagsimba nila sa diosdiosan. Mao nga ang pulong nga "lover" gigamit nga sumbingay sa mga diosdiosan nga gisimba sa mga tawo. Sa niini nga konteksto, kini nga pulong pwede hubaron nga, : imoral nga mga kauban" o " kauban sa pakighilawas" o "diosdiosan. " [ Tan-awa sa Metaphor]
  • Ang "lover" ug kwarta mao ang usa ka tawo nga gahatag ug sobra nga importansiya aron siya maka kwarta or mahimong datu.
  • Sa Daang Kasabutan, sa Awit sa mga Awit, ang pulong nga "lover" gigamit sa positibo nga pamaagi.

ani

Ang pulong nga "ani" nagtumong sa pagkuha ug hinog nga mga bunga o abot gikan sa mga tanom.

  • Ang panahon sa ani kasagaran mahitabo sa kataposan sa panahon sa pagtanom.
  • Ang mga Israelita nagsaulog sa giingon nga "Pagsaulog sa Pagpangani" o "Pagsaulog sa Pagtigom" sa ilang mga giani. Gisugo sila sa Dios nga ihalad ang unang abot ingon nga sakripisyo alang kaniya.
  • Ingon nga sumbingay, ang pulong nga "ani" mahimong magtumong sa mga mituo na kang Jesus o mahimong maghulagway sa espirituhanong paglambo sa usa ka tawo.
  • Ang ideya sa espirituhanong ani mohaom sa paghulagway sa mga bunga ingon nga mga diosnon nga kinaiya.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Labing maayo nga hubaron kini gigamit ang pulong nga kasagarang nagtumong sa pag-ani sa mga tanom.
  • Ang panghitabo sa pag-ani mahimong hubaron nga "panahon sa pag-ani" o "panahon sa pagtigom ug abot" o "panahon sa pagkuha ug mga bunga."
  • Ang berbo nga "pag-ani" mahimong hubaron nga "ipunon," "pupo-on" o "tigomon."

ani, mag-aani

Ang pag-ani mao ang pagpanguha sa mga pananom sama sa humay. Ang mag-aani usa ka tawo nga nag-ani sa pananom.

  • Ang ideya sa pag-ani sa abot kasagarang gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa pagsulti sa mga tawo sa maayong balita mahitungod kang Jesus ug pagdala kanila ngadto sa pamilya sa Dios.
  • Gigamit sad kini aron magtumong sa sangputanan sa mga binuhatan sa mga tawo, sama sa panultihon nga, "anihon sa tawo kung unsa ang iyang gitanom."

anino

Ang pulong nga "anino" literal nga nagtumong sa landong nga mahimo sa usa ka butang nga nagtabon sa kahayag. Aduna kini pipila ka sumbingay nga pasabot.

  • Ang "anino sa kamatayon" nagpasabot nga anaa o duol na ang kamatayon, sama kini kaduol sa usa ka tawo ingon nga ang anino duol sa butang nga diin kini gikan.
  • Sa pipila ka higayon sa Biblia, ang kinabuhi sa usa ka tawo gitandi sa usa ka anino, nga dili gyud modugay ug walay lawas.
  • Usahay ang "anino" gigamit nga laing pulong alang sa "kangitngit."
  • Ang Biblia naghisgot mahitungod sa gitago o gipanalipdan sa anino sa mga pako o kamot sa Dios. Kini usa ka hulagway nga gipanalipdan ug gitago ang tawo gikan sa kakuyaw. Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "anino" niini nga mga konteksto pwede ang "landong" o "kaluwasan" o "pagpanalipod."
  • Labing maayo nga hubaron ang "anino" nga “anino”, gamit ang lokal nga pulong nga gigamit sa pagtumong sa tinuod nga anino.

antos, pag-antos

Ang pulong nga "antos" ug "pag-antos" nagtumong sa pagsinati sa usa ka butang nga dili gyud maayo, sama sa sakit, kasakit, o uban pang mga kalisod.

  • Kung ang mga tawo gilutos o kung sila adunay sakit, nag-antos sila.
  • Ang usa ka tawo nag-antos tungod sa iyang kaugalingong sayop nga batasan o tungod sa mga butang nga dili mapugngan.
  • Ang pag-antos pwede nga pisikal, sama sa pagbati sa kasakit o sakit. Pwede sad kini nga emosyonal sama sa pagbati sa kahadlok, kasubo o kamingaw.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "antos" pwede hubaron nga "pagbati sa kasakit" o "pag-agwanta sa kalisod" o pagsinati sa mga kalisod" o "pagtagamtam sa mga lisod nga mga panghitabo."
  • Depende sa konsteksto, ang "pag-antos" pwede hubaron nga "hilabihan nga lisod nga mga panghitabo" o "grabe nga kalisod" o "pagsinati sa kalisod" o "panahon sa kasakit nga sinatian."

apas, giapsan

Ang pulong nga "apas" mao ang pagkontrolar sa ubang tawo o butang. Kasagaran kini ideya sa pagkuha sa usa ka butang human kini gitinguha.

  • Ang pulong nga "giapsan" nagpahayag sa human na nga buluhaton.
  • Kung ang panon sa mga sundalo "miapas" sa kaaway, nagpasabot kini nga gipildi nila ang ilang kaaway sa giyera.
  • Kung ang manunukob apsan niya ang iyang tukbonon, nagpasabot kini nga naninguha ug nakuha niya ang iyang tukbonon.
  • Kung ang tunglo "apsan" ang usa ka tawo, nagpasabot kini nga bisan unsa ang giingon nga tunglo sa usa ka tawo mahitabo gyud.
  • Depende sa konteksto, ang "apsan" pwede hubaron nga "pagbuntog" o "pagdakop" o "pagpildi" o "pagkuha sa."
  • Ang nahuman na nga buluhaton nga "giapsan" pwede hubaron nga "gibuntog" o "gipildi" o "gikuha sa" o "miabot uban sa."

apuli/baog

Ang "apuli" nagpasabot nga ang yuta dili tabunok o dili makapabunga.

  • Ang yuta nga apuli dili makapatubo sa bisan unsa nga mga pananom.
  • Ang babaye nga baog dili mamabdos o dili makaanak.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang "apuli" gigamit nga magtumong sa yuta, mahubad kini sama nga "dili tabunok" o "dili makapabunga" o "walay pananom."
  • Ang baog nagtumong sa usa ka babaye nga dili makapanganak, mahubad kini nga "walay anak" o "dili makaanak" o "dili makapanamkon ug anak."

asno, mula

Ang asno usa ka mananap nga adunay upat nga tiil, parehas sa kabayo, apan mas gamay ug adunay mas taas nga dalunggan.

  • Ang mula anak sa lalaki nga asno ug babaye nga kabayo ug kini dili makaanak.
  • Ang mga mula mga mananap nga kusgan kaayo ug importante sa pagtrabaho.
  • Ang mga asno ug mga mula parehas nga gigamit sa pagdala sa mga karga ug mga tawo sa dihang magbiyahe sila.
  • Nisulod si Jesus sa Jerusalem nga nagsakay sa usa ka bata pa nga asno usa ka semana usa pa siya gilansang.
  • Sa panahon sa Biblia, ang mga hari mosakay sa asno sa panahon sa kalinaw, imbes sa kabayo nga mao ang gamiton sa panahon sa giyera.
  • Ang propeta nga si Balaam misakay sa asno nga gipasulti sa Dios.

Asupre

Ang pulong nga "asupre" mao ang ngalan sa usa ka butang nga amarilyo (yellow) ang kolor nga mahimong gasiga nga likido kung ibutang sa kalayo.

  • Ang asupre aduna sad grabe nga baho nga mura ug baho sa bugok nga mga itlog.
  • Sa Biblia ang gadilaab nga asupre simbolo sa paghukom sa Dios sa mga dili diosnon ug masinupakon nga mga tawo.
  • Gipaulanan sa Dios ug kalayo ug asupre ang daotan nga mga siyudad sa Sodom ug Gomora.
  • Sa ubang Ingles nga bersyon sa Biblia, ang asupre gihubad nga "brimstone" nga nagpasabot sa literal nga "gakalayo nga bato."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang posible nga paghubad niini nga pulong pwede nga "amarilyo nga bato nga makasunog" o "gakalayo nga amarilyuhon nga bato."

atabay, "sahuran sa tubig"

Ang mga pulong nga "atabay" ug ang "sahuran sa tubig" nagtumong sa duha nga magkalahi nga kakuhaan sa tubig sa panahon sa Biblia.

  • Ang atabay lalom kini nga buho nga kinalot sa yuta aron ang tubig sa ilalom makaawas pinaagi niini.
  • Ang sahuran sa tubig lalom sad kini nga gikutkot nga buho nga gigamit sa pagtigom ug tubig sa ulan.
  • Kasagaran ang sahuran sa tubig gibuhoan nga bato ug selyuhan kini ug plaster aron magpabilin ang tubig sa sulod. Ang "buak nga sahuran sa tubig" mahitabo kini sa dihang ang plaster moliki ug motulo ang tubig.
  • Ang sahuran sa tubig pweding unom ka metro ang lalom ug usa ka metro ang lapad sa taas nga ablihanan.
  • Tungod kay ang tubig importante kaayo para sa mga tawo ug mga kahayupan, ang katungod sa paggamit ug atabay kasagaran nahimong hinungdan sa panagbingkil ug kasamok.
  • Ang mga atabay ug ang mga sahuran sa tubig kasagaran parehong may taklob ug dako nga bato aron walay mahulog niini nga bisan unsa. Kasagaran adunay pisi ug adunay kauban nga balde niini nga pangsag-ob sa tubig.
  • Usahay ang uga nga sahuran sa tubig gigamit nga lugar aron prisuhon ang usa ka tawo, sama sa nahitabo kang Jose ug kang Jeremias.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Mga paagi sa paghubad sa "atabay" pwede ang "lalom nga buho nga kakuhaan ug tubig" o "lalom nga buho sa gatubod nga tubig."
  • Ang pulong nga " sahuran sa tubig" pwede hubaron nga "dakong bato nga gihimoan ug buho" o "lalom ug pi-ot nga bung-aw sa tubig. o "suhuran sa tubig sa ilalom nga magtigom ug tubig."
  • Kini nga mga pulong parehas lang ang pasabot. Ang kalainan lang, ang atabay modawat ug tubig gikan sa bukal, samtang ang tubig sa tangke kasagaran gikan sa ulan.

Atsa, Wasay

Ang atsa usa ka galamiton sa pagputol o pangbugha sa kahoy.

  • Ang atsa kasagaran adunay gunitanan nga taas nga kahoy nga adunay suwab nga puthaw sa tumoy.
  • Kung ang imong kultura adunay gamit nga parehas niini, ang tawag adto nga galamiton pwede gamiton sa paghubaron sa "atsa."
  • Ang lain nga paghubad sa niini nga pulong, "galamiton nga pagputol sa kahoy" o "galamiton nga kahoy nga adunay suwab."
  • Sa Daang Kasabotan, nahulog ang atsa sa suba mao nga maayo gyud kung ang galamiton nga gihulagway adunay suwab nga matangtang sa kahoy nga gunitanan.

baboy

Ang baboy usa ka klase sa mananap nga adunay upat ka mga tiil ug adunay pikas sa tiil, nga alimahan aron kan-on. Ang iyang karne gitawag nga "pork" sa Ingles.

  • Gisultihan sa Dios ang mga Israelita nga dili kaonon ang karne sa baboy ug isipon kini nga hugaw. Hangtod karon ang mga Judio giisip nila nga hugaw ang mga baboy ug dili sila mangaon ug karne sa baboy.
  • Ang mga baboy gi-alimahan ug ibaligya sa ubang mga tawo aron ilang pagkaon.
  • Adunay klaseng baboy nga wala gi-alimahan apan nabuhi nga ihalas, gitawag kini nga "ihalas nga baboy." Adunay mga bangkil ang ihalas nga baboy ug piligro kini kaayo nga mga mananap.

badlong, buyag, pahimatngon

Ang pulong nga "badlong" nagpasabot sa pagpasidaan pag-ayo o pagtambag sa usa ka tawo.

  • Kasagaran, ang "badlong" nagpasabot sa pagtambag sa usa ka tawo nga dili buhaton ang usa ka butang.
  • Sa iglesia nga gitawag nga lawas ni Cristo, gitudluan ang mga tumutuo nga badlungon ang usa'g usa aron makalikay sa sala ug magkinabuhi nga balaan.
  • Mahimong hubaron ang pulong nga "badlong" nga "dasigon aron dili makasala" o "mag-awhag sa usa ka tawo aron dili makasala."

bag-ong buwan

Ang "bag-ong buwan" mao ang una o sugod nga bahin sa paglibot sa buwan sa kalibutan. Ang hitsura sa buwan ngitngit gyud kaayo o adunay gamay ug nipis nga kahayag sa kilid.

  • Sa Biblia, tingali ang "bag-ong buwan" nagtumong gyud sa kung adunay nipis lang nga kahayag sa buwan ang nagpakita, dili kanang ngitngit gyud kaayo.
  • Ang bag-ong buwan nagtimaan sa sinugdanan sa mga panahon.
  • Ang mga Israelita nagsaulog sa kapistahan sa bag-ong buwan nga gipaila pinaagi sa paghuyop sa budyong nga hinimo gikan sa sungay sa laking karnero.
  • Gitumong kini sa Biblia sa pipila ka higayon nga "sinugdanan sa bulan."

bag-ong kasabotan

Ang pulong nga "bag-ong kasabotan" nagtumong sa pasalig o kasabotan nga gihimo sa Dios sa iyang katawhan pinaagi sa sakripisyo sa iyang Anak nga si Jesus.

  • Ang “bag-ong kasabotan” sa Dios gipatin-aw sa parte sa Biblia nga gitawag nga "Bag-ong Kasabotan."
  • Kini nga bag-ong kasabotan lahi sa "daan" o "sa una" nga kasabotan nga gihimo sa Dios sa mga Israelita sa panahon sa Daang Kasabotan.
  • Mas maayo ang bag-ong kasabotan kaysa daan tungod kay kini base sa sakripisyo ni Jesus nga hingpit nga mipasaylo sa mga sala sa katawhan hangtod sa kahangtoran. Wala kini mahimo sa mga sakripisyo ilawom sa daang kasabotan.
  • Gisulat sa Dios ang bag-ong kasabotan diha sa mga kasingkasing sa mga tumutuo ni Jesus. Mao kini ang magpatinguha kanila nga tumanon ang Dios ug magkinabuhi nga balaan.
  • Ang Bag-ong Kasabotan hingpit nga matuman sa kataposang panahon diin itukod sa Dios ang iyang paghari diri sa kalibutan. Ang tanan mahimong maayo gyud pag-usab, sama niadtong unang gilalang sa Dios ang kalibutan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "bag-ong kasabotan" pwede hubaron nga "bag-ong pormal nga kasabotan" o "bag-ong kontrata."
  • Ang pulong nga "bag-o" niini nga mga panultihon adunay pasabot nga o "bag-o nga klase sa" o "lain."

bagolbagol

Ang bagolbagol mao ang bukog sa ulo sa tawo.

  • Aduna say mga bagolbagol ang mga mananap.
  • Ang "Dapit sa Bagolbagol" ang lain nga ngalan sa Golgota diin gilansang si Jesus sa krus.
  • Sa ubang mga paghubad sa Cebuano, gitawag kini nga "Dapit sa Kalabera."

bagon

Ang "bagon" usa ka tanom nga motubo pinaagi sa pagkamang sa yuta o pagkatay sa ubang mga tanom o mga tinukod. Ang pulong nga "bagon" sa Biblia gigamit lang sa mamunga nga mga bagon ug kasagarang nagtumong sa ubas nga mga bagon.

  • Sa panahon sa Biblia nagtanom ang mga tawo ug bagon nga ubas aron mamunga ug ubas.
  • Motubo ang mga sanga sa punoan sa ubas ug nagkuha sa ilang sustansya nga modagayday gikan sa punoan.
  • Gitawag ni Jesus ang iyang kaugalingon nga punoan sa ubas ug ang iyang mga tawo nga mga sanga niini. Sa ingon niini nga bahin, ang pulong nga "bagon" pwede hubaron nga "punoan sa bagon " o "punoan."

Baha

Ang pulong nga "baha" literal nga nagtumong sa daghan kaayo nga tubig nga nagtabon sa kayutaan. Gigamit sad kini nga sumbingay nga nagtumong sa daghan kaayo nga mga butang, ilabi na gyud kung kalit ang panghitabo.

  • Sa panahon ni Noe, dautan na kaayo ang mga tawo mao nga gipabaha sa Dios ang tibuok kalibtuan, gitabonan bisan ang tumoy sa bukid. Ang ubang mga baha nagtabon sa gamay lang nga kayutaan.
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga berbo sama sa sumbingay nga, "Gibaha nako ang akong katri ug mga luha."

Mga Sugyot sa Pgahubad

  • Ang pamaagi sa paghubad sa literal nga ipasabot sa "baha" pwede nga, "gaawas-awas nga mga tubig" o "daghang mga tubig."
  • Ang sumbingay nga, "sama sa baha" pwede ipabilin ang literal nga pulong, o pwede mogamit ug puli nga pulong nga nagtumong sa usa ka butang nga adunay (nagdagayday), sama sa suba.
  • Ang mga pulong nga "sama sa baha sa tubig" sa diin ang tubig nahisgutan na, ang pulong nga "baha" pwede hubaron nga "daghan kaayo nga tubig" o "midagayday."
  • Kini nga pulong pwede gamiton nga sumbingay nga sama sa, "ayaw tugoti nga ang baha moanod kanako" nga nagpasabot nga "ayaw tugoti kining dakong katalagman mahitabo kanako" o "ayaw tugoti nga maglaglag ako pinaagi niining katalagman" o "ayaw tugoti nga ang imong kasuko maglaglag kanako."
  • Ang "Gibaha nako ang akong katri ug mga luha." pwede hubaron nga "ang akong mga luha naghumod sa akong katri sama sa baha."

baka, mga baka

Ang iningles nga "ox" nagtumong sa klase nga baka nga gibansay aron magbuhat sa pang agrikultura nga buluhaton. Ang iningles sa daghan nga "ox" mao ang "oxen". Kasagaran mga baka kini nga laki nga gikapon.

  • Sa Biblia, kini nga mga baka gihulagway nga mga mananap nga gihigtan gamit ang yugo aron birahon ang kariton o daro.
  • Kini nga mga baka kuyog nga nagtrabaho nga nabutngan ug yugo nga maoy naandan sa Biblia nga ang mga pulong nga "anaa sa ilalom sa yugo" nahimong sumbingay alang sa grabe nga pagtrabaho o paghago.
  • Ang "toro" laki nga baka nga wala gikapon ug wala gibansay sama sa mananap nga nagtrabaho.

baka, nating baka, toro

Ang baka usa ka babaye nga mananap nga adunay upat ka tiil. Mokaon kini ug sagbot ug kasagaran gibuhi kini tungod sa iyang karne ug gatas. Ang nating baka mao ang anak niini. Kini nga mga mananap apil sa pulong nga sa Ingles nga "cattle."

  • Ang mga baka ug ilang mga nating baka gigamit sad sa negosyo nga pangbayad sa gipalit.
  • Sa Biblia, gigamit sa mga Judio ang mga baka sa pagsakripisyo, hilabi na kadtong usa ka klase nga gitawag nga pula nga dumalaga nga baka.
  • Ang dumalaga nga baka usa ka babayeng baka nga wala pa manganak.
  • Ang lalaki niini nga klase nga mananap gitawag nga "toro." Ang pulong nga "ox" sa Ingles usa ka pinasahi nga klase sa toro nga gigamit sa trabaho sa agrikultura, sama sa pagdaro.

bakanan

Ang "bakanan" ubos nga bahin sa pultahan. Sa pagsulod sa usa ka tinukod, kinahanglan nga moagi sa bakanan.

  • Usahay ang bakanan apil sad sa bahin sa tinukod nga atoa lang sa sulod sa pultahan.
  • Aduna say bakanan ang usa ka ganghaan.

bakusan

Ang pulong nga "bakusan" buot ipasabot paghigot palibot sa usa ka butang ngadto sa lain nga butang. Kasagaran nagtumong kini sa paggamit ug bakos o bigkis palibot sa hawak aron maplastar ang kupo o sinina.

  • Ang kasagarang bibliahanong sumbingay nga, "bakusan ang imong hawak" buot ipasabot hugtan ang ubos sa imong sinina dapit sa hawak aron dili malisdan sa paglihok ang mga batiis.
  • Ang "pagbakos" pwede sad pasabot nga ang usa ka butang gipalibutan.
  • Ang sumbingay nga, "bakusan ang imong hawak" pwede sad hubaron gamit ang sumbingay sa hubaron nga pinulongan nga parehas ang buot ipasabot. O pwede hubaron nga dili sumbingay sama sa, "iandam ang imong kaugalingon sa kalihokan" o "iandam ang imong kaugalingon."
  • Ang pulong nga, "nabakusan ug" pwede hubaron nga "gipalibotan ug" o "pagtapis ug" o "gibakusan ug."

balaan nga pagtahod

Ang pulong nga "balaan nga pagtahod" nagtumong sa lawom nga mga balatian, daku nga pagtahod sa usa ka tawo o usa ka butang.

  • Ang mga balatian nga balaan nga pagtahod pwede makita sa mga buhat nga adunay pagtahod sa tawo nga gitahod.
  • Ang pagkahadlok sa Ginoo balaan kini nga pagtahod ug makita kini sa pagtuman sa mga sugo sa Dios.
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga "kahadlok ug pagtahod" o "kinasingkaring nga pagtahod."

balaang siyudad

Sa Biblia, ang "balaang siyudad" nagtumong sa siyudad sa Jerusalem.

  • Sa kataposang panahon, ang balaang siyudad mao ang bag-o ug langitnong Jerusalem diin magpuyo ang Dios uban sa iyang mga katawhan.
  • Kini nga pulong pwede hubaron gamit ang mga pulong alang sa "balaan" ug "siyudad" nga gigamit sa ubang bahin sa paghubad niini.

balaod, baruganan

Ang balaod legal kini nga mando nga kasagaran isulat nila ug ipatuman kini sa usa ka tawo nga may awtoridad. Ang baruganan giya kini o sukdanan sa paghimo ug desisyon.

  • Kining duha nga pulong nga "balaod" ug "baruganan" pwede magtumong sa mando o pagtuo nga maoy mogiya sa pamatasan sa usa ka tawo.
  • Kini nga buot ipasabot sa "balaod" lahi kini sa balaod ni Moises.
  • Kung ang kasagaran nga balaod nag-tumong sa "balaod" pwede kini hubaron nga "baruganan" o "kinatibuk-an nga giya."

balaod, mga balaod

Ang balaod usa ka partikular nga nahisulat nga sugo nga naggiya sa mga tao alang sa ilang pagkinabuhi.

  • Ang pulong nga "balaod" parehas lang ang pasabot sa "ordinansa," o "mando" o "balaod o sugo." Kining tanan nga mga pulong naghatag ug mga panudlo ug mga kinahanglanon nga gihatag sa Dios sa iyang mga katawhan.
  • Si haring David nag-ingon nga nalipay siya sa mga balaod ni Yahweh.
  • Ang pulong nga "balaod" pwede sad hubaron nga "piho nga mando" o "pinasahi nga sugo."

Balay

Ang pulong nga "balay" kasagaran gigamit nga sumbingay sa Biblia.

  • Usahay nagpasabot kini nga panimalay nga nagtumong sa mga tawo nga tingob nga nagpuyo sa usa ka balay.
  • Kasagaran ang "balay" nagtumong sa mga katigulangan, mga kaliwat, o ubang mga paryente sa mga tawo sama sa "balay ni David."
  • Ang mga pulong nga "balay sa Dios" ug "balay ni Yahweh" gigamit nga nagtumong sa tabernakulo o templo. Kini nga mga pulong kasagaran nagtumong kung asa ang Dios o kung diin siya nagpuyo.
  • Sa libro nga Hebreo kapitulo tres, "Ang balay sa Dios" gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa katawhan sa Dios o kasagaran sa tanang butang mahitungod sa Dios.
  • Ang mga pulong nga "balay sa Israel" mahimong nagtumong sa tibuok nasod sa Israel o nagtumong sa mga tribu sa gingharian sa amihanang dapit sa Israel.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang "balay" pwede hubaron nga, "panimalay" o "mga tawo" o "pamilya" o "mga kaliwat" o "templo" o "puloy-anan nga lugar."
  • Ang mga pulong nga ang "panimalay ni David" pwede hubaron nga, "kabanayan ni David" o "pamilya ni David" o "kaliwat ni David."
  • Ang lainlaing pamaagi sa paghubad sa "panimalay sa Israel" pwede sad ang, "katawhan sa Israel" o "kaliwat sa Israel" o "mga Israelita."
  • Ang mga pulong nga "panimalay ni Yahweh " pwede hubaron nga "templo ni Yahweh" o "ang lugar diin gisimba si Yahweh" o "ang lugar diin gitagbo ni Yahweh ang iyang katawhan" o ang lugar diin nagpuyo si Yahweh."

balay nga tipiganan

Ang "balay nga tipiganan" usa ka dako nga tinukod nga gigamit nga butanganan sa mga pagkaon o uban pang mga butang.

  • Sa Biblia ang "balay nga tipiganan" kasagaran gigamit nga butanganan sa mga sobra nga mga lugas ug ubang mga pagkaon nga gamiton lang kung adunay kakulang sa pagkaon sa panahon sa tig-gutom.
  • Ang "balay nga tipiganan" usahay gigamit sama nga pamaagi sa pagpadaghan sa bahandi sa pamilya.
  • Kini nga pulong gigamit sad nga sumbingay sa tanang mga maayong butang nga gusto ihatag sa Dios sa iyang katawhan.
  • Ang mga balay nga tipiganan sa balay ni Yahweh nagtumong sa tanan nga maayong mga butang nga nakuha sa napildi nga mga kaaway ug gihalad kang Yahweh. Kini nga mga butang gitigom aron sa pagtabang sa pag-ayo sa templo. Usahay kini gihubad nga "bahandi."
  • Ang ubang mga pamaagi sa paghubad sa "balay nga tipiganan" pwede nga "tinukod nga tipiganan ug lugas" o "lugar nga tipiganan sa mga pagkaon" o "kuwarto nga tipiganan sa bililhon nga mga butang aron mahilayo sa kadaotan."

banay

Ang banay lain nga pulong sa pamilya o kaliwat. Kadaghanan nagtumong kini sa grupo sa mga paryente nga sa usa lang ang gigikanan.

  • Sa Daang Kasabotan, ang pag-ihap sa mga Israelita sumala sa ilang mga banay, o grupo sa pamilya.
  • Ang mga banay kasagaran ginganlan sa ilado kaayo nga kagikanan.
  • Ang usa ka tawo usahay nganlan sumala sa iyang banay. Ang usa ka ehemplo niini mao ang ugangan ni Moises nga si Jetro nga usahay gitawag sa ngalan sa iyang banay, nga Reuel.
  • Ang banay pwede hubaron nga "grupo sa pamilya" o "kabanay" o "paryente."

bangkaw

Ang bangkaw usa ka hinagiban nga adunay taas nga gunitanan ug hait ang tumoy nga ilabay sa layo.

  • Ang mga bangkaw kasagaran gigamit sa giyera sa panahon sa Biblia. Usahay gigamit kini sa mga gubat batok sa mga grupo sa mga tawo.
  • Ang bangkaw mao ang gigamit sa mga sundalo nga taga-Roma sa pagtusok sa kilid ni Jesus samtang nakalansang siya sa krus.
  • Usahay ang mga tawo naggamit ug mga bangkaw aron makakuha ug isda ug ubang mga mananap aron kaunon.

bantog, bantog kaayo

Ang pulong nga "bantog" nagtumong sa pagka-ilado kaayo ug adunay dayeganon nga pagkatawo.

  • Ang "bantog" pinasahi nga nagtumong sa maayo nga pagkatawo nga ilado kaayo sa dugay na nga panahon.
  • Ang "bantog kaayo" usa kini ka tawo nga ilado kaayo ug taas kaayo ang pag-ila niya.
  • Ang siyudad nga "bantog kaayo" kasagaran ilado kini sa iyang mga bahandi ug pag-uswag.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "bantog" pwede sad hubaron nga "kabantog" o "dungganon nga pagkatawo" o "tinagad nga pagkatawo."
  • Ang pulong nga "bantog kaayo" pwede sad hubaron nga "ilado kaayo ug dungganon kaayo" o "adunay maayo kaayo nga pagkatawo."
  • Ang pulong nga "Hinaot nga ang ngalan sa Ginoo mahimong bantog gyud pag-ayo sa Israel" pwede hubaron nga "Hinaot nga ang ngalan sa Ginoo mailhan pag-ayo ug tahuron sa mga tawo sa Israel."
  • Ang mga pulong nga "mga bantog nga mga tawo" pwede sad hubaron nga "mga tawo nga ilado kaayo sa ilang kaisog" o "banggiitan nga mga manggugubat" o "mga lalaki nga dungganan kaayo."
  • Ang pulong nga "ang imong pagkabantogan magpadayon hangtod sa tanan nga mga kaliwat" pwede hubaron nga "sa tanan nga mga tuig madunggan sa mga tawo kung unsa ka kagamhanan" o "ang imong pagkagamhanan makita ug madunggan sa tanan nga mga tawo sa matag-kaliwat."

barang, mamamarang

Ang "barang" nagtumong sa paggamit ug salamangka nga nagpakita ug mga butang nga gigamitan ug gahum pinaagi sa tabang sa daotan nga mga espiritu. Ang "mamamarang" usa ka tawo nga nagbuhat sa makagagahum nga mga salamangka.

  • Ang paggamit sa "salamangka" ug pagpamarang pwede maghatag ug kaayohan (sama sa pag-ayo sa usa ka tawo), o makadaot (sama sa pagtunglo sa usa ka tawo). Apan sayop ang tanang klase sa mga pagpamarang tungod kay naggamit sila ug gahum gikan sa daotan nga mga espiritu.
  • Sa Biblia, nag-ingon ang Dios nga ang pagpamarang daotan sama sa ubang makalilisang nga mga sala (sama sa pagpanapaw, pagsimba sa mga diosdiosan, ug paghalad ug bata).
  • Ang pulong nga "barang" pwede hubaron nga "gahum sa daotang espiritu" o "itum nga salamangka" o "mga pag-orasyon."
  • Ang pulong nga "mamamarang" pwede hubaron sa pulong o mga pulong nga nagpasabot nga "ang salamangkero" o "ang tawo nga nag-orasyon" o "ang tawo nga nagbuhat sa mga milagro gamit ang gahum sa daotan nga espiritu."
  • Timan-i nga ang "mamamarang" adunay lainlaing pasabot kaysa sa pulong nga "pagpanag-an diin nagtumong sa pagsulay sa pagtawag sa mga kalibutanong espiritu. Ang pagpanagna lain sad nga daotan nga buluhaton nga silotan sa Dios.

Basket

Ang basket usa ka sudlanan nga gihimo gikan sa mga gilala nga materyales.

  • Sa panahon sa Biblia, ang mga basket gikan sa mga gilala nga lig-on nga mga materyales sama sa pananom ug sa kahoy.
  • Ang basket pwede gamitan ug mga materyales nga dili mabasa aron molutaw kini.


belo

Ang pulong nga "belo" kasagarang nagtumong sa nipis nga panapton nga gigamit nga tabon sa ulo, aron tabonan ang ulo o nawong aron dili kini makita.

  • Gitabonan ni Moises ang iyang nawong ug belo paghuman niyang miatubang kang Yahweh, aron ang kahayag sa iyang nawong matago sa mga tawo.
  • Sa Biblia, nagsul-ob ug belo ang mga babaye aron tabonan ang ilang ulo ug kasagaran ang ilang nawong, kung anaa sila sa publiko o sa atubangan sa mga lalaki.
  • Ang berbo nga "ang pagbelo" nagpasabot sa pagtabon sa usa ka butang gamit ang belo.
  • Ang ubang mga bersyon sa Ingles, ang pulong nga "belo" gigamit nga nagtumong sa baga nga kurtina nga gitabon sa pultahan sa labing balaang lugar sa templo. Apan ang "kurtina" ang sakto nga pulong niini nga konteksto, kay nagtumong kini sa bug-at nga piraso nga panapton.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "belo" pwede hubaron nga, nipis nga panapton nga pangtabon" o "tabon sa ulo."
  • Sa ubang mga kultura, aduna na siguroy pulong nga gigamit sa belo alang sa babaye. Kinahanglan nga mogamit ug lain nga pulong kung nagtumong kang Moises.

biaybiay, tamay

Ang mga pulong nga "biaybiay" ug "tamay" nagtumong sa pagbinuang sa usa ka tawo, hilabi na sa bangis nga pamaagi.

  • Ang pagbiaybiay kasagaran mosundog sa mga sinultihan o binuhatan sa mga tawo nga ang tuyo mao ang pagpakaulaw o pagtamay kanila.
  • Gibiaybiay o gitamay sa mga Romanong sundalo si Jesus niadtong gibutangan nila siya ug kupo ug kintahay gipasidunggan siya ingon nga hari.
  • Gibiaybiay o gitamay sa mga batan-on si Eliseo niadtong gitawag siya ug ngil-ad nga ngalan ug gibinuangan ang iyang pagka-opaw.
  • Pwede sad tamayon ang usa ka ideya nga wala giisip sa ubang mga tawo nga katuohan o importante.

bihag, pagkabihag

Kini nga mga pulong nagtumong sa pagdakop sa usa ka tawo ug ipiriso siya supak sa iyang kabubut-on. Kasagaran nagtumong sa konteksto sa mga sundalo nga nagbihag sa ilang mga kaaway.

  • Ang mga Israelita nga gikan sa kaharian sa Juda gibihag sa mga kasundalohan sa Babylonya ug sa sulod sa setenta ka tuig nabihag sa kahari-an sa Babylonya.
  • Kasagaran gitugutan sa Dios nga ang mga Israelita mabihag sa ilang kaaway isip silot sa ilang pagsupak Kaniya.
  • Ang sumbingay nga “makuha nga bihag” o "bihagon” Lain nga pamaagi sa pagsulti mahitungod sa pagdakop sa usa ka tawo.
  • Sa sumbingay nga pamaagi, Si Pablo nag-ingon sa mga Kristohanon nga "bihagon" nila ang ilang hunahuna ug motuman kang Cristo.
  • Siya sad naghisgot kung sa unsang pamaagi nga ang usa ka tawo "bihagon" sa sala, nga buot ipasabot siya "kontrolado sa" sala.

bililhon

Ang pulong nga, "bililhon" naghulagway sa mga tawo o mga butang nga giisip nga mahinungdanon, talagsaon o mahalon.

  • Ang pulong nga "bililhong mga bato" o "bililhong mga alahas" nagtumong sa mga bato ug mga mineral nga adunay kolor o adunay mga kalidad nga nagpaanyag kanila.
  • Ang mga ehemlpo sa bililhong mga bato mao ang diamante, rubi ug esmeralda.
  • Ang bulawan ug plata gitawag nga "bililhon nga mga metal."
  • Nag-ingon si Yahweh nga ang iyang mga tawo "bililhon" sa iyang panan-aw ( Isaias 43:4).
  • Gisulat ni Pedro nga ang malumo ug hilom nga espiritu bililhon sa panan-aw sa Dios (1 Pedro 3:4).
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga, "mahinungdanon" o "minahal kaayo" o "bililhon kaayo" o "mahinungdanon kaayo."

binhi

Ang binhi mao ang parte sa tanom nga maoy itanom sa yuta aron magpadaghan sa sama nga klase nga tanom. Aduna sad kini mga sumbingay nga pasabot.

  • Ang pulong nga "binhi" kasagaran gigamit aron magtumong sa mga anak o kaliwat sa usa ka tawo.
  • Kini nga pulong kasagaran daghan ang gipasabot ug nagtumong sa labaw pa sa usa ka lugas sa binhi o sobra pa sa usa ka kaliwat.
  • Ang pulong nga "binhi" gigamit sad nga sumbingay aron magtumong sa mga semilya nga anaa sa lalaki ug itlog nga anaa sa babaye nga kung magtipon, mahimong bata nga modako sulod sa babaye.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Alang sa literal nga binhi, labing maayo nga gamiton ang literal nga pulong alang sa "binhi" nga gigamit sa hubaron nga pinulongan sa unsay gitanom sa mag-uuma sa iyang umahan.
  • Alang sa sumbingay nga paggamit nga nagtumong sa mga tawo nga gikan sa parehas nga linya sa pamilya, mas maayo nga mogamit ug pulong nga "kaliwat" imbes nga binhi. Ang ubang pinulongan mahimong adunay pulong nga nagpasabot nga "mga anak ug mga apo."
  • Alang sa "binhi" sa lalaki ug babaye, hunahunaa kung giunsa kini pagpahayag sa hubaron nga pinulongan nga dili makainsulto o makaulaw sa mga tawo.

Binihag, ang Pagkabihag

Ang pulong nga "binihag" nagtumong sa mga tawo nga napugos sa pagpuyo layo sa ilang kauagalingong nasod.

  • Kasagaran, ang mga tawo gibihag tungod kay gisilutan sila o tungod sa politikal nga mga hinungdan.
  • Ang mga tawo nga nabontog pwede kuhaon nga binihag sa mga kasundalohan sa nasod nga nakapilde kanila aron magtrabaho alang kanila.
  • Ang "Pagkabihag sa Babilonia" usa ka panahon sa kasaysayan sa Biblia sa dihang ang mga Judio sa rehiyon sa Juda gipanguha sa ilang mga panimalay ug gipugos sa pagpuyo sa Babilonia.
  • Ang mga pulong nga "ang mga binihag" nagtumong sa mga tawo nga nabihag, layo sa ilang kauagalingong nasod.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "bihagon" pwede sad hubaron nga, "ipadala palayo" o "pugos nga gipalayas" o "pahawaon."
  • Ang pulong nga "Pagkabihag" pwede hubaron sa pulong nga nagpasabot, "panahon sa pagpalayas" o "panahon sa pugos nga pagkawala" o " pagpalayas.”
  • Ang uban nga pinulongan naghubad sa "mga binihag nga tawo" nga, "ang binihag nga mga tawo" o "ang mga tawo nga nabihag."

Biniyaan

Ang pulong nga "biniyaan" nagtumong sa guba nga pinuy-anan nga rehiyon nga wala nay nagpuyo.

  • Kung magtumong kini sa usa ka tawo, ang pulong nga biniyaan naghulagway sa kahimtang sa pagkadaot, pagkamingaw, ug pagkaguol.
  • Kung ang uma diin ang mga tanom mitubo ug nahimong biniyaan, nagpasabot nga adunay nagdaot sa mga pananom, sama sa mga insekto, o misulong nga mga sundalo.
  • Ang "biniyaan nga rehiyon" nagtumong sa lugar nga diin pipila lang ang mga tanom o mga gulay ug mga nagpuyo didto.
  • Ang "biniyaan nga lugar" o "kamingawan" kasagaran nagpuyo ang mga sinalikway (sama sa sanlahon) ug ang mga kuyaw nga mananap.
  • Kung ang usa ka siyudad "gibiyaan" nagpasabot kini nga ang mga tinukod ug ang mga maayong butang gipangguba o gipangkawat, ug ang mga tawo gipangpatay o gipangdakop. Ang siyudad nahimong "walay pulos" ug "naguba."
  • Depende sa konteksto, kini nga pulong pwede hubaron nga "naguba" o "giguba" o "gibiyaan" o "mingaw ug sinalikway."

bino

Ang bino usa ka klase nga gipa-aslom nga ilimnon nga hinimo gikan sa duga sa bunga nga ubas, nga motubo sa punoan sa bagun. Kini nga pulong gigamit sad nga nagtumong sa duga sa ubas nga wala gipa-aslom.

  • Aron makahimo ug bino, puga-on ang mga ubas aron mogawas ang duga. Ang duga paas-lumon ug mahimong bahalina.
  • Sa panahon sa Biblia, kasagaran nga imnon ang bino uban sa pagpangaon. Dili kaayo kini makahubog kung itandi sa bino karon nga panahon.
  • Kasagarang sagolan sad ug tubig ang bino sa dili pakini ihatag.
  • Kung ang bino wala mailhan sa inyong kultura, pwede kini hubaron nga, "gipa-aslom nga duga sa ubas"o "gipa-aslom nga ilimnon nga hinimo sa bunga nga gitawag ug ubas" o "gipa-aslom nga ilimnon."

birhen

Ang birhen usa ka babaye nga wala pa mahilabti.

  • Miingon si propeta Isaias nga ang Mesias matawo gikan sa usa ka birhen.
  • Usa ka birhin si Maria sa dihang nagmabdos siya kang Jesus. Si Jesus walay tawhanong amahan.

bisti

Ang bisti usa ka saput nga ang katas-on gikan sa abaga hangtod sa hawak o sa tuhod.

  • Ang bisti parehas sa sinina nga pang ibabaw o saput.
  • Pwede isul-ob ang bisti ilalom sa mas taas nga saput sama sa toga o kupo.

bitin, halas

Ang pulong nga "bitin" lain nga ngalan sa halas. Mao sad kini ang gitawag kang Satanas niadtong giistorya niya si Eva sa hardin sa Eden.

  • Pagkahuman gitintal sa bitin si Eva nga makasala, gitunglo kini sa Dios. Niingon ang Dios nga sugod niadto nga panghitabo, ang tanang halas mokamang sa yuta mao nga posible nga adunay mga tiil ang mga halas adtong una.
  • Nahisgotan sad sa Biblia ang pulong alang sa lala nga halas nga sa Ingles "viper."

Bronse

Ang pulong nga "bronse" nagtumong sa usa ka klase nga metal nga gihimo gikan sa gitunaw nga tumbaga ug lata. Ang kolor niya may pagkapulahon nga tabonon.

  • Ang bronse dili tayaaon sa tubig ug kini dali ra agian ug init.
  • Sa adtong una kaayo nga panahon, ang bronse gigamit sa paghimo ug mga galamiton, mga armas, mga butang nga sama sa kinulit, mga halaran, mga lutuanan, ug hinagiban sa mga sundalo, ug mga uban pang butang.
  • Kadaghanan sa materyales sa pagtukod sa tabernakulo ug templo nahimo sa bronse.
  • Ang mga diosdiosan kasagaran nahimo sa metal nga bronse.
  • Ang bronse nga mga butang nahimo pinaagi sa pagtunaw sa bronseng metal hangtod nga molabiyaw unya ibubu kini sa hulmahan. Kini nga proseso gitawag nga "takyab."

buhis, mga buhis

Ang pulong nga "buhis" o "mga buhis" nagtumong sa kuwarta o mga butang nga gibayad sa mga tawo sa gobyerno nga nangulo kanila.

  • Ang kantidad sa kuwarta nga ibayad sa buhis kasagaran base sa kantidad ug mga kabtangan nga panag-iya sa usa ka tawo.
  • Kung dili mabayran ang buhis, ang gobyerno pwede maghimo ug legal nga pamaagi batok sa usa ka tawo o negosyo aron kuhaon ang kuwarta nga kinahanglan nilang bayran.
  • Ang pulong nga mga "buhis" gigamit sa mga pulong sama sa, "kolekta ug mga buhis" ug "bayad sa mga buhis." Pwede kini hubaron nga "pagbayad ug kuwarta sa gobyerno" o "mangolekta ug kuwarta alang sa gobyerno" o "pagbayad sa gimando nga bayranan."
  • Ang "tigpaningil ug buhis" mao ang usa ka tawo nga nagtrabaho sa gobyerno aron modawat sa mga kuwarta nga gibayad kanila sa mga tawo ingon nga ilang buhis.

Buhis/bahin

Ang buhis/bahin usa ka gasa gikan sa usa ka pangulo nga gihatag sa lain nga pangulo, sa katuyoan aron mapanalipdan ang usa ka nasod sa nasod nga gihatagan ug buhis ug aron maayo ang relasyon sa ilang mga nasod.

  • Pwede sad nagtumong ang buhis/bahin nga bayad sa gimando sa pangulo o gobyerno gikan sa mga tawo.
  • Sa panahon sa Biblia, ang naglakbay nga mga hari o mga pangulo magbayad ug buhis sa hari niadto nga rehiyon nga ilang giagian aron sigurado nga mapanalipdan sila ug malayo sa kadautan.
  • Kasagaran ang buhis pwede sad nag-apil sa ubang mga butang gawas sa kwarta, sama sa mga pagkaon, mga pahumot, sininang mahalon ug mahalon nga mga metal sama sa bulawan.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang "buhis" pwede hubaron nga "opisyal nga gasa" o "buhis nga pinasahi" o "bayad nga gimando."

bulawan

Ang bulawan bililhon nga metal nga dalag ang kolor nga mahinungdanon kaayo. Mao kini ang labing mahinungdanong metal adtong una pa kaayong panahon sa kalibutan.

  • Ang bulawan metal nga taas kaayo ug kalidad ug makita kini nga putli nga walay sagol nga ubang metal ug mohangtod kini.
  • Sa kapanahonan sa Biblia, adunay mga butang nga nahimo gikan sa bulawan sama sa diosdiosan, alahas, mga halaran, parte sa arko sa pakigsaad, ug uban pa nga mga butang nga gigamit sa tabernakulo o templo.
  • Usahay kung ang usa ka butang gihulagway sa "bulawan" buot ipasabot nga adunay bulawan nga gibutang o gitubog kini sa bulawan, pero kini dili tibuok nga bulawan. Kung mao kini ang nahitabo pwede gamiton ang mga pulong nga "bulawanon" o "nga nahapinan ug bulawan."
  • Gigamit sad ang bulawan nga baylo sa pagpalit ug pagbaligya. Timbangon kini aron mahibaw-an ang gibug-aton ug bili niini.
  • Pagkahuman nga nahimo ang ikaduha nga templo, ang bulawan gihimong kwarta nga sinsilyo.

bung-aw

Ang bung-aw usa ka dako nga bangag nga walay kahangtoran.

  • Ang bung-aw sa Biblia usa ka lugar sa pagsilot.
  • Ang pulong nga "bung-aw" mahimong hubaron nga "walay kahangtoran nga bung-aw" o "lalom kaayo nga bung-aw."

bung-aw

Ang bung-aw usa ka lalom nga buho nga kinalot sa yuta.

  • Ang bung-aw pwede kinalot sa yuta sa katuyoan sa paglit-ag sa mga mananap o sa pagpangita ug tubig. Pwede sad kining gamiton nga temporaryong prisohan.
  • Sa balaod sa mga Judio, responsibilidad sa usa ka tawo kung adunay dautan nga mahitabo sa usa ka tawo o sa binuhi nga mananap tungod sa pagkahulog sa walay tabon nga bung-aw sa iyang yuta.
  • Usahay ang pulong nga "ang bung-aw" nagtumong sa lubnganan o impyerno.
  • Ang lalom kaayo nga bung-aw usahay gitawag ug "lalom nga atabay."

Bunga nga granada

Ang bunga nga granada usa ka klase sa prutas nga adunay baga ug gahi nga panit nga daghan ug mga liso nga natabunan ug pula nga mga unod nga makaon.

  • Ang panit sa gawas may pagka pula ang kolor ug ang unod nga nagpalibot sa mga liso sinawon ug pula.
  • Ang bunga nga granada kasagaran motubo sa Ehipto ug uban pang mga nasod nga adunay init ug uga nga klima.

Bunga, mabungahon

Kasagaran, ang pulong nga "bunga" nagtumong sa parte sa pananom nga kan-on sa tawo. Sa Biblia, ang "bunga" kasagaran gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa kalihukan sa tawo nga nagpakita kung unsa ang iyang batasan.

  • Ang pulong nga "mabungahon" nagsaysay sa tawo o bisan unsa nga daghan ug bunga.
  • Kasagaran sa Biblia, ang pulong nga "mabungahon" gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa daghan ug mga anak o mga kaliwat.
  • Ang pulong nga "mabungahon" pwede sad hubaron nga "mauswagon" o "epektibo" o "nga miresulta sa daghan nga mga maayong butang."
  • Ang makaon nga prutas kasagaran may liso sa sulod nga mao'y mahimo na sad nga tanom nga mamunga ug daghan.
  • Sa pulong nga sama sa "bunga gikan sa mga kahoy" o "bunga sa bagon," ang pulong nga "bunga" kini nagtumong sa pagkaon sama sa mansanas, ubas, dates, o mga saging.
  • Kasagaran kini nga pulong gigamit sa mga pulong nga "bunga sa yuta" nga nagtumong sa tanan nga motubo sa yuta nga pagkaon sa mga tawo, sama sa mga prutas, mga utanon, mga mani, ug mga lugas.
  • Sa pasumbingay nga bahin, ang bunga o buhat sa usa ka tawo nagpakita sa espirituhanong kahimtang. Sama sa maayong pananom nga mamunga ug maayong bunga, ang tawo nga mahigugmaon ug matinumanon sa kabubut-on sa Diyos makahimo ug maayong mga buhat.
  • Ang Biblia naglista ug bunga sa Espiritu sa Diyos nga maanaa sa kinabuhi sa mga mosunod kaniya: gugma, kalipay, pailob, kalinaw, pagkamaluluy-on, pagkamaayo, matinud-anon, malumo, ug mapugnganon sa kaugalingon.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Mas maayo nga hubaron ang pulong nga "bunga" sa pulong nga gigamit sa lokal nga pinulungan sa pagtumong sa makaon nga bunga sa kahoy.
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "mabungahon" pwede hubaron nga "adunay daghan nga espirituhanong bunga" o "daghan ug mga anak" o "mauswagon." Sa kasagaran nga konteksto mas maayo nga magpabilin ang pulong nga "bunga" sa paghubad niini nga pulong.
  • Ang mga pulong nga, "bunga sa yuta" pwede sad hubaron nga, "pagkaon nga motubo sa yuta" o "mga abot nga mitubo sa rehiyon."
  • Ang pulong nga, "magmabungahon ug magpakadaghan" usa ka sugo nga magpadaghan ug mga anak ug mga kaliwat. Kung ang literal nga paghubad dili makahatag ug sakto nga pasabot, pwede sad kini hubaron nga, "magpadaghan ug mga anak ug mga kaliwat" o "magpadaghan ug mga anak aron modaghan ang mga kaliwat gikan kanimo."
  • Ang sumbingay nga "bunga sa sabakan” nagpasabot nga “unsa ang nahimo sa sulod sa sabakan" o "unsa ang migawas sa sabakan sa bababye" ug kini pwede sad hubaron nga "mga anak."
  • Ang lain pa nga sumbingay nga, "bunga sa bagon" pwede hubaron nga "ubas."
  • Ang mga pulong nga "magmabungahon" pwede sad hubaron nga, "mamunga ug daghan" o "magpadaghan pa gyud ug mga anak."
  • Ang "mabungahong paghago" pwede hubaron nga, "trabaho nga magdala ug maayo kaayong resulta" o "trabaho nga nagresulta ug daghan nga mga tawo nga mituo kang Jesus."
  • Sa uban nga konteksto, ang pulong nga "mabungahon" pwede hubaron nga "mauswagon."
  • Ang "bunga sa Espiritu" pwede sad hubaron nga "trabaho nga gihimo sa Balaan nga Espiritu" o "mga pulong ug mga binuhatan nga nagpakita nga ang Balaan nga Espiritu milihok kanimo."
  • Hinumdumi: Ang pulong nga "fruit" sa English kasagaran ang buot ipasabot niini daghang mga bunga. Daghang mga pinulongan hubaron nila kini nga "mga bunga" sama sa "mga bunga sa Espiritu" o "mga bunga sa yuta."

Camelio

Ang camelio dako nga mananap, nga adunay upat ka tiil ug adunay usa o duha ka bugdo sa iyang likod.

  • Sa kapanahon sa Biblia, ang camelio ang labing dako nga mananap nga makit-an sa Israel ug sa gapalibot nga mga rehiyon.
  • Ang gamit gyud sa camelio kargahanan ug mga tawo ug mga bug-at nga butang. Ang ubang grupo nga mga tawo mokaon ug camelio, apan dili ang mga Israelita tungod kay ang Dios nag-ingon nga ang camelio hugaw nga mananap ug dili kaonon.
  • Bililhon kaayo ang camelio tungod kay paspas sila kaayo molihok sa balas ug mabuhi bisag walay pagkaon ug tubig sa pipila ka semana.

cetro

Ang pulong nga "cetro" nagtumong sa naadurnohan nga opisyal nga sungkod nga gihawiran sa usa ka pangulo sama sa hari.

  • Ang mga orihinal nga cetro mga sanga sa kahoy nga adunay kinulit nga dekorasyon. Kadugayan, gihimo ang mga cetro gikan sa bililhon nga mga metal sama sa bulawan.
  • Ang cetro usa ka simbolo sa pagkahari ug awtoridad nga nagpakita sa pasidungog ug dignidad sa usa ka hari.
  • Sa Daang Kasabotan, gihulagway ang Dios nga adunay cetro sa pagkamatarong.
  • Usa ka propesiya sa Daang Kasabotan nagtumong kang Cristo ingon nga sumbingay nga cetro nga maggikan sa Israel nga magmando sa tanang mga nasod.

Cronicas

Ang pulong nga "cronicas" nagtumong sa nasulat nga tala sa mga nahitabo sa usa ka panahon.

  • Adunay duha ka libro sa Daang Kasabotan nga gitawag nga "Unang Libro sa Cronicas" ug "Ikaduhang Libro sa Cronoicas."
  • Ang mga libro nga gitawag nga "Cronicas" nagtala sa ubang kasaysayan sa mga Israelita, nga nagsugod sa listahan sa mga tao sa matag-kaliwatan gikan kang Adan.
  • Ang "Unang Libro sa Cronicas" nagtala sa pagkahuman sa kinabuhi ni Haring Saul ug sa mga nahitabo sa paghari ni Haring David.
  • Ang "Ikaduhang Libro sa Cronicas" nagtala sa paghari ni Haring Solomon ug uban pa nga mga hari, lakip sad ang pagtukod sa Templo ug ang pagbulag sa amihanang dapit sa gingharian sa Israel ug sa habagatang dapit sa gingharian sa Juda.
  • Ang katapusan sa duha ka Cronicas naghulagway sa pagsugod sa pagpuyo sa mga iIsraelita didto sa Babilonia.

dagan

Ang "dagan" literal nga nagpasabot sa paggamit sa mga tiil sa usa ka tawo aron makalihok nga paspas, mas paspas kaysa maglakaw.

  • Ang "dagan" gigamit sad nga sumbingay nga pulong nga buot ipasabot:
  • "dagan pag-ayo aron makabaton sa ganti" - gitandi ang pagdagan sa lumba sa paglahutay sa Kristohanong kinabuhi.
  • "dagan sa dalan sa gimando kanimo" - nagpasabot nga malipayon ug lig-on nga motuman sa mga gimando sa Dios.
  • "dagan padulong sa dili tinuod nga mga dios" - nagpasabot nga magpadayon sa pagsimba sa dili tinuod nga mga dios.
  • "midagan ako kanimo aron imong itago" - nagpasabot sa pagduol sa Dios nga dalangpanan ug kaluwasan.
  • Ang Ingles nga "run" adunay ika-duha nga mga pasabot:
  • Sa ubang pinulungan miingon sila nga "modagayday" ang mga likido sama sa tubig, luha, dugo ug singot, mao ang giingon nga "nagdagan."
  • Sa Ingles aduna say sumbingay nga "the borders run along a river" nga kung literal nga hubaron "Ang mga utlanan gadagan sa suba".
  • Ang mga suba ug mga sapa pwede ingnon nga "run dry" sa Ingles nga nagpasabot nga wala na'y tubig kanila.
  • Ang mga adlaw sa kasaulogan pwede ingnon nga "run their courses" sa Ingles nga buot ipasabot milabay na o nahuman na.

dalangpanan, silonganan

Ang pulong nga "dalangpanan" nagtumong sa lugar o kahimtang nga luwas ug napanalipdan. Ang "silonganan" nagtumong sa pisikal nga estraktura nga makapanalipod gikan sa hangin o peligro.

  • Sa Biblia, kasagaran ang Dios gitumong nga dalangpanan nga diin luwas ang iyang mga katawhan, mapanalipdan ug maampingan.
  • Ang pulong nga "siyudad nga dalangpanan" sa Daang Kasabotan nagtumong ug usa ka siyudad nga diin ang tawo nga nakapatay apan wala niya tuyu-a pwede nga modagan niini nga lugar aron mapanalipdan sa mga tawo nga manimalos kaniya.
  • Ang "silonganan" kasagaran pisikal nga estraktura kini sama sa balay o atop nga makapanalipod sa mga tawo ug mga mananap. Lahi kini sa pulong nga "dalangpanan" nga kasagaran dili piho nga lugar o estraktura.
  • Usahay ang "silonganan" nagpasabot nga "panalipod" sama adtong si Lot nag-ingon nga ang iyang mga bisita anaa "sa silonganan" sa iyang atop. Buot niyang ingnon luwas sila tungod kay atua sila sa iyang balay.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "dalangpanan" pwede hubaron nga "luwas nga lugar" o "lugar sa panalipod."
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "silonganan" pwede sad hubaron nga "butang nga makapanalipod" o "panalipod" o "gipanalipdan nga lugar."
  • Kung kini nagtumong sa pisikal nga estraktura, ang "silonganan" pwede hubaron nga puloy-anan.
  • Ang mga pulong nga "ngadto sa luwas nga silonganan" pwede hubaron nga "ngadto sa luwas nga lugar" o "ngadto sa lugar nga makapanalipod."

Silonganan kung dunay hangin ug dalangpanan kung dunay "bagyo" o "gihimong silonganan" o "makatagbo ug silonganan" o "makahimo ug gamay nga silonganan" o "pahulay sa silonganan" o "gidala sa silonganan."


Damgo

Ang mga damgo mga butang nga nakita, nadunggan, ug nasinatian sa mga tawo sa ilang mga hunahuna samtang sila nakatulog.

  • Kasagararan ang mga nasinati sa mga tawo pinaagi sa ilang mga damgo wala gyud mahitabo, apan samtang ang usa ka tawo gadamgo mura ug nahitabo kini.
  • Usahay gipadamgo sa Dios ang mga tawo mahitungod sa usa ka butang aron makakat-on sila gikan niini. Usahay nakigsulti ang Dios sa mga tawo pinaagi sa ilang mga damgo.

daro

Ang "daro" usa ka himan sa umahan nga gigamit sa pangbugkal sa yuta sa pag-andam sa uma sa pagtanom.

  • Ang mga daro adunay hait ug talinis nga mga puthaw nga pangbugkal sa yuta. Kasagaran aduna kini gunitanan nga kuptan sa mag-uuma sa paggiya sa daro.
  • Sa panahon sa Biblia, ang daro kasagarang guyudon sa pares nga mga baka, o uban pang mga mananap.
  • Kasagaran sa mga daro hinimo sa gahi nga kahoy, walay labot sa tumoy nga hinimo sa metal sama sa bronse o puthaw.

dasig, pagdasig

Ang mga pulong nga "dasig" ug "pagdasig" nagtumong sa pagsulti sa usa ka pulong aron ang usa ka tawo mahatagan ug paghupay, paglaum, pagsalig, ug kaisug.

  • Ang sama nga pulong niini mao ang "awhag" nga nagpasabot sa pag-awhag sa usa ka tawo nga nagsalikway sa buluhaton nga sayop ug magbuhat hinuon sa mga butang nga maayo ug sakto.
  • Si apostol Pablo ug ubang mga nagsulat sa Bag-ong Kasabotan gitudlo nila sa mga Kristuhanon ang pag-awhag sa usa'g usa sa paghigugma ug pag-alagad sa uban.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang "pag-awhag" mahimong hubaron nga, "nag-awhag" o "naghupay" o "nagdasig" o "nagsulti ug maayo nga mga butang" o "nagsuporta."
  • Ang mga pulong nga, "naghatag sa mga pulong nga nag-awhag" nagpasabot nga, "nagsulti sa mga butang nga makapadasig ug makapalig-on kanila."

daugdaugon, pagpanglupig, madinaugon

Ang mga pulong nga "daugdaugon" ug "pagpanglupig" nagtumong sa pintas nga pagtagad sa mga tawo. Ang "madinaugon" usa ka tawo nga nagdaugdaug sa mga tawo.

  • Ang pulong "pagpanglupig" partikular nga nagtumong sa sitwasyon diin ang mga tawo nga adunay mas daku nga gahum giisig-isig o giulipon ang mga tawo nga naa sa ubos sa ilang gahum o mando.
  • Ang pulong nga "gidaugdaug" naghulagway sa mga tawo nga mapintas ang pagtratar kanila.
  • Kasagaran ang mga magkaaway nga mga nasod ug ang ilang mga pangulo gadaugdaug sa mga tawo sa Israel.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang "daugdaugon" pwede hubaron nga "giisig-isig kaayo" o "gihatagan ug kabug-aton" o "gidaugdaug nga pagkaulipon" o "gipanguluhan ug mapintas."
  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "pagpanglupig" pwede nga "sobra nga pagpanumpo o pag-ulipon" o "sobra nga pagmando."
  • Ang mga pulong nga "gidaugdaug" pwede hubaron nga "gidaugdaug nga mga tawo" o "mga tawo nga giulipon pag-ayo" o "kadtong mga gitratar nga mapintas."
  • Ang pulong nga "madinaugon" pwede hubaron nga "ang tawo nga nagdaugdaog" o ang nasod nga nagmando ug nangulo nga mapintas" o "maglulutos."

dautan, kadautan

Ang mga pulong nga "dautan" ug "kadautan" nagtumong sa kahimtang nga ang mga tawo nahimong mga dautan, imoral o tikasan.

  • Ang pulong nga "dautan" literal nga nagpasabot sa moral nga "pagkabaliko" o "pagkabali."
  • Ang tawo nga dautan nitalikod sa kamatuoran ug nagbuhat ug mga pagpanikas o imoral nga binuhatan.
  • Ang pagdaot sa usa ka tawo nagpasabot sa pag-impluwensiya kaniya nga magbuhat ug tikasan ug imoral nga mga binuhatan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "pagdaot" pwede hubaron nga "impluwensiyahan sa pagbuhat ug dautan" o "dad-on sa pagka-imoral."
  • Ang tawong dautan pwede ihulagway nga tawo nga "nahimong imoral" o "nagbuhat ug dautan."
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga "dili maayo" o "imoral" o "dautan."
  • Ang pulong nga "kadautan" pwede hubaron nga "pagbuhat sa dautan" o "dautan" o "imoralidad."

Diborsyo

Ang diborsyo usa ka legal nga pamaagi sa pag-undang sa kaminyoon.

  • Ang pagdiborsyo sa usa ka tawo nagpasabot sa pormal ug legal nga pagbulag sa asawa ug bana sa usa ka tawo aron undangon ang kaminyoon.
  • Ang ubang mga pamaagi sa paghubad "sa pagdiborsyo" mao ang, "pagpalayas" o "papahawaon" o "pormal nga pakigbulag kang."
  • Ang "sertipiko sa pagdiborsyo" mahimong hubaron nga, "papel nga nagpakita nga niundang na ang kaminyoon.

dila

Adunay pipila ka mga sumbingay nga gigamit ang "dila" sa Biblia.

  • Sa Biblia, ang labing komon nga sumbingay nga gipasabot niini nga pulong mao ang "pinulongan" o "sinultihan."
  • Ang "dila" pwede nagtumong sa sinultihan sa mga grupo sa mga tawo sa kalibutan.
  • Kini nga pulong pwede nagtumong sa talagsaong pinulongan nga gihatag sa Balaang Espiritu.
  • Ang pulong nga, "mga dila" nga nagkayo nagtumong sa "nagdilaab" nga kalayo.
  • Ang ubang sumbingay sama sa, "nagmalipayon ang akong dila" o "bakakong mga dila" nagtumong sa kinatibuk-ang pagkatawo o sa tingog o sinultuhan sa usa ka tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "dila" kasagarang gihubad nga "pinulongan" o "espirituhanong pinulongan." Kung dili tin-aw ang ipasabot mas maayo nga hubaron kini nga "pinulongan."
  • Kung nagtumong sa kalayo, kini nga pulong hubaron nga "mga kalayo."
  • Ang pulong nga "nagmalipayon ang akong dila" pwede hubaron nga, "nalipay ako ug naghimaya sa Dios" o "nagmalipayon akong naghimaya sa Dios."
  • Ang "dila nga namakak" pwede hubaron nga, "ang tawo nga bakakon.”
  • Ang mga pulong sama sa "sa ilang mga dila" pwede hubaron nga, "sa ilang gipang-ingon" o "pinaagi sa ilang mga pulong."

dili balaan

Ang pulong nga "dili balaanon.” Nagpasabot kini sa usa ka tawo o butang nga wala maghatag ug pasidungog sa Dios.

  • Gigamit kini nga pulong aron ihulagway ang usa ka tawo nga wala nagpasidungog sa Dios pinaagi sa pagrebilde batok kaniya.
  • Ang butang nga gitawag nga "dili balaan" pwede ihulagway nga komon, makauulaw o hugaw. Nagpasabot nga kini nga butang dili iya sa Dios.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pamaagi sa paghubad niini nga pulong pwede ang "dili balaanon" "dili iya sa Dios" o "wala nagpasidungog sa Dios" o "dili diosnon."
  • Sa ubang mga konteksto, ang "dili balaan" pwede hubaron nga "mahugaw."

Dili diosnon, Walay Dios

Ang pulong nga "dili diosnon" ug "walay Dios" naghulagway sa kinaiya sa tawo ug uban pang mga butang nga misukol sa Dios. Ang mga tawo o nasod nga walay Dios wala moila sa gipangbuhat sa Dios sa ilang mga kinabuhi. Giingon nga sila naa sa kahimtang nga "dili Diosnon o walay Diyos."

  • Parehas lang ang gipasabot niini nga mga pulong. Apan, ang pulong nga "walay Dios" ug "kinabuhi nga dili diosnon" naghulagway sad sa labing grabe nga kahimtang nga diin ang mga tawo nagsalikway gyud sa pagpangulo sa Dios kanila.
  • Gipahibalo sa Dios ang iyang paghukom ug kapungot sa mga dili diosnon o walay Dios nga mga tawo ug kang bisan kinsa nga nagsalikway kaniya ug sa iyang mga pamaagi.
  • Pinaagi sa kamatayon ug pagkabanhaw ni Jesus, naghatag ang Dios ug paagi sa mga makasasala nga dili diosnon aron mapasaylo ug mapadayag sila nga matarong.
  • Naghatag ang Dios ug gahum ug abilidad aron matalikdan sa mga Krsitohanon ang pagkinabuhi nga dili diosnon.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "walay Dios" ug "pagka-dili diosnon" literal nga nagpasabot nga ang mga tawo nga "walay Dios."
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "dili diosnon" pwede hubaron nga, "wala makapahimuot sa Dios" o "imoral" o "wala nagtuman sa Dios."
  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "dili diosnon" o "walay Dios" pwede ang, "pagkadautan" o "dautan" o " nagrebilde batok sa Dios."

Dili matarong, dili makatarunganon, walay katarungan

Ang pulong nga "dili matarong" ug "dili makatarunganon" nagtumong sa pagtratar sa mga tawo nga dili maayo ug kasagaran sa makadaot nga pamaagi.

  • Ang "walay katarungan" usa ka dili maayo nga butang nga nahimo sa usa ka tawo nga dili angay buhaton kaniya. Nagtumong kini sa dili maayo nga pagtratar sa mga tawo.
  • Ang walay katarungan nagpasabot nga ang ubang mga tawo gitratar nga dili maayo samtang ang uban gitratar nga maayo.
  • Ang usa ka tawo nga milihok sa dili matarong nga pamaagi gitawag nga "may pinalabi" o "aduna na siyay hukom daan" tungod kay wala niya gitratar ang mga tawo sa patas ug sakto.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "dili matarong" pwede hubaron nga "dili maangayon" o "may pinalabi" depende sa konteksto.
  • Usahay pwede hubaron ang "dili matarong" sa parehas nga pamaagi sa “tawo nga dautan".
  • Ang pulong nga "ang dili matarong" pwede hubaron "ang tawo nga dili matarong" o "dili matarong nga mga tawo" o "mga tawo nga nagtratar sa uban sa dili maayo" o "mga tawo nga wala motuman sa Dios."
  • Ang pulong nga “dili makatarunganon” pwede hubaron nga “dili patas nga pamaagi” o “sayop” o “dili patas.”
  • Ang pamaagi sa paghubad sa "walay katarungan" pwede sad ang, “sayop nga pagtratar" o "dili maangayon nga pagtratar" o "paglihok nga dili patas."

dili matarong, pagka dili matarong

Ang pulong nga "dili matarong" nagpasabot nga makasasala ug pagkadautan. Ang "pagka dili matarong" nagtumong sa sala o kahimtang sa pagkamakasasala.

  • Nagtumong kini ilabina sa pagkinabuhi sa pamaagi nga wala mosunod sa mga katudloan ug kasugoan sa Dios.
  • Ang mga tawo nga "dili matarong" dautan ang ilang panghunahuna ug mga binuhatan.
  • Usahay ang "dili matarong" nagtumong gyud sa mga tawo nga wala motuo kang Jesus.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "dili matarong."
  • Depende sa konteksto, ang ubang pamaagi sa paghubad niini pwede sad, "dautan" o "imoral" o "mga tawo nga nagrebilde batok sa Dios" o "makasasala."
  • Ang mga pulong nga "ang dili matarong" pwede hubaron nga dili matarong nga mga tawo."
  • Ang pulong nga "pagkadili matarong" pwede hubaron nga "sala" o "dautang mga hunuhuna ug kalihukan."
  • Kung pwede, maayo unta nga hubaron kini sa pamaagi nga mapakita ang koneksyon sa "matarong ug pagkamatarong."

dili matinud-anon

Ang dili matinud-anon nga tawo dili motuman sa iyang mga katungdanan. Wala niya nabuhat ang angay niyang untang buhaton.

  • Gitawag nga "dili matinud-anon" ang mga tawo sa Israel niadtong nagsimba na sila ug mga diosdiosan ug sa dihang wala na sila mituman sa Dios.
  • Sa kaminyuon, ang tawo nga nakabuhat ug pagpanapaw "dili matinud-anon" sa iyang bana o asawa.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong hubaron gyud gamit ang pulong o mga pulong nga nagpasabot nga "dili matinud-anon."
  • Ang pulong nga "ang dili matinud-anon " pwede hubaron nga, "mga tawo nga dili matinud-anon " o "dili matinud-anon nga mga tawo."

Dili tinuod nga saksi, limbongan nga saksi, dili tinuod nga testimonyo, dili tinuod nga pagbalita

Ang pulong nga "dili tinuod nga saksi" ug "limbongan nga saksi" nagtumong sa tawo nga nagsulti ug dili tinuod nga mga butang mahitungod sa tawo o panghitabo, kasagaran sa pormal nga kahimtang sama sa korte.

  • Ang "dili tinuod nga testimonyo" o "dili tinuod nga pagbalita" mao ang bakak nga gisulti.
  • Ang "paghatag ug dili tinuod nga testimonyo" nagpasabot sa pagpamakak o paghatag ug dili tinuod nga pagbalita mahitungod sa usa ka butang.
  • Ang Biblia naghatag ug pipila ka mga asoy sa diin ang dili tinuod nga saksi gibayran aron mamakak mahitungod sa usa ka tawo aron kadto nga tawo masilotan o patyon.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang "paghatag ug dili tinuod nga saksi" o "paghatag ug dili tinuod nga testimonyo" pwede hubaron nga, "bakak nga pagtestimonyo" o "paghatag ug dili tinuod nga balita mahitungod sa usa ka tawo" o "magsulti ug bakak batok sa usa ka tawo" o "bakak."
  • Kung ang "dili tinuod nga saksi" nagtumgong sa usa ka tawo, pwede kini hubaron nga "ang tawo nga namakak" o "tawo nga dili tinuod nga misaksi" o "ang usa ka tawo nga nag-ingon ug mga butang nga dili tunuod."

Dili tumutuo, Walay pagtuo

Ang pulong nga "walay pagtuo" nagtumong sa dili pagtuo sa usa ka butang o sa tawo.

  • Sa Biblia, ang "walay pagtuo" nagtumong sa dili pagtuo sa o dili pagsalig kang Jesus isip manluluwas.
  • Ang tawo nga dili motuo kang Jesus gitawag nga dili tumutuo.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "walay pagtuo" pwede sad, "kulang sa pagtuo" o "wala mituo."
  • Ang pulong nga "dili tumutuo" pwede hubaron nga "tawo nga wala motuo kang Jesus" o "tawo nga wala magsalig kang Jesus isip manluluwas."

diosdiosan, nagsimba sa mga diosdiosan

Ang diosdiosan usa ka butang nga gihimo sa mga tawo aron ila kining simbahon. Ang giingon nga "nagsimba sa mga diosdiosan" buot pasabot naghatag sila ug dungog sa usa ka butang gawas sa usa nag-inusarang tinuod nga Dios.

  • Naghimo ug mga diosdiosan ang mga tawo aron magrepresentar sa mga dios nga ilang gisimba.
  • Kini nga mga diosdiosan dili sila tinuod; walay lain nga Dios gawas kang Yahweh.
  • Usahay ang mga demonyo gamiton nila ang mga diosdiosan aron hunahunaon sa mga tawo nga kini nga mga diosdiosan adunay gahum, bisan wala diay.
  • Ang mga diosdiosan kasagaran hinimo gikan sa bililhon nga mga materyales sama sa bulawan, plata, ug bronse, o mahalon nga mga kahoy.
  • Ang "gingharian nga nagsimba sa mga diosdiosan" nagpasabot sa "gingharian sa mga tawo nga nagsimba sa mga diosdiosan" o "gingharian sa mga nagsimba sa kalibutanon nga mga butang."
  • Ang pulong nga "diosdiosan nga mga estatuwa" mao ang lain nga pulong sa "giukit nga imahe" o "diosdiosan."

disyerto, kamingawan

Ang disyerto o kamingawan, usa ka uga, dili tabunok nga lugar diin pipila lang ka mga tanom ug mga kahoy ang motubo.

  • Ang disyerto usa ka lugar nga adunay init nga klima ug pipila lang ang mga tanom o mga mananap.
  • Tungod sa dili maayo nga kondisyon, pipila lang ang mga tawo nga pwede magpuyo diha sa disyerto, mao nga gitumong sad kini nga "kamingawan."
  • Ang "kamingawan" nagpasabot sa awaaw nga dapit ug walay mga tawo.
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga "awaaw nga dapit" o "hilit nga dapit" o " lugar nga walay nagpuyo."

Doktrina

Ang pulong nga "doktrina" literal nga nagpasabot sa "katudloan". Kasagaran kini nga nagtumong sa mga relihiyoso nga katudloan.

  • Ang Kristuhanong doktrina kasagarang nag-apil sa katudloan o pag-awhag sa partikular nga aspeto sa Kristohanong kinbuhi sa mga tawo nga mituo na kang Cristo, aron tabangan sila nga mahimong mas lig-on ug mas hamtong sa ilang pagtuo.
  • Ang Kristohanong doktrina nagtumong gyud sa mga katudluoan mahitungod sa Dios - ang Amahan, Anak ug ang Balaang Espiritu - apil ang tanan niyang kinaiya ug tanan nga iyang gibuhat. Nagtumong sad kini sa tanang mga panudlo sa Dios alang sa mga Kristohanon mahitungod sa balaang pagkinabuhi nga makahatag ug himaya kaniya.
  • Ang pipila ka bersyon sa Ingles gigamit ang pulong nga "doktrina" aron magtumong sa mga bakak o kalibutanon nga mga katudluan sa relihiyon nga gikan sa mga tawo. Ang konteksto ang magpaklaro kung unsa gyud ang gipasabot.
  • Kini nga pulong mahubad sad nga "mga katudloan".

dose ka mga tribu sa Israel

Ang dose ka mga tribu sa Israel nagtumong sa dose ka mga anak ni Jacob ug ang ilang mga kaliwatan.

  • Apo ni Abraham si Jacob; nga sa kadugayan giusab sa Dios ang iyang ngalan nga Jacob ug gingalanan siya ug Israel.
  • Mao kini ang mga ngalan sa dose ka mga tribu: Reuben, Simon, Levi, Juda, Dan, Naptali, Gad, Aser, Isakar, Sebulon, Jose ug Benjamin.
  • Ang kaliwatan ni Levi walay mana sa bisan asa nga yuta sa Canaan tungod kay tribu sila sa mga pari nga gigahin alang sa pagpangalagad sa Dios ug sa iyang katawhan.
  • Doble ang nadawat ni Jose nga mana sa yuta, nga gipasa sa iyang duha ka mga anak, nga si Epraim ug Manasse.
  • Adunay pipila ka mga lugar sa Biblia nga diin ang lista sa mga tribu nalahi gamay. Pananglitan, usahay ang Levi, Jose o Dan nawala sa listahan ug usahay ang duha ka mga anak ni Jose nga si Epraim ug Manasse naapil sila sa listahan.

dugong

Ang pulong nga "dugong" nagtumong sa dako nga mananap sa dagat nga mokaon ug sagbot sa dagat ug uban pang mga tanom sa ilawom sa dagat.

  • Abohon kini nga mananap nga adunay baga nga panit. Molihok kini sa tubig gamit ang iyang mga kapay.
  • Ang mga panit sa dugong gigamit sa mga tawo sa panahon sa Biblia aron maghimo ug tolda. Kini nga mga panit sa mananap gigamit sa mga tabon sa tabernakulo.
  • Gi-anggaan kini sa Ingles nga "sea cow" tungod kay mokaon kini ug sagbot sama sa baka, apan dili na sila parehas sa uban pang pamaagi.
  • Ang mananap nga duol niini mao ang gitawag sa Ingles nga "manatee".

dugos, udlan sa dugos

Ang dugos mao ang tam-is, lapot, ug makaon nga gihimo sa mga putyukan gikan sa duga sa bulak. Ang udlan sa dugos mao ang parte sa balay sa putyukan diin itago sa mga putyukan ang dugos.

  • Depende sa klase, ang dugos pwedeng amarilyo (yellow) o tabonon ang kolor.
  • Usahay gigamit ang dugos nga sumbingay aron magtumong sa usa ka butang nga tam-is o makapahimuot gyud. Ang usa ka butang pwede tawagon nga dugos o ihulagway nga tam-is "sama sa dugos." (Tan-awa sad sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-simile, https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-metaphor)
  • Makit-an ang dugos sa lasangon nga lugar, sama sa buho sa kahoy o bisan asa nga maghimo ug balay ang mga putyukan. Magpadaghan sad ang mga tawo ug putyukan aron maghimo ug dugos nga kaonon o ibaligya. Apan tingali ang dugos nga gihisgotan sa Biblia mao ang dugos gikan sa lasangon nga lugar.
  • Aron mobalik ang iyang kakusog gikan sa gubat, nikaon si Jonatan nga anak ni Saul ug dugos nga iyang nakit-an sa lasang.
  • Kausa nakakita si Samson ug dugos sulod sa lawas sa patay nga leon.
  • Si Juan Bautista nikaon ug mga dulon ug dugos samtang nagpuyo siya sa kamingawan.

dulon

Ang pulong nga "dulon" nagtumong sa dako nga klase sa apan nga makalupad, nga usahay daghan sila kaayo ug dauton ug kaonon nila ang tanang pananom nga ilang maagian.

  • Ang mga dulon ug uban pa nga mga apan dagko sila, tul-id ug tag-as ang pako, ang ilang mga tiil naa sa tunga sa ilang lawas ug naghatag kanila ug abilidad nga molukso ug layo kaayo ang maabot nila.
  • Sa Daang Kasabotan, ang mga dulon makita nga madinauton kaayo sa mga pananom ug sa mga mananap.
  • Ang Dios nagpadala ug mga dulon isip usa sa napulo ka sawot batok sa mga Ehiptohanon.
  • Ang Bag-ong Kasabotan nag-ingon nga ang mga dulon pagkaon ni Juan nga Bautista.

dulumtanan, pagdumot

Ang pulong nga "dulumtanan" naghulagway sa usa nga dili angayan nga magustohan ug sinalikway. Ang "pagdumot" nagpasabot nga ang usa ka butang dili gyud magustohan.

  • Kasagaran sa Biblia kini nga pulong gigamit sa pagsalikway sa daotan.
  • Gigamit sa Dios ang pulong nga "dulumtanan" aron mahulagway sa mga daotan nga gipangbuhat adtong mga nagsimba sa mga diosdiosan.
  • Gimanduan ang mga Israelita sa "pagdumot" sa mga baliko nga binuhatan nga gibuhat sa ilang mga silingan.
  • Giingon sa Dios ang lawasnong mga binuhatan "mga dulumtanan".
  • Ang pagpanag-an, pagpamarang, ug ang paghalad sa bata mga binuhatan nga "dulumtanan" sa Dios.
  • Ang pulong nga "dulumtanan" pwede hubaron nga, "pagsalikway gyud" o "nagdumot" o "giisip nga daotan kaayo."
  • Ang pulong nga "dulumtanan" pwede sad hubaron nga "daotan nga makalilisang" o "angayan nga isalikway."
  • Kung kini magtumong sa matarong nga tawo sa "pagdumot" sa mga daotan, kini pwede hubaron nga "hunahunaa nga dili angayan nga magustohan" o "dili maayo" o "sinalikway."

dumalaga nga baka

Ang dumalaga nga baka usa ka batang baka nga wala pa nanganak.


edad

Ang pulong nga "edad" nagtumong sa pipila ka tuig nga nabuhi ang usa ka tawo. Sa Ingles nga pinulongan, ang "aga' o "edad" sa binisaya gigamit sad kini sa pagtumong sa tibuok ug dugay nga panahon.

  • Ang ubang pulong nga gigamit aron magpahayag sa dugay nga panahon mao ang "katuigan" ug "panahon sa tag-init ug tag-ulan."
  • Ang gisulti ni Jesus nga "karong edad" nagtumong diha sa panahon sa kadautan, sala, ug pagkamasinupakon nga maoy nagpuno sa kalibutan.
  • Adunay umaabot nga panahon diin ang pagkamatarong maoy maghari sa

bag-o nga Langit ug bag-o nga Yuta.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "edad" mahimong hubaron nga "katuigan," o "pipila ka tuig" o "dugay nga panahon."
  • Ang mga pulong nga "sa tigulang kaayo nga edad" mahimong hubaron nga "sa daghang tuig" o "tigulang na siya kaayo" o "nabuhi na siya sa dugay nga panahon."
  • Ang mga pulong sa Ingles nga "this present evil age" nagpasabot nga "karong panahona nga ang mga tawo dautan kaayo."

egira

Ang egira mao ang gamay nga tam-is nga bunga sa kahoy nga egira. Pwede kaunon sa mga tawo ang egira nga niluto o wala giluto, o pinauga. Pwede sad kini tadtaron ug iduot aron mahimong bus-ok nga malingin aron kaunon sa umaabot nga adlaw.

  • Ang egira pwede motubo hangtod 6 ka metros ang katas-on ug ang iyang dagko nga mga dahon maghatag ug makapahimuot nga landong.
  • Ang kahoy nga egira usa sa importante nga tanom sa Canaan niadtong wala pa miabot ang mga Israelita didto.
  • Sa panahon sa Biblia, ang egira importante nga kakuhaan ug pagkaon ug kita.
  • Naghisgot ang Biblia sa egira nga sumbingay nga timaan kung miuswag o wala miuswag ang mga Israelita. (1 Mga Hari 4:25, Jeremias 5:17).

espada

Ang espada mao ang metal nga hinagiban nga lapad ug hait ang isig kakilid niini nga gigamit sa pagputol o pagdungab. Aduna kini kuptanan ug taas, talinis ang tumoy nga hait ang isigkakilid.

  • Adtong una pa kaayo nga panahon, ang espada adunay mga 60 hangtod 91 sentimetro ang katas-on.
  • Ang ubang mga espada adunay duha ka mga hait sa isigkakilid ug gitawag kini nga "doble ang sulab" nga mga espada.
  • Ang mga disipulo ni Jesus adunay mga espada nga ilang gigamit aron panalipdan ang ilang kaugalingon. Gitigbas ni Pedro ang dalunggan sa usa ka alagad sa kahitas-ang pari gamit ang iyang espada.
  • Silang duha ni Juan nga Bautista ug si apostol Santiago gipugutan pinaagi sa mga espada.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang espada gigamit nga sumbingay sa pulong sa Dios. Ang mga katudluan sa Dios sa Biblia nagpahayag sa mga tawo sa ilang kinailalomang hunahuna ug nagpakita kanila sa ilang mga sala. Sa parehas nga pamaagi ang espada makasamad ug lalom nga naghatag ug kasakit.
  • Ang usa ka pamaagi sa paghubad niini nga sumbingay pwede nga "Ang pulong sa Dios mura ug espada nga motusok ug lalom ug magpahayag sa sala."
  • Ang uban pang gigamit nga sumbingay sa niini nga pulong naa sa libro sa Salmo diin ang dila o sinultihan sa usa ka tawo gitandi sa espada nga makasakit sa mga tawo. Kini pwede hubaron nga "Ang dila mura ug espada nga makapasakit sa usa ka tawo."
  • Kung ang espada wala mailhi sa inyong kultura, kini nga pulong pwede hubaron sa ubang ngalan sa hinagiban nga taas ug adunay hait nga gigamit nga pamutol o panigbas.
  • Ang espada pwede sad mahulagway nga "hait nga hinagiban" o "taas nga kutsilyo." Sa ubang mga paghubad pwede nga mag-apil ug larawan sa espada.


Gabati (pagbati sa manganakay)

Ang babaye nga "gabati" makatagamtam ug sakit inig pagpanganak niya. Gitawag kini ug "pagbati sa manganakay."

  • Si apostol Pablo migamit niini nga pulong nga sumbingay sa paghulagway diin ang kinaiya ni Cristo mamugna o "matawo" sa mga tumutuo.
  • Ang pagtandi sa pagbati sa manganakay gigamit sad sa paghulagway sa mahitabo nga mga katalagman nga magkadaghan ug magkagrabe sa ulahi nga mga adlaw.

gahi ug ulo

Ang pulong nga "gahi ug ulo" usa ka sumbingay nga naghulagway sa mga tawo nga padayon nga nagmasinupakon sa Dios ug nagdumili sa pagtuman sa iyang mga pagtul-id. Mapahitas-on sila kaayo.

  • Ang mga Israelita gitawag nga mga gahi ug ulo sa ilang batasan batok sa mga propeta nga nagsangyaw sa pagbalik sa Mesiyas.
  • Gahi sad ang ulo nila tungod sa ilang pagpadayon sa pagsimba sa dili tinuod nga mga dios.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "magarbohon nga pagkagahi ug ulo" o "arogante ug dili motuman."
  • Ang gahi ug ulo nga tawo dili gusto magpasakop sa awtoridad sa Dios.
  • Ang ubang mga pinulungan aduna siguroy sumbingay nga parehas ang pasabot.

gahi, kagahi

Ang pulong nga "gahi" adunay pipila ka mga pasabot depende sa konteksto. Kasagaran naghulagway kini sa usa ka butang nga lisod, nagpadayon, o dili gyud matarog.

  • Ang mga sumbingay nga "gahi ug kasingkasing" o "gahi ug ulo" nagtumong sa mga tawo nga gahi gyud nga dili maghinulsol. Kini nga mga pulong naghulagway sa mga tawo nga nagpadayon sa pagsupak sa Dios, bisan kung nag-atubang sila ug kalisod tungod sa ilang dautang kinaiya.
  • Ang mga sumbingay nga "kagahi sa kasingkasing" ug "kagahi sa ilang kasingkasing" nagtumong sad sa gahi nga pagsupak.
  • Kung gigamit ang "hard" ingon nga paghulagway sa usa ka pagbuhat, sama sa "work hard" o "try hard" sa Iningles, nagpasabot kini sa pagbuhat gyud ug maayo ug pagkugi nga naghago aron maayo ang pagkabuhat sa usa ka butang.

Mga Sugyot sa Pagbuhat:

  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "gahi ug ulo" pwede ang "gahig ulo nga dili motuman" o "padayong dili maghinulsol" o "nangugat na ang pagkagahig ulo."
  • Ang pulong nga "kagahi" mahimong hubaron nga "pagkagahig ulo" o "padayon sa pagsupak."
  • Sa mga pulong sama sa "work hard" o "try hard" sa Ingles, ang pulong nga "hard" mahimong hubaron nga "adunay paglahutay" o "kugihan."
  • Ang pulong nga "gahi ug kasingkasing" pwede hubaron nga "pagkamasinupakon kaayo" o "pagbalibad sa pagtuman" o "padayon nga dili motuman sa Dios."

gamhanan, gahum / kusgan, kusog

  • Ang mga pulong nga "gamhanan" ug "gahum" nagtumong sa adunay dakong kusog o gahum.
  • Ang mga pulong nga "gamhanang tawo" kasagaran nagtumong sa mga lalaki nga isog kaayo ug malamposon sa gubat. Ang Dios gihinganlan sad nga "Ang Gamhanan."
  • Ang mga pulong nga "gamhanang mga buhat" kasagaran nagtumong sa mga katingalahang butang nga gihimo sa Dios, hilabi na ang mga milagro.
  • Kini nga pulong duol sa "gamhanan sa tanan" nga kasagarang paghulagway sa Dios nga nagpasabot nga aduna siyay hingpit nga gahum.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "gamhanan" pwede hubaron nga "katingalahan" o "kusgan kaayo."
  • Sa Mga Buhat 7, gihulagway si Moises nga usa ka lalaki nga "gamhanan sa pulong ug buhat." Pwede kini hubaron nga "Si Moises naghatag ug gamhanan nga mga katudluan ug nagbuhat ug mga milagrosong butang" o "Si Moises gamhanan nga nagsulti sa pulong sa Dios ug nagbuhat ug daghang katingalahang mga butang."
  • Ang pulong nga "gahum" pwede sad hubaron nga "dakong kusog."
  • Depende sa konteksto, ang "gamhanang mga buhat" pwede hubaron nga "katingalahang gibuhat sa Dios" o "mga milagro" o "ang Dios ang nagbuhat ug mga butang nga adunay gahum."

Ganancia, Mapuslanon

Sa kinatibuk-an, ang pulong nga "ganancia" nagtumong sa usa ka maayong butang nga naangkon. “Mapuslanon” ang usa ka butang kung nagdala kini ug maayo sa usa ka tawo o kung nakatabang kini kaniya sa paghatag ug maayong butang sa ubang mga tawo.

  • Ang pulong nga "ganancia" kasagarang nagtumong sa kwarta nga nabaton gikan sa negosyo. Ang negosyo "mapuslanon" kung miganancia labaw pa kay sa iyang nagastos.
  • Naghisgot ang Biblia batok sa pagkuha ug dako nga ganancia pinaagi sa pagpaningil ug kwarta labaw pa sa angay unta nga madawat.
  • Giingon sa 2 Timoteo 3: 16 nga "mapuslanon" ang tanan nga kasulatan sa pagtul-id ug pagbansay sa mga tawo ngadto sa pagkamatarong. Nagpasabot kini nga ang mga panudlo sa Biblia makatabang sa pagtudlo sa mga tawo sa pagkinabuhi sumala sa kabubut-on sa Dios.
  • Giingon sa 1 Corinto 10:23 nga ang tanang mga butang nga misubay sa balaod pwede buhaton sa usa ka Cristohanon apan dili tanan nga mga butang "mapuslanon" alang kanila. Nagpasabot kini nga adunay mga butang nga gitugutan, apan dili tingali makatabang kini sa pag-implowensya sa kinabuhi sa mga Kristohanon sa pamaagi nga makapahimuot sa Dios.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "ganancia" pwede hubaron nga "kaayuahan" o "makatabang" o "ganancia."
  • Ang pulong nga "mapuslanon" pwede hubaron nga "makatabang" o "adunay dakong tabang."
  • Ang "makaganancia" pwede hubaron nga "makaganancia ug kwarta" o "makadawat ug tabang."
  • Sa konteksto sa negosyo, "ang ganancia" pwede hubaron nga adunay pulong o mga pulong nga nagpasabot, "ganancia nga kwarta" o "sobra sa kwarta" o "dugang nga kwarta."

ganghaan, babag sa ganghaan

Ang "ganghaan" usa ka babag nga adunay bisagra agianan kini sa koral o paril nga nakapalibot sa balay o syudad. Ang "babag sa ganghaan" nagtumong sa kahoy o puthaw nga pwede ibabag aron itrangka sa ganghaan.

  • Ang ganghaan sa siyudad pwede ablihan aron ang mga tawo, mga mananap ug kargamento makasulod ug makagawas sa siyudad.
  • Aron panalipdan ang siyudad, kinahanglan ang mga paril ug mga ganghaan baga ug lig-on. Ang mga ganghaan trangkahan gamit ang puthaw o babag nga kahoy aron mapugngan ang kaaway nga mga sundalo sa pagsulod sa syudad.
  • Tungod kay baga ang mga paril ug adunay mga ganghaan nga agianan nga naghatag ug bugnaw nga landonganan gikan sa init sa adlaw, ang ganghaan kasagaran lugar nga diin ang mga tawo magtigumtigom aron magbinalitaay, magnegosyo, o maghukom sa mga kaso.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, lain nga mga paagi sa paghubad sa "ganghaan" pwede nga, "pultahan" o "agianan sa paril" o "babag" o "agianan pasulod"
  • Ang mga pulong nga, "mga babag sa ganghaan" pwede hubaron nga, o "pinutol nga mga kahoy nga pangtrangka sa ganghaan" o "mga puthaw nga pangtrangka sa ganghaan."

ganti

Ang ganti usa ka butang nga gidawat sa usa ka tawo tungod sa butang nga iyang nahimo, maayo o dili maayo. Ang pagganti sa usa ka tawo mao ang paghatag ug butang nga takos kaniya.

  • Ang ganti pwede nga maayo o positibo nga butang nga madawat sa tawo tungod sa pagbuhat niya ug maayo o tungod kay mituman siya sa Dios.
  • Usahay ang ganti nagtumong sa negatibo nga sangputanan nga pwede magresulta gikan sa dili maayo nga batasan, ingon sa saysay nga "ang ganti sa dautan."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "ganti" pwede hubaron nga "bayad" o "usa ka butang nga takos" o "silot."
  • Ang pagganti sa usa ka tawo pwede hubaron nga "pagbayad" o "silot" o "ihatag kung unsa ang takos."
  • Siguraduhon nga ang hubad niini nga pulong dili magtumong sa suhol. Ang ganti wala magtumong sa kinitaan nga kwarta sa trabaho.

gawasnon, kagawasan, kaluwasan

Ang pulong nga "gawasnon" o "kagawasan” nagtumong sa dili na pagkaulipon, o uban pa nga klase sa pang-ulipon.

  • Ang pulong nga "kaluwasan" parehas ang buhad sa "kagawasan."
  • Ang pulong nga, "ang buhian ang usa ka tawo" o "pagawason ang usa ka tawo" buot ipasabot maghatag ug paagi sa usa ka tawo nga siya dili na ulipon o binihag.
  • Sa Biblia, kini nga mga pulong kasagaran gigamit nga sumbingay nga nagtumong kung giunsa nga ang tumutuo kang Jesus wala na sa ilalom sa gahum sa sala.
  • Pagbaton sa "kaluwasan" o "kagawasan" pwede sad nga nagtumong nga dili na kinahanglan nga tumanon ang balaod ni Moises, apan hinoon nakagawas na aron magkinabuhi nga magatuman sa mga pagtulon-an ug pahimatngon sa Balaan nga Espiritu.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga “gawasnon" pwede sad nga hubaron uban sa mga pulong nga buot ipasabot, "walay gapos" o "wala ulipuna" o "wala sa kaulipnan."
  • Ang pulong nga "kagawasan" o "kaluwasan" pwede hubaron uban sa mga pulong nga buot ipasabot, "kahimtang nga gawasnon " o "kahimtang nga dili ulipon" o "dili ginapos.
  • Ang "pagawason na" pwede hubaron nga "ipagawas na" o "luwason gikan sa pagkaulipon" o "buhian gikan sa pagkabilanggo."
  • Ang tawo nga "gipagawas na" "nabuhian" na o "nakagawas na gikan sa" pagkabilanggo o pagkaulipon.

gihimong matarong, pagkamatarong

Ang pulong nga "gihimong matarong" ug "ang pagkamatarong" nagtumong sa paghimo sa sad-an nga tawo nga matarong. Ang Dios ra gyud ang tinuod nga makahimo sa mga tawo ingon nga matarong.

  • Sa dihang gihimong matarong sa Dios ang mga tawo, gipasaylo niya sila sa ilang mga sala ug giisip sila nga wala nay sala. Gihimo niyang matarong ang mga makasasala nga naghinulsol ug misalig kang Jesus nga magluwas kanila gikan sa ilang mga sala.
  • Ang "Pagkamatarong" nagtumong sa gibuhat sa Dios sa dihang nagpasaylo siya sa sala sa tawo ug nagpahayag nga kadto nga tawo matarong na sa iyang panan-aw.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "Pagkamatarong" pwede sad, "ipahayag nga wala nay sala."

giihaw, gipatay

Ang pulong nga "giihaw/gipatay" kasagaran nagtumong sa pagpatay sa daghang mga mananap o tawo o pagpatay sa bangis nga pamaagi. Pwede sad kini magtumong sa pagpatay sa gamay lang nga mananap aron mag-andam sa pagpangaon.

  • Niadtong giabiabi ni Abraham ang tulo ka bisita didto sa iyang tolda sa disyerto, gisugo niya ang iyang mga suluguon nga ihawon o lutuon ang gipatambok nga nating baka alang sa iyang mga bisita.
  • Gitagna ni propetang Ezequiel nga gipadala sa Dios ang iyang anghel aron patyon ang tanang dili motuman sa iyang pulong.
  • Ang 1 Samuel nagtala sa dakong pagpatay diin 30,000 ka Israelita ang gipatay sa ilang mga kaaway tungod kay wala sila motuman sa Dios.
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga "patyon."

gikalibang, tai, iti

Ang pulong nga "gikalibang" nagtumong sa hugaw nga mogawas sa tawo o sa mananap.

  • Kung gamiton kini nga abono aron magpalambo sa yuta, kini gitawag nga "manure" sa Ingles.

  • Ang uga nga tai sa mananap gigamit sad sama sa krudo o gasolina.

  • Ang pulong nga "tai" pwede gamiton sa sumbingay nga nagtumong sa usa ka butang nga wala gyuy bili.

  • Ang mga pulong nga "mura ug tai sa ibabaw sa yuta" pwede hubaron nga "gikatag sa ibabaw sa yuta nga murag tai nga walay bili."

  • Ang "Ganghaan sa Tai" sa Habagatang Paril sa Jerusalem mao ang ganghaan nga diin ang mga basura gidala pagawas sa siyudad.


gikuha pataas, gikuha

Ang pulong nga "gikuha pataas" o "gikuha” nagtumong kini sa pagdala sa Dios sa usa ka tawo sa gamhanan ug katingalahan nga pamaagi, kasagaran paingon sa langit.

  • Si apostol Pablo nagsulti mahitungod sa "pagkuha pataas" kaniya ngadto sa ikatulo nga langit.
  • Si Pablo nag-ingon nga sa dihang si Cristo mobalik, iyang "kuhaon pataas" ang mga Kristohanon aron makigtagbo kaniya sa langit.
  • Sa Daang Kasabotan giingon nga "gikuha" sa Dios si Enoc (nagpasabot nga gikuha niya siya paingon sa langit).
  • Sa Bag-ong Kasabotan giingon nga milagrosong "gikuha" sa Dios si Felipe nga ebanghelista paingon ngadto sa lain nga lugar.

gingharian

Ang gingharian mao ang grupo sa mga tawo nga gipangulohan sa usa ka hari. Nagtumong sad kini sa gingharian o politikal nga rehiyon nga ang hari o uban pang mga pangulo nagmando ug adunay awtoridad.

  • Ang gingharian pwede bisan asang lugar. Pwede magdumala ang hari sa usa ka nasod o usa ra ka siyudad.
  • Ang pulong nga "gingharian " pwede sad nagtumong sa espiritwal nga paghari o awtoridad sama sa pulong nga "gingharian sa Dios."
  • Ang Dios ang pangulo sa tanang mga nilalang, apan ang pulong nga "gingharian sa Dios" nagtumong sa iyang paghari ug awtoridad sa tanang mga tawo nga mituo kang Jesus ug nagpasakop sa iyang awtoridad.
  • Naghisgot sad ang Biblia mahitungod kang Satanas nga aduna say "gingharian" nga diin ang iyang paghari sa ubang mga tawo dinhi sa kalibutan dili mohangtod. Dautan ang iyang gingharian ug giingon nga "kangitngit."

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kung nagtumong sa mga rehiyon nga gimandoan sa hari, ang pulong nga "gingharian" pwede hubaron nga, "nasod nga gimandoan sa hari."

Ginhawa

Sa Biblia, ang pulong nga "ginhawa" kasagarang gigamit sa sumbingay nga gatumong sa paghatag ug kinabuhi o adunay kinabuhi.

Mga Sugyot sa Pagsugyot

  • Ang mga pulong nga "katapusang niyang ginhawa" usa ka sumbingay sa pag-ingon nga "patay na siya." Pwede sad kini hubaron nga, "ang iyang ulahing ginhawa" o "nihunong na siya sa pagginhawa ug namatay" o "niginhawa siya sa katapusang higayon."
  • Sa paghulagway nga ang kasulatan, "ginhawa sa Dios" nagpasabot nga nakigsulti ang Dios o dinasig nga mga pulong sa Kasulatan nga gisulat sa mga tawo. Mas maayo siguro, kung pwede, hubaron nga literal nga "Ginhawa sa Dios" kay lisod kaayo ihululagway ang insakto nga ipasabot niini.
  • Kung ang literal nga paghubad nga "Ginhawa sa Dios" dili pwede, ang lain nga pamaagi sa paghubad pwede nga "dinasig sa Dios" o "Dios ang nagsulat" o "gisulti sa Dios." Giingon sad kini nga "gininhawa sa Dios ang mga pulong sa Kasulatan."
  • Ang mga pulong nga "gihatagan ug ginhawa" o "giginhawa ang kinabuhi " o "naghatag sa ginhawa sa" pwede hubaron nga, "gipaginhawa" o "gibuhi pag-usab" o "gibuhi ug gipaginhawa" o "naghatag ug kinabuhi sa."
  • Kung pwede, maayo nga hubaron ang "ginhawa sa Dios" sa literal nga pulong nga gigamit sa "ginhawa" sa pinulongan nga ihubad. Kung moingon nga ang Dios dili pwede moginhawa," pwede sad kini hubaron nga, "gahum sa Dios" o "gisulti sa Dios."
  • Ang sumbingay nga "dakpon ang akong ginhawa" o "kuhaa ang akong ginhawa" pwede hubaron nga, "kalma lang aron makaginhawa ug maayo" o "hunong ug dagan aron makaginhawa ug normal."
  • Ang sumbingay nga, " usa lang ka ginhawa," nagpasabot nga, "dili magdugay".
  • Sama sad sa "ang tawo usa lang ka ginhawa" nagpasabot kini nga "ang mga tawo mabuhi lang sa mubo nga higayon" o "ang kinabuhi sa mga tawo mubo ra gyud, sama sa usa ka ginhawa" o "kumpara sa Dios, ang kinabuhi sa tawo murag sama sa mubo sa nga panahon sa pagginhawa ug hangin."

Ginoo

Ang pulong nga "Ginoo" nagtumong sa usa ka tawo nga adunay panag-iya o may awtoridad sa mga tawo. Kung kini gisulat nga nakakapital, kini usa ka titulo nga nagtumong sa Dios.

  • Sa Daang Kasabotan, kini nga pulong gigamit nga nagtumong sa Dios sama sa "Ginoong Dios nga gamhanan sa tanan" o "Ginoong Yahweh" o "Yahweh nga atong Ginoo."
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga apostoles migamit niini nga pulong nga nagpadayag sa "Ginoong Jesus" ug "Ginoong Jesu Cristo," nga buot ipasabot si Jesus Dios.
  • Sa ULB ug UDB, ang titulo nga "Ginoo." gigamit lang sa paghubad sa aktwal nga Hebreo ug Griyego nga pulong nga buot ipasabot "Ginoo." Wala gyud kini gamita sa paghubad sa ngalan sa Dios nga Yahweh nga gihimo sa ubang bersyon.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang uban nga mga pinulongan gihubad kini nga pulong nga "Agalon" o "Pangulo" o uban pa nga pulong nga nagtumong sa tag-iya o taas nga tagamando.
  • Daghan nga mga hubad gihimo nilang dako ang una nga litra niini nga pulong aron linawon sa mga mobasa nga kini nga titulo nagtumong sa Dios.

giok

Ang mga pulong nga "giok" ug "paggiok" nagtumong sa pagbulag sa lugas gikan sa ubang parti sa tanom nga trigo.

  • Ibunalbunal usa ang trigo nga giokon o yatakyatakan sa baka aron mabulag ang lugas niini sa tugkay ug sa uhot. Ug ang lugas ug ang uhot ayagon kini aron mahulog pabalik sa salog nga giokan.
  • Ang "salog nga giokan" dako, lig-on ug lapad nga lugar nga gamiton sa paggiok sa lugas.
  • Sa panahon sa Biblia, ang salog nga giokan dako ug lapad nga bato o gahi nga yuta nga patag, diin dogmukon ang tugkay aron sa pagkuha sa lugas.
  • Ang "karomata nga giokan" o "ang ligid nga giokan" gigamit sa pagdugmok sa uhot aron sa pagbulag sa trigo.
  • Ang "balsa nga giokan" o "giokan nga kahoy" gigamit sa pagbulag sa lugas. Hinimo kini sa lapad nga kahoy nga adunay hait nga puthaw nga mga tusoktusok sa tumoy.

giputol

Ang pulong nga "giputol" usa ka sumbingay nga nagpasabot sa dili pag-apil, pagpalayas, o pagbulag gikan sa kadaghanan. Mahimo sad kini magtumong sa pagkamatay ingon nga balaang silot sa sala.

  • Sa Daang Kasabotan, ang dili pagtuman sa mga mando sa Dios nagresulta sa pagkaputol o pagkabulag gikan sa katawhan sa Dios ug sa iyang presensiya.
  • Miingon sad ang Dios nga iyang "putlon" o laglagon ang mga nasod nga dili Israelita tungod kay wala sila mosimba o motuman kaniya ug mga kaaway sila sa Israel.
  • Gigamit sad ang sumbingay nga "putlon" sa pagtumong sa Dios nga nagpugong sa pagdagayday sa suba.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang sumbingay nga "putlon" mahimong hubaron nga "palayason" o "pahawaon" o "bulagon kang" o "patyon" o "laglagon."
  • Depende sa konteksto, ang "pagputol" mahimong hubaron nga "paglaglag" o "pagpahawa" o "pagbulag kang."
  • Sa konteksto sa "pagputol" sa gadagayday nga tubig, mahimo kining hubaron nga "gipugngan" o "gipaundang" o "gitunga."
  • Kinahanglan nga mailhan nga lahi ang literal nga pasabot sa paghiwa sa usa ka butang gamit ang kutsilyo gikan sa sumbingay nga mga paggamit niini nga pulong.

gobernador, pagdumala

Ang gobernador usa ka tawo nga nagdumala o nagmando sa estado, rehiyon o teritoryo. Ang pulong nga "nagdumala" buot ipasabot paggiya, pagpangulo o pagdumala sa mga tawo o mga butang.

  • Sa panahon sa Biblia, ang mga gobernador gipili sa hari o emperador.
  • Ang gobernador sakop sa awtoridad sa hari o emperador.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "gobernador" pwede sad hubaron nga "tagamando" o "taga-dumala" o "pangulo sa rehiyon" o "usa nga tagamando sa gamay nga teritoryo."
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "nagdumala" pwede sad hubaron nga "nagmando sa" o "nangulo " o "nagdumala.”
  • Tungod kay ang gobernador sakop sa awtoridad sa hari o emperador ug dili sila kaayo gamhanan ug dili sad sama ka importante sa hari o emperador, kini nga pulong kinahanglan hubaron nga lahi sa mga pulong alang sa hari ug emperador.

grupo sa mga tawo, katawhan

Ang pulong nga "grupo sa mga tawo" kasagaran nagtumong sa mga tawo nga kaliwat gikan sa parehas nga katigulangan ug parehas ang pinulungan ug kultura.

  • Ang mga membro sa grupo sa mga tawo kasagaran tingob nga nagpuyo sa usa ka partikulalr nga lugar o nasod.
  • Ang grupo sa mga tawo pwede nga usa ka tribu o daghang mga tribu.
  • Ang pulong nga "grupo sa mga tawo" usahay pwede hubaron nga "nasod," apan kining mga pulong dili kanunay nga nagpasabot sa parehas nga mga butang. Usahay ang "nasod" nagtumong sa usa ka lugar samtang ang pulong nga "grupo sa mga tawo" nagtumong lang sa mga tawo ug sa ilang kultura.
  • Usahay ang pulong nga "katawhan" gigamit aron magpasabot nga "grupo sa mga tawo." Pananglitan "ang imong katawhan" pwede magpasabot nga "ang imong kagrupo nga mga tawo" o "ang imong pamilya."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "grupo sa mga tawo" pwede hubaron sa pulong o mga pulong nga nagpasabot sa "dako nga komunidad sa mga pamilya nga magkaparyente" o "banay" o "tribu".
  • Kung ang usa ka tawo mag-ingon sa mga pulong nga "ang akong katawhan" pwede kini hubaron nga "ang akong kaubanan nga mga Israelita" o "ang akong pamilya" o "ang akong katawhan," depende sa konteksto.

Guba

Ang "pagguba" nagpasabot sa pagdaot, pagguba, o himoon nga walay pulos ang usa ka butang. Ang pulong nga "guba" o "giguba" nagtumong sa mga nadugmok ug nadaut nga nahabilin sa usa ka butang nga giguba.

  • Si propeta Sofonias nagsulti mahitungod sa kapungot sa Dios nga "adlaw sa pagkalaglag" sa dihang ang kalibutan hukman ug silotan.
  • Ang libro nga Panultihon nag-ingon nga ang pagguba ug kalaglagan nagpaabot sa mga dili diosnon.
  • Depende sa konteksto, "ang gubaon" pwede hubaron nga "aron laglagon" o "aron dauton" o "aron himoon nga walay pulos" o "aron balion."
  • Ang pulong nga "guba" o "giguba" pwede hubaron nga "nadugmok nga mga bato" o "naguba nga mga tinukod" o "nalaglag nga mga siyudad" o "nalumpag" o "pagkabuak" o "kalaglagan," depende sa konteksto.

hagdaw, hagdawon

Ang hagdaw mao ang pag-adto sa uma o prutasan aron mamunit ug bisan-unsa nga lugas o bunga nga nabiyaan sa mga nag-ani.

  • Giingnan sa Dios ang mga Israelita nga pasagdan ang mga balo, pobre nga mga tawo, ug mga langyaw aron maghagdaw sa mga nahabilin nga lugas aron aduna silay makaon sa ilang kaugalingon sa inadlaw-adlaw.
  • Usahay ang tag-iya sa uma pasagdan ang mga manghahagdaw nga mosunod dayon sa likod sa mga nag-ani aron maghagdaw, sa ingon adto maka hagdaw sila ug daghan nga lugas.
  • Ang maayo nga ehemplo niini mao ang estorya ni Ruth, nga gitugutan siya sa paghagdaw kauban ang mga mangangani sa uma sa paryente sa iyang bana nga si Boaz.
  • Uban nga paagi sa paghubad sa "hagdaw" pwede nga "puniton" o "tigumon."

halad alang sa sala

Ang halad alang sa sala usa ka sakripisyo nga gihimo aron mahatagan ug kapasayloan sa sala.

  • Giingon sa Hebreo 9:22 nga aron mahinloan gikan sa sala, kinahanglan adunay dugo nga ma-ula aron bayaran ang sala nga nabuhat.
  • Sa Daang Kasabotan, gihalad ang mga mananap ingon nga halad sa sala apan kini nga mga halad kinahanglan usbon ug dili hangtodhangtod nga makapasaylo sa sala.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, si Jesus nahimong hingpit nga halad alang sa sala. Ang iiyang pagkamatay sa krus ang nagbayad sa silot sa sala sa tanang panahon.

halad nga pagkaon

Ang "halad nga pagkaon" sakripisyo kini sa Dios nga sama sa lugas o pan nga hinimo gikan sa harina nga lugas.

  • Uban nga ngalan niini mao ang "lugas nga halad."

  • Ang mga halad nga pagkaon kasagaran isakripisyo kini nga katupad sa sinunug nga mga halad.


halad sa pagkigdait

Ang "halad sa pakigdait" usa sa mga pipila ka mga sakripisyo nga mga halad nga gimando sa Dios sa mga Israelita nga ilang buhaton. Usahay gitawag kini nga "halad sa pagpasalamat" o "halad sa pakig-ambit."

  • Kini nga paghalad nagpakita sa pagsakripisyo sa usa ka mananap nga walay depekto, ug iwisikwisik ang dugo sa mananap didto sa halaran, ug sunugon ang tambok sa mananap ug ang ubang parte sa mananap lahi ra nga pagsunog.
  • Dugang pa niini nga sakripisyo mao ang paghalad sa duha ka pan nga ang usa adunay libadora ug ang usa walay libadora diin gisunog sa ibabaw sa halaran.
  • Ang pari ug ang naghalad mao ang gitugtan nga moambit sa pagkaon nga hinalad.
  • Kini nga paghalad simbolo sa pakig-ambitay sa Dios sa iyang mga katawhan.

Halad sa panagtigom, halad sa pakigdait

Sa Daang Kasabotan, ang halad sa panagtigom gitawag sad nga "halad sa pakigdait." Nag-apil kini sa pagsakripisyo sa usa ka laki o baye nga mananap.

  • Ang mga lainlain nga hinungdan niini nga halad mao ang: pagtuman sa saad o sa paghatag sa Dios ug pagpasalamat ug pagdayeg.
  • Paghuman sa paghatag ug bahin niini nga halad sa Dios, ang nahabilin ibahinbahin sa mga pari, sa tawo nga nagdala sa halad, ug sa ubang mga Israelita.
  • Kauban niini nga halad ang mga pagkaon nga naglakip ug pan nga walay libadura.

halad sa sala

Ang halad sa sala usa sa mga pipila ka klase sa mga halad nga gimando sa Dios nga buhaton sa mga Israelita. Mao kini ang silot sa wala gituyo nga pagdaot sa kabtangan sa laing tawo o sa uban pang binuhatan nga wala gituyo.

  • Kini nga halad adunay pagsakripisyo ug mananap ug pagbayad sa multa gamit ang plata o bulawan nga kwarta.
  • Dugang pa niini, ang tawo nga nakasala mao ang kinahanglan magbayad sa bisan unsang nadaot niya.
  • Usahay, gibuhat ang halad sa sala sa ubang mga nasod ug kultura sa Biblia.

halad, paghalad

Ang paghalad mao ang paggahin o paghatag sa usa ka butang alang sa usa ka pinasahi nga tumong o pulos.

  • Gihalad ni David ang iyang bulawan ug plata sa Ginoo.
  • Kasagaran ang pulong nga "paghalad" nagtumong sa pormal nga panghitabo o seremonya aron igahin ang usa ka butang alang sa pinasahi nga tumong.
  • Ang paghalad sa altar kasagaran adunay paghalad ug sakripisyo sa Dios.
  • Nangulo si Nehemias sa mga Israelita sa paghalad sa mga paril sa Jerusalem niadtong gitukod kini pag-usab. Kini nga panghitabo naglakip ug pagpasalamat sa Dios nga adunay pagkanta ug pagtukar sa mga instrumento sa musika.

halangdon, halangdon nga tawo

Ang pulong nga "halangdon" nagtumong sa usa ka butang nga maayo kaayo ug taas ang kalidad. Ang "halangdon nga tawo" mao ang usa ka tawo nga anaa sa taas nga katungdanan sa politika o sa mga halangdon nga pamilya.

  • Ang halangdon nga tawo kasagaran opisyal sa usa ka lugar, duol nga alagad sa hari.
  • Ang pulong nga "halangdon nga tawo" pwede sad hubaron pinaagi sa, "opisyal sa hari" o "opisyal sa gobyerno" o "natawo sa halangdon nga pamilya."

halaran sa insenso

Ang halaran sa insenso usa ka mwebles diin magsunog ug insenso ang pari isip halad sa Dios. Gitawag sad kini nga bulawan nga altar.

  • Ang halaran sa insenso gihimo gikan sa kahoy, ug ang ibabaw ug mga kilid niini gitabunan ug bulawan. Mga tunga sa metro ang gitas-on niini, tunga sa metro ang gilapdon, ug usa ka metro ang kahabog.
  • Adtong una didto sa tabernakulo kini gibutang. Unya didto na dayon sa templo kini gibutang.
  • Matag adlaw ug gabii, magsunog ang pari ug insenso didto.
  • Mahimo sad kini nga hubaron nga "altar sa pagsunog ug insenso" o "bulawan nga altar" o "sunuganan sa insenso" o "lamesa sa insenso."

haligi sa pultahan

Ang "haligi sa pultahan" mao ang pinutol nga kahoy nga anaa sa isig kilid sa pultahan nga nagsuporta sa bayanan sa pultahan.

  • Usa pa gitabangan sa Dios ang mga Israelita nga moikyas gikan sa Ehipto, gisugo sila sa Dios nga mopatay ug nating nga karnero ug ipahid ang dugo niini sa haligi sa pultahan.
  • Sa Daang Kasabotan, ang usa ka ulipon pwede ibutang ang iyang dunggan sa haligi sa pultahan sa balay sa iyang amo ug ang iyang amo modokdok ug lansang sa tumoy sa dunggan sa ulipon. Mao kini ang timaan sa permanente nga pagpanag-iya niya kaniya.

Haligi, Poste

Ang pulong nga "haligi" nagtumong sa dako nga pahabog nga estraktora nga gigamit nga pugong sa atop o uban pang mga parti sa tinukod. Ang lain nga pulong sa "haligi" mao ang "poste."

  • Kaniadtong si Samson sa Daang Kasabotan nadakpan sa mga Filistihanon, iyang giguba ang ilang paganong templo pinaagi sa pagtulod sa nagsuporta nga mga haligi nga maoy hinungdan sa pagkahugno sa tinukod.
  • Gigamit usahay ang haligi nga handumanan sa pagmarka sa lubong o sa pagmarka sa lugar nga diin ang usa ka importanteng kalihukan nahitabo.
  • Sa panahon sa Biblia, gigamit ang mga haligi nga suporta sa mga tinukod nga kasagarang kinulit gikan sa usa ka bato.
  • Kasagaran ang handumanan nga haligi usa ka dakong bato nga gipahimutang sa iyang tumoy.
  • Usahay ang pulong nga "haligi" nagtumong sa usa ka diosdiosan nga gihimo aron sa pagsimba sa dili tinuod nga dios. Ang haligi lain nga pulong sa "kinulit nga imahe" ug pwede hubaron nga "estatuwa."
  • Ang "haligi" nagtumong sad sa butang nga murag porma sa haligi, sama sa "haligi nga kalayo" nga naggiya sa mga Israelita panahon sa gabii sa deserto o "haligi sa asin" sama sa nahitabo sa asawa ni Lot niadtong milingi siya sa siyudad.
  • Depende sa konteksto, kini nga pulong pwede hubaron nga, "estatuwa" o "batong pangsuporta" o "monumento."

Halok

Ang halok pamaagi sa pagpakita sa pagbati nga diin ang ngabil sa usa ka tawo modapat sa ngabil o nawong sa usa ka tawo.

  • Ang ubang mga kultura mohalok sa usa'g usa sa mga aping aron sa pag-abi-abi o sa pagpanamilit.
  • Pwede magpakita ang halok ug dakong gugma sa usa'g usa ka tawo, sama sa bana ug asawa.

hambog

Ang tawo nga hambog mao ang tawo nga mas taas ang pagtan-aw sa ang iyang kaugalingon kaysa unsay angay.

  • Ang pulong nga "hambog" nagpasabot nga "mapasigarbohon" nga adunay batasan nga arogante.
  • Ang Biblia adunay mga pulong sama sa "hambog nga mga mata" o "hambog nga liog" aron ihulagway ang tawo nga taas kaayo ang pagtan-aw sa iyang kaugalingon sa mapahitas-on nga pamaagi.

hambog, garbo, garboso

Ang pulong nga "hambog" ug "garboso" nagtumong sa usa ka tawo nga mapahitas-ong naghunahuna sa iyang kaugalingon ug naghunahuna nga labaw siya sa ubang mga tawo.

  • Kasagaran ang hambog nga tawo dili moangkon sa iyang mga sayop. Dili siya mapainubsanon.
  • Ang garbo mao ang hinungdan nga ang usa ka tawo dili motuman sa Dios sa ubang pamaagi.
  • Ang pulong nga "hambog" ug "garbo" pwede gamiton sa positibo nga pamaagi, sama sa "pagpanghambog sa" naabot sa usa ka tawo ug "pagpanghambog sa" imong mga anak. Ang mga pulong nga, "pagpasigarbo sa imong trabaho" nagpasabot nga nalipay sa maayo nga pagtrabaho.
  • Pwede manghambog ang usa ka tawo sa iyang mga nabuhat nga dili garboso mahitungod niini.
  • Ang pulong nga "garboso" kanunay nga negatibo, nga nagpasabot nga "arogante" o "mapahitas-on" o "nagpa-importante."
  • Ang "hambog" pwede hubaron nga, "pagka-arogante" o "pagkamapahitas-on" o "pagpa-importante."

handumanan, halad nga handumanan

Ang pulong nga "handumanan" nagtumong sa mga buhat o butang nga makapahinumdom sa usa ka tawo o butang.

  • Kini nga pulong gigamit sad sa paghulagway sa usa ka butang nga magpahinumdom kanila niini, sama sa "halad nga handumanan," ang "handumanan nga bahin" sa usa ka sakripisyo, o "handumanan nga mga bato."
  • Sa Daang Kasabotan, gihimo ang mga "halad nga handumanan" aron makahinumdom ang mga Israelita kung unsay nahimo sa Dios kanila.
  • Giingnan sa Dios ang mga Israelitang pari nga magsul-ob ug pinasahi nga sinina nga adunay "handumanan nga mga bato" diin gikudlit ang ngalan sa dose ka tribo sa Israel. Tingali kini nagpahinumdom kanila sa pagkamatinud-anon sa Dios kanila.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, gipasidunggan sa Dios ang usa ka tawo nga ginganlag Cornelio tungod sa iyang manggihatagong binuhatan alang sa mga kabos. Kining mga binuhatan giingon nga handumanan atubang sa Dios.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Pwede sad kini hubaron nga "molungtad nga pagpahinumdom."
  • Ang "handumanan nga mga bato" pwede hubaron nga "bato aron magpahinumdom kanila."

hangtod sa kahangturan

Sa Biblia, ang pulong nga " hangtod sa kahangturan " nagtumong sa walay kahumanan nga panahon. Usahay gigamit kini nga sumbingay nga nagpasabot, "sa dugay na kaayo nga panahon."

  • Ang pulong nga "hangtod sa kahangturan" nagpakita nga ang usa ka butang anaa kanunay.
  • Ang mga pulong nga "hangtod sa kahangturan" pamaagi sa pagpadayag kung unsa ang walay katapusan nga kinabuhi. Aduna sad kini ideya sa panahon nga walay katapusan.
  • Nag-ingon ang Dios nga ang gingharian ni David hangtod sa kahangturan. Nagtumong kini sa kamatuoran nga ang kaliwat ni David nga si Jesus maghari hangtod sa kahangturan.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede sad hubaron pinaagi sa "kanunay" o "walay katapusan."
  • Ang mga pulong nga, "magpadayon hangtod sa kahangturan" pwede hubaron nga "anaa kanunay" o "dili mahuman" o "kanunay nga magpadayon."
  • Ang mga pulong nga, "hangtod sa kahangturan" pwede hubaron nga, "sa kanunay" o "walay kahumanan" o "sa wala gyuy katapusan."
  • Ang gingharian ni David nga walay katapusan pwede hubaron nga, "ang kaliwat ni David maghari hangtod sa kahangturan" o "ang akong kaliwat kanunay maghari."

Hari

Ang hari usa ka pangulo sa usa ka independente nga siyudad, estado o nasod.

  • Usahay ang usa mahimong hari tungod kay ang grupo sa mga tawo gusto siyang mahimong hari nila.
  • Kasagaran kung ang hari mamatay, ang iyang kamagulangang anak ang mahimong hari.
  • Usahay ang usa ka tawo mopatay sa hari aron siya ang mahimong hari puli niya.

Harianon

Ang pulong nga "harianon" naghulagway sa mga tawo ug mga butang nga adunay kalabutan sa hari ug rayna, sama sa ilang trono, sa ilang palasyo, sa ilang sinina, ug sa ilang mga anak.

  • Ang mga ehemplo nga pwede tawagon nga "harianon" mao ang mga anak sa hari, sinina, palasyo, trono, o korona.
  • Ang harianong palasyo mao ang maanindot nga lugar diin didto nagpuyo ang hari ug rayna.
  • Ang usa ka hari nagsul-ob ug pinasahi nga sinina nga usahay gitawag kini nga "harianong" mga bisti. Kasagaran ang mga bisti sa hari purpura ang kolor nga talagsaon ug mahal nga klase nga tina.

hawak

Ang pulong nga "hawak" nagtumong sa bahin sa lawas sa mananap o sa tao nga anaa kini sa taliwala sa ubos sa mga gusok ug sa mga bukog sa hawak. Giila sad kini nga ubos sa tiyan.


hawanan, korte

Ang hawanan mao ang lugar nga gilibotan ug tinukod o mga paril. Wala kini atop apan hinuon abri lang.

  • Ang tabernakulo gilibotan ug usa ka hawanan nga giparilan ug mga kurtina nga nahimo sa baga nga panapton.
  • Ang kinatibuk-an nga templo sa Jerusalem adunay tulo ka gitawag nga "hawanan nga anaa sa sulod": usa alang sa mga pari, usa alang sa mga lalaking Judio, ug usa alang sa mga babayeng Judio.
  • Ang mga "hawanan nga anaa sa sulod" gilibotan ug mubo nga paril nga nahimo sa bato. Ang paril maoy naglain niini sa "hawanan nga anaa sa gawas" diin ang mga Gentil gitugutan nga magsimba.
  • Ang hawanan sa usa ka balay usa ka hanaw nga anaa sa tungatunga sa balay. Sa balay, daghang mga purtahan nga pwede agian padulong sa hawanan.
  • Ang mga pulong nga "mga hawanan ni Yahweh" kasagaran mga sumbingay sa pagtumong sa puy-anan sa Dios o sa lugar diin moadto ang mga tawo aron mosimba kang Yahweh.
  • Ang "korte sa hari" pwede magtumong sa lugar sa iyang palasyo diin siya maghukom o pwede magtumong sa palasyo mismo. Ang mga pulong sama sa "gakorte" o "nagsesyon ang korte" nagtumong sa pormal nga okasyon diin gihimo ang mga desisyon sa paghukom.
  • Ang pulong nga "korte" nagtumong sad sa lugar diin naghimo ang mga hukom ug paghukom mahitungod sa mga legal ug kriminal nga mga panghitabo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "hawanan" pwede hubaron nga "gilibotan nga lugar" o "giparilan nga lugar sa templo."
  • Usahay ang pulong nga "templo" kinahanglan hubaron nga "hawanan sa templo" aron klaro nga ang mga hawanan gitumong, dili ang tinukod nga templo.
  • Ang mga pulong nga "hawanan ni Yahweh" pwede hubaron nga "lugar diin nagpuyo si Yahweh" o "lugar diin gisimba si Yahweh."

Haya

Ang pulong nga "haya" nagtumong sa usa ka klase nga kahoy nga adunay mga tunok nga magpabilin nga lunhaw sa tibuok tuig ug adunay balisungsong nga adunay mga liso.

  • Ang kahoy nga haya gitawag sad nga "kanunay nga lunhaw" nga kahoy.
  • Niadtong una pang panahon, ang kahoy nga haya gigamit sa paghimo ug mga instrumento nga pangmusika ug sa pagtukod ug tinukod sama sa barko, mga balay ug sa templo.
  • Ang mga ehemplo sa mga kahoy nga haya nga nahisgutan sa Biblia mao ang mga pino, cedro, sipres ug juniper.

hepe/pangulo

Ang pulong nga "hepe" nagtumong sa pagkagamhanan kaayo o importante nga pangulo sa usa ka grupo.

  • Ang mga ehemplo niini mao ang, “pangulo nga musikiro," "pangulo nga pari," "pangulo nga maniningil ug buhis," ug "pangulo sa mga tagamando."
  • Pwede sad kini gamiton sa pangulo sa usa ka pamilya, sama sa Genesis 36 nga diin dihay mga tawo nga ginganlan nga mga pangulo sa mga pamilya nila.
  • Kung gamiton aron ihulagway ang usa ka nombre, kini nga pulong pwede hubaron nga "panguna" o "nagmando," sama sa "pangunang musikiro" o "tagamando nga mga pari."

higante

Ang higante kasagaran nagtumong sa tawo nga talag-saon ang pagkadako sa gitas-on ug sa kusog.

  • Si Goliat, Filistihanon nga sundalo nga nakig-away kang David, ug gitawag siya nga higante tungod kay taas siya kaayo, dako ug kusgan kaayo nga tawo.
  • Ang mga maniniid nga mga Israelita nga nag-usisa sa Canaan nag-ingon nga ang mga tawo nga nagpuyo didto sama sa mga higante.

hilak, singgit

Ang pulong nga "hilak" mahimong magpasabot nga tinuod nga mohilak nga adunay luha o mosinggit tungod sa kasakit.

  • Ang mga pulong sa Ingles nga "cry out" nagpasabot sad nga mosinggit o manawag, nga kasaragan adunay tumong sa pagpangayo ug tabang.
  • Pwede sad kini nga hubaron sa pulong nga nagpasabot nga motawag ug magpakiluoy pag-ayo.
  • Ang mga pulong sama sa "Mihilak ako kanimo" pwede hubaron nga "Mitawag ako kanimo aron magpatabang" o "Sa kasakit, nangamuyo gyud ko ug tabang kanimo."

Hinagiban

Ang pulong nga "hinagiban" nagtumong sa mga galamiton sa usa ka sundalo sa giyera nga magpanalipod sa iyang kaugalingon sa atake sa kaaway.

  • Ang lakip sa hinagiban sa usa ka sundalo mao ang helmet, ang panagang, ang tabon sa dughan, pangtabon sa tiil, ug ang espada.
  • Si Apostol Pablo gikumpara ang pisikal nga hinagiban sa esprirituhanong hinagiban nga gihatag sa Dios sa tumutuo aron tabangan siya sa mga espirituhanong pakig-away.
  • Ang lakip sa hinagiban sa Dios sa pakig-away kang Satanas mao ang kamatuoran, pagkamatarong, ang maayong balita sa kalinaw, pagtuo, kaluwasan, ug ang Balaang Espiritu.

Hingpit

Sa Biblia ang pulong nga "hingpit" nagpasabot sa pagkinabuhi nga hamtong sa atong pagka Kristohanon. Ang himoong hingpit ang usa ka butang mao ang pagbuhat hangtod nga ang usa ka butang mahimong maayo na kaayo ug wala nay mga sayop.

  • Ang mahimong hingpit ug hamtong nagpasabot nga ang usa ka Kristohanon matinumanon ug walay sala.
  • Ang pulong nga "hingpit" nagpasabot sad nga "bug-os" o "tibuok."
  • Ang libro ni Santiago sa Bag-ong Kasabotan nagpahayag nga ang paglahutay sa mga pagsulay magpabug-os ug magpahamtong sa usa ka tumutuo.
  • Kung ang mga Kristuhanon nagtuon ug nagtuman sa Biblia, mahimo sila nga hingpit ug hamtong sa ilang espirituhanong bahin tungod kay mahimo nga sama kang Cristo ang ilang kinaiya.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kini nga mga pulong pwede hubaron nga "walay sayop" o "walay ikasaway" o " walay bisan unsa nga mga sayop."

hugawan, mahugawan

Ang mga pulong nga "hugawan" ug "mahugawan" nagtumong sa usa ka butang nga nabulingan. Ang usa ka butang mahimong mahugawan sa lawasnon, moral, or ritwal nga bahin.

  • Gipasidad-an sa Dios ang mga Israelita nga dili hugawan ang ilang kaugalingon pinaagi sa pagkaon o paghikap sa mga butang nga iyang giingon nga "dili limpyo" o "dili balaan."
  • Ang mga butang sama sa patay nga lawas ug makatakod nga mga sakit giingon sa Dios nga dili limpyo ug makahugaw sa tawo kung makahikap sila niini.
  • Gimandoan sa Dios ang mga Israelita nga likayan ang mga lawasnong mga sala. Makahugaw kini kanila ug dili na sila dawaton sa Dios.
  • Aduna say mga pipila ka mga panghitabo sa lawas (sama sa regla ug pagpanganak) nga makapahugaw sa babaye sa kadiyot nga panahon hangtod nga mahimo na sad siyang putli human sa usa ka ritwal nga iyang buhaton.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, gitudlo ni Jesus nga ang mga makasasala nga panghunahuna ug mga binuhatan mao gyud ang magpahugaw sa usa ka tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "hugawan" mahimo sad hubaron nga "hinungdan nga mahugawan" o "hinungdan nga mahimong dili matarong" o "hinungdan aron dili madawat sa ritwal nga bahin."
  • Ang "mahugawan" mahimong hubaron nga "mahimong hugaw" o "mahimo nga dili madawat sa moral nga bahin."

hulmahan

Ang hulmahan mao ang gibuhoan nga kahoy, puthaw, o pulang yuta nga gigamit aron maghulma ug mga butang gamit ang bulawan, plata, o ubang mga materyales nga pwede palanayon unya ihulma didto.

  • Ang mga hulmahan gigamit sa paghimo ug alahas, plato, galamiton sa pagkaon, ug uban pang mga butang.
  • Sa Biblia, ang mga hulmahan kasagaran gihisgotan mahitungod sa paghulma sa mga estatwa nga gigamit aron mahimong mga butang nga simbahon ang dili tinuod nga mga dios.
  • Ang mga bulawan, plata, o ubang mga materyales kinahanglan lanayon aron mabubo sa mga hulmahan.
  • Ang paghulma sa usa ka butang nagpasabot sa pagporma niini pinaagi sa hulmahan o gamit ang mga kamot kung yuta ang hulmahon.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "pagporma" o "paghulma" o "paghimo."
  • Ang pulong nga "gihulma" pwede hubaron nga "giporma."
  • Ang "hulmahan" pwede sad hubaron gamit ang mga pulong nga nagpasabot sa "sudlanan nga giporma" o "kinulit nga plato."

hunahuna

Ang pulong nga "hunahuna" nagtumong sa parte sa tawo nga naghunahuna ug naghimo ug mga desisyon.

  • Ang utok sa tawo mao ang parte sa lawas nga naghunahuna.
  • Ang hunahuna sa tawo mao ang suma sa tanan niyang panghunahuna ug pagrason.
  • Ang "maangkon ang hunahuna ni Cristo" nagpasabot sa paghunahuna ug paglihok sama sa paghunahuna ug paglihok ni Jesu Cristo. Nagpasabot kini sa pagtuman sa Dios nga Amahan, pagtuman sa mga katudluan ni Cristo, ug pagbuhat niini pinaagi sa gahum sa Balaang Espiritu.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "hunahuna" pwede sad hubaron nga "mga hunahuna" o "mga pagrason."
  • Ang sumbingay sa Ingles nga "keep in mind" pwede sad hubaron nga "hinumdomi" o "timan-i" o "siguradoha nga nakahibalo ka niini."
  • Ang mga pulong nga "kasingkasing, kalag, ug hunahuna" pwede sad hubaron nga "unsay imong gibati, unsay imong gituohan ug unsay imong gihunahuna."
  • Ang sumbingay sa Ingles nga "call to mind" pwede hubaron nga "hinumdomi."

huwaw

Ang huwaw usa ka mokaylap nga katalagman nga naglakip sa grabeng kakulangon sa pagkaon sa tanang nasod o rehiyon.

  • Ang mga tanaman nga pwede kan-on mamatay tungod sa natural nga hinungdan sama sa kakulangon sa ulan ug uban pang dili maayo nga panahon, sakit sa tanom o mga insekto.
  • Ang giyera, o sa sayop nga pagdumala sa goberno mahimong hindungan sa kakulangon sa pagkaon.
  • Sa Biblia, kasagaran ang Dios ang hinungdan sa huwaw ingon nga pamaagi niya sa pagsilot sa mga nasod sa dihang makasala sila batok kaniya.
  • Sa Amos 8:11 ang pulong nga "huwaw" gigamit nga sumbingay sa pagtumong sa higayon sa dihang gisilotan sa Dios ang iyang mga tawo pinaagi sa wala siya nakigsulti kanila. Pwede kini hubaron sa pulong nga nagpasabot ug "tag-gutom" sa inyong pinulongan, o sa mga pulong sama sa "sobrang kakulangon" o "sobrang kawad-on."

ibitay

Ang pagbitay sa usa ka butang mao ang paghayhay sa usa ka butang o pagbitay sa usa ka tawo ibabaw sa yuta.

  • Ang pagpatay pinaagi sa pagbitay kasagaran gihimo gamit ang pisi nga ihigot sa liog sa usa ka tawo unya ibitay kini gikan sa butang nga taas, sama sa sanga sa kahoy. Naghikog si Judas pinaagi sa pagbitay.
  • Lahi ang gihimo sa pagkamatay ni Jesus: gibitay siya sa mga sundalo pinaagi sa paglansang sa iyang mga kamot (o ubos sa mga kamot) ug iyang mga tiil sa krus.

igsoon (nga babaye)

Ang igsoon nga babaye adunay sama nga amahan o inahan sa lain pa nga tawo.

  • Sa Bag-ong Kasabotan, gigamit sad ang "igsoon (nga babaye)" aron magtumong sa babaye nga kaubanan sa pagtuo kang Jesu Cristo.
  • Usahay, ang mga pulong nga "mga igsoon" gigamit aron magtumong sa tanang tumutuo kang Cristo, parehas nga mga lalaki ug mga babaye.
  • Sa libro nga Daang Kasabotan nga Awit sa mga Awit, ang "igsoon (nga babaye)" nagtumong sa hinigugma o asawa.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Labing maayo kung hubaron kini nga pulong gamit ang maong pulong nga nagtumong sa natural o igsoon sa pisikal, gawas kung kini maghatag ug sayop nga pasabot.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad niini pwede ang "igsoon (nga babaye) kang Cristo" o "espirituhanong igsoon (nga babaye)" o "babaye nga mitoo kang Jesus" o "babayeng kaubanan sa pagtuo."
  • Kung mahimo, labing maayo nga mogamit ug pulong nga gigamit alang sa pamilya.
  • Kung ang pinulongan adunay babaye nga pulong alang sa "tumutuo," mahimo kini nga pamaagi sa paghubad niini nga pulong.
  • Kung nagtumong sa hinigugma o asawa, pwede kini hubaron gamit ang pambabaye sa "hinigugma" o "pinalangga."

ikapulo

Ang pulong nga "ikapulo" nagtumong sa ikapulo nga porsiyento nga bahin sa kuwarta, mga tanom, kahayopan, o uban pang mga kabtangan sa usa ka tawo.

  • Sa Daang Kasabotan, ang Dios nagmando sa mga Israelita nga ilang igahin ang ikapulo sa ilang mga panag-iya aron ihatag ingon nga halad sa pagpasalamat kaniya.
  • Kini nga halad gigmamit aron magsuporta sa mga tribo nga Levihanon sa Israel nga nag-alagad sa mga Israelita ingon nga mga pari ug magbalantay sa tabernakulo o templo.
  • Ang Bag-ong Kasabotan wala moingon nga kinahanglan nga mohatag sa ikapulo sa Dios, apan hinuon giingon nga kinahanglan nga madagayaon ug malipayon nga maghatag aron sa pagsuporta sa trabaho sa Kristohanong ministeryo ug tabangan ang mga kabus.

ilimnong halad

Ang ilimnong halad usa ka sakripisyo alang sa Dios nga naglakip sa pagbubo sa bino sa halaran. Kasagaran nga gihalad kini uban ang sinunog nga halad ug halad nga lugas.

  • Si Pablo nagtumong sa iyang kinabuhi nga murag gibubo ang iyang gibubo sama sa illimnong halad, nagpasabot nga siya hingpit nga nag-alagad sa Dios, bisan sa panahon nga siya patyon tungod kay nagtudlo siya sa mga tawo mahitungod kang Jesus.
  • Ang pagkamatay ni Jesus sa krus mao ang katapusan nga ilimnong halad diin ang iyang dugo mao ang miawas sa krus alang sa atong mga sala.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang lain nga paghubad niini nga pulong mao ang, "halad nga ilimnong ubas."

imahe, linilok nga imahe, hinulma nga metal

Kini nga mga pulong gigamit aron magtumong sa diosdiosan nga gihimo aron simbahon ang dili tinuod nga Dios. Sa konteksto sa pagsimba sa mga diosdiosan, ang pulong nga "imahe" mao ang mubo nga pulong alang sa "linilok nga imahe."

  • Ang "linilok nga imahe" usa ka linilok nga kahoy nga gihimo nga sama ang itsura sa mananap, tawo, o butang.
  • Ang "hinulma nga metal" usa ka butang o estatwa nga gihimo pinaagi sa pagbubo sa tinunaw nga metal sa usa ka hulmahan nga pinorma sa usa ka butang, mananap, o tawo.
  • Kini nga mga kahoy ug metal nga mga butang gigamit sa pagsimba sa mga diosdiosan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "imahe" pwede sad hubaron nga "estatwa" o " linilok nga diosdiosan" o "linilok nga relihiyosong butang."
  • Basin mas klaro sa pipila ka mga pinulungan kung kanunay nga gamiton ang mga pulong nga "linilok nga imahe," bisan sa mga lugar sa teksto nga migamit lang sa pulong nga "imahe."
  • Siguraduha nga kini nga pulong klaro gyud nga lahi sa pulong nga gigamit nga nagtumong sa dagway sa Dios.

imbahador

Ang imbahador mao ang tawo nga gipili aron morepresentar sa iyang nasod sa mga patigayon sa ubang nasod. Sa Biblia, kini nga pulong kasagaran gamiton sa pagsumbingay sa espirituhanon nga bahin.

  • Ang mga imbahador gihatagan ug awtoridad nga magpahayag ug mga mensahe alang sa ilang gobyerno.
  • Ang mga imbahador sa Dios maghatag ug mensahe ngadto sa mga tawo gikan sa Dios nga nagpakita sa iyang kabubut-on alang sa mga tawo.
  • Ang apostol Pablo miingon nga siya imbahador alang kang Jesu Cristo.
  • Sa Biblia, ang tanang Kristiyano gitawag nga mga "imbahador" alang kang Jesu Cristo tungod kay sila mirepresentar kaniya niining kalibutan ug nagtudlo sa iyang mensahe sa uban.
  • Ang "imbahador" mahimong hubaron nga "pinili nga mensahero" o "pinili nga representante" o "pinili nga representante sa Dios."
  • Kinahanglan lahi ang paghubad niini nga pulong sa mensahero ug anghel.

insenso

ang insenso gikan sa kahoy nga resin ug humot kini. Gigamit kini sad sa paghimo ug mga pahumot.

  • Importante kini nga gigamit sa pag pag-andam sa paglubong sa patay nga lawas sa tawo. Kini adunay natural nga tambal ug pangpakalma.
  • Ang mga maalamon nga mga tawo miabot gikan sa silangan nga bahin aron dawaton ang bata nga si Jesus sa Bethlehem, ang insenso ang usa sa tulo ka gasa nga gidala nila kaniya.

Insenso

Ang insenso nagtumong sa sagol sagol nga pahumot nga kung masunog humot kaayo ang iyang aso. Kini nga mga pahumot gikan sa mga tanom nga gidukdok aron mahimong pino.

  • Giingnan sa Dios ang mga Israelita nga magsunog ug insenso isip halad kaniya. Ang insenso gikan sa pagsagol ug parehas nga kantidad sa lima ka mga pahumot sumala sa gimando sa Dios. Kini ang sagrado nga insenso, mao nga wala sila tuguti nga gamiton kini alang sa lain nga tuyo.
  • Adunay usa ka pinasahi nga bulawanon nga halaran nga gigamit lang sa pagsunog sa insenso.
  • Ang insenso gihalad sa dili moubos sa upat ka beses sa usa ka adlaw sa kada oras sa pag-ampo.
  • Dugang pa, gisunog ang insenso sa matag higayon nga gasunog ug halad nga karne.
  • Ang pagsunog sa insenso nagrepresentar sa pag-ampo ug pagsimba sa Dios nga misaka gikan sa iyang mga katawhan.

Ang lain nga pamaagi sa paghubad sa "insenso" pwede nga "pahumot" o, "humot nga mga tanom."


Integredad

Ang pulong ng "integredad" nagtumong sa pagkamatinud-anon nga adunay lig-on nga moral nga mga prinsipyo ug batasan, bisan walay nagtan-aw kaniya.

  • Ang pipila ka mga tawo sa Biblia, sama kang Jose ug Daniel, nagpakita sila ug integredad sa dihang midumili sila sa pag-apil sa daotan, gipili nila hinuon ang magtuman sa Dios.
  • Ang libro nga Proberbio nag-ingon nga mas maayo ang mahimong kabus ug adunay intergredad kaysa mahimong dato nga adunay maot nga batasan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "integredad" pwede sad hubaron nga "matinud-anon" o "tul-id nga kinaiya" o "nagkinabuhi nga matinuoron."

Inula nga dugo

Ang pulong nga "inula nga dugo" nagtumong sa pagkamatay sa usa ka tawo nga ang hinungdan pagpatay, giyera, o sa bisan unsang bayolente nga panghitabo.

  • Kini nga pulong literal nga gipasabot nga "giula nga dugo," nga nagtumong sa dugo nga migawas sa lawas sa tawo nga adunay samad.
  • Kasagaran gigamit kini nga nagtumong sa pagpatay ug daghang mga tawo bisag asa.
  • Ang pulong nga "Inula nga dugo" gigamit sad sa kinatibuk-an mahitungod sa sala nga pagpatay.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang mga pulong nga "Inula nga dugo" pwede sad hubaron nga, "ang pagpatay sa mga tawo" o "ang daghang mga tawo nga gipamatay"
  • Ang mga pulong nga, "pinaagi sa Inula nga dugo" pwede sad hubaron nga, "sa pagpatay sa mga tawo."
  • Ang mga pulong nga "inosenteng inula nga dugo" pwede sad hubaron nga, pagpatay sa tawo nga walay sala."
  • Ang mga pulong nga "inula nga dugo gisundan sa inula nga dugo" pwede sad hubaron nga, "nagpadayon sila sa pagpatay ug mga tawo" o "walay undang sila sa pagpatay ug mga tawo" o "nagpatay sila ug dagdang mga tawo ug nagpadayon sa buhat niini" o "ang mga tawo nagpadayon ug patay sa ubang mga tawo."
  • Ang laing paggamit sa sumbingay nga, "ang inula nga dugo mogukod kanimo" pwede sad hubaron nga, "ang inyong mga tawo magpadayon sa pagtagamtam sa inula nga dugo" o "ang inyong mga tawo magpadayon nga pamatyon."

ipadala, pagpadala

Ang "ipadala" mao ang pagbuhat aron moadto ang usa ka tawo o dad-on ang usa ka butang ngadto sa usa ka lugar. Ang "pagpadala" mao ang pagsugo sa usa ka tawo nga molakaw siya tungod sa usa ka sugo o misyon.

  • Kasagaran adunay katuyuan sa pagpadala sa usa ka tawo. Kasagaran ang tawo nga "gipadala" gipili sa pagbuhat sa usa ka tahas.
  • Ang mga pulong sama sa "magpadala ug ulan" o "magpadala ug katalagman" nagpasabot nga "magbuhat aron moabot." Kini nga klase sa mga pulong kasagaran gigamit sa pagtumong sa Dios nga nagpahitabo niini nga mga butang.
  • Ang pulong nga "ipadala" pwede sad gamiton nga "magpadala ug pulong" o "magpadala ug mensahe" nga nagpasabot sa paghatag ug mensahe sa usa ka tawo nga isulti sa lain pa nga tawo.
  • Ang pagpadala sa usa ka tawo ug mananap o uban pa nga gasa nagpasabot sa "paghatag" niadto nga butang sa laing tawo, kasagaran ipadala kini nga butang sa lain nga lugar aron makadawat ang tawo niini.

ipasabot, gipasabot

Ang mga pulong nga "ipasabot" ug "gipasabot" nagtumong sa pagtin-aw sa buot ipasabot sa usa ka butang nga dili klaro.

  • Kasagaran sa Biblia kini nga mga pulong gigamit sa pagpatin-aw sa ipasabot sa mga damgo.
  • Kaniadtong ang hari sa Babilonia adunay pipila nga makalibog nga mga damgo, gitabangan sa Dios si Daniel aron ipasabot kanila ug ipatin-aw ang mga ipasabot niini.
  • Ang "pagpasabot" sa usa ka damgo mao ang "pagpatin-aw" niini. Usahay kini nga pagpasabot nahisulat.
  • Sa Daang Kasabotan, kasagaran gipadayag sa Dios sa mga tawo kung unsay mahitabo sa kaugmaon. Mao nga ang mga gipasabot sa mga damgo mga propesiya sad kini.
  • Ang pulong nga "ipasabot" pwede sad nga gamiton alang sa paghulagway sa pasabot sa ubang mga butang, sama sa pagpasabot sa panahon sumala sa mga nahitabo sa kalibutan.

isalig, itugyan, pasalig

Ang pulong nga "pasalig" nagtumong sa disisyon o gisaad sa usa ka tawo nga iyang buhaton.

  • Ang usa ka tawo nga misaad nga aduna siyay buhaton gihulagway nga "mapasaligon" sa pagbuhat adto.
  • Ang mga pulong nga "isalig" ug "mapasaligon" nga sa Ingles “committed” sad kasagaran nagtumong sa pagbuhat ug sayop sama sa “committed sin” o “committed adultery” o “committed murder” buot ipasabot "nakabuhat ug sala" o "nakabuhat ug panapaw" o "nakabuhat ug pagpatay."
  • Ang mga pulong nga "itugyan kaniya ang tahas" pwede sad hubaron nga "gihatagan ug tahas" o "gitugyan ang tahas kaniya."

isul-ob, gisul-ob

Kung gamiton nga sumbingay sa Biblia, ang "nasul-oban ug" buot ipasabot niini gihatagan o gisangkapan ug mga butang. Sa "pagsul-ob" sa kaugalingon ug mga butang buot ipasabot niini maningkamot aron makabaton ug usa ka batasan.

  • Sa sama nga paagi nga ang sinina anaa sa gawas sa imong lawas ug makit-an kini sa tanan, kung ikaw "nasul-oban" ug maayo nga batasan, makita kini sa uban. Ang "pagsul-ob nimo sa imong kaugalingon ug pagkamaayo” buot ipasabot niini ang imong mga maayong binuhatan makit-an nga gibuhat nimo nga adunay pagkamaayo nga dali lang makit-an sa tanan.
  • Ang "masul-oban ug gahum gikan sa taas" buot ipasabot niini nga adunay gahum nga gihatag kanimo.
  • Kini nga pulong gigamit sad sa pagpahayag sa negatibo nga mga kasinatian, sama sa "nasul-oban ug kaulaw" o "nasul-oban ug kakuyaw/."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kung pwede, maayo nga ipadayon ang literal nga sumbingay nga, "sul-oban ang imong kaugalingon ug." Ang uban nga paagi sa paghubad niini pwede ang "ibutang" kung kini nagtumong sa pagsul-ob ug mga sinina.
  • Kung kini dili makahatag ug sakto nga pasabot, ang uban nga mga paagi sa paghubad sa "nasul-oban ug" pwede nga "nagpakita" o "puno sa" o "adunay kalidad nga."
  • Ang pulong nga "sul-oban ang imong kaugalingon ug" pwede sad nga hubaron nga "tabunan ang imong kaugalingon ug" o "paglihok sa pamaagi nga gapakita."

Judaismo, Relihiyon sa Judio

Ang pulong nga "Judaismo" gigamit adtong una pa sa panahon sa Bag-ong Kasabotan hangtod karon nga nagtumong sa, "relihiyon sa mga Judio."

  • Sa panahon sa Daang Kasabotan, ang pulong nga "Judaismo" wala pa gigamit. Hinoon, adtong una ang relihiyon sa mga Judio (o Israelita) gitawag nga "relihiyon sa Judio."
  • Ang relihiyon sa Judio (Judaismo) apil ang mga balaod sa Daang Kasabotan ug mga pahimatngon nga gihatag sa Dios sa mga Israelita nga tumanon. Apil sad sa ilang relihiyon ang mga naandang pamaagi sa pagkinabuhi ug mga tradisyon nga nadugang sa relihiyon sa Judio paglabay sa panahon.
  • Sa paghubad, sa pulong nga, "relihiyon sa Judio" o "tinuhoan sa mga Judio" pwede kining gamiton sa Daan ug Bag-ong Kasabotan. Ang pulong nga "Judaismo" gamiton lang sa Bag-ong Kasabotan kay ang pulong wala pa gigamit niadto.

kaaway

Ang kaaway usa ka tawo o grupo nga mosupak batok sa usa ka tawo o butang.

  • Ang kaaway usa ka tawo nga mosulay ug pagsupak o pagpasakit kanimo.
  • Mahimong tawgon nga "kaaway" ang usa ka nasod kung kini makig-away batok sa lain nga nasod.
  • Sa Biblia, gitumong ang yawa nga "kaaway."
  • Mahimong hubaron ang "kaaway" nga "kontra," apan kinahanglan magsugyut kini sa grabe nga pagsupak.

Kabayo

Ang kabayo usa ka daku nga mananap nga adunay upat ka mga tiil nga sa panahon sa Biblia kasagaran gigamit sa pag-uma ug sakyanan sa mga tawo.

  • Ang uban nga mga kabayo gigamit sa pagbira sa kariton o carro, samtang ang uban gigamit nga sakyanan sa mga tawo.
  • Ang mga kabayo kasagaran gibutangan ug busal sa ilang mga ulo aron magiyahan sila.
  • Sa Biblia, ang mga kabayo gitan-aw nga bilihon nga panag-iya ug sukdanan sa bahandi, tungod kay gigamit sila sa giyera. Pananglitan, si Haring Solomon adunay linibo ka mga kabayo.
  • Ang mga mananap nga sama sa kabayo mao ang asno ug mula.

Kaguol, Mga kaguol, Naguol

Ang pulong nga "kaguol" nagtumong sa natagamtaman sa kinabuhi nga hilabihang kalisod ug mga kagul-anan. Ang "naguol" nagpasabot sa pagbati ug kasuko o kasakit mahitungod sa usa ka butang.

  • Ang mga kaguol pwede sad pisikal, emosyonal o espiritwal nga mga butang nga nagpasakit sa usa ka tawo.
  • Sa Biblia, ang mga kaguol kasagarang panahon sa pagsulay nga gamiton sa Dios aron makatabang sa mga tumutuo nga molambo ug motubo sa ilang pagtuo.
  • Migamit ang Daang Kasabotan sa "kaguol" nga nagtumong sad sa paghukom nga moabot sa mga nasod nga imoral ug nagsalikway sa Dios.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "kaguol" o "mga kaguol" pwede hubaron nga, "kakuyaw" o "masakit nga mga butang nga mahitabo" o "panaglutos" o "malisod nga natagamtaman" o "kasakit."
  • Ang pulong nga "naguol" pwede hubaron uban sa pulong o mga pulong nga nagpasabot, "miagi ug kasakit" o "mibati ug makalilisang nga kasakit" o "naguol " o "nabalaka"o "nasakit" o "nahadlok" o "nadisturbo."
  • Ang pulong nga "ang adlaw sa kaguol" o "panahon sa kaguol" pwede hubaron nga, "sa dihang nakatagamtam ug kasakit" o "sa dihang nahitabo ang mga lisod nga mga butang kanimo" o "sa dihang gitugotan sa Dios nga mahitabo ang kasakit."
  • Ang sumbingay nga "naguol" o "nagdala ug kaguol" posibling hubaron nga, "gitugotan nga mahitabo ang kasakit" o "hinungdan sa kalisdanan" o " matagamtaman nila ang kalisod nga hilabihan.

kahalangdon

Ang pulong nga "kahalangdon" nagtumong sa katahom kaayo ug kaeliganti sa mga bahandi ug sa mga adunay maanindot nga panagway.

  • Kasagaran ang kahalangdon gigamit nga naghulagway sa bahandi sa usa ka hari tungod sa iyang mga mahalon ug nindot nga mga sinina ug uban pang mga galamiton.
  • Ang kahalangdon pwede sad gamiton sa paghulagway sa katahom sa mga kahoy, mga kabukiran, o uban pang mga butang nga linalang sa Dios.
  • Ang pipila ka mga siyudad maingon nga halangdon tungod sa ilang natural nga mga kapanguhaan, mga tinukod ug mga dalan, ug sa bahandi sa mga tawo, apil ang mga nindot nga mga sinina, bulawan ug plata.
  • Depende sa konteksto, kini nga pulong pwede hubaron nga "maanindot kaayo nga katahom" o "talagsaon nga pagkahalangdon" o "harianong pagkahalangdon."

kahayag

Adunay pipila ka sumbingay nga migamit sa pulong nga "kahayag" sa Biblia. Kasagaran gigamit kini nga sumbingay sa pagkamatarong, pagkabalaan, ug pagkatinuod. (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-metaphor)

  • Si Jesus miingon, "Ako ang kahayag sa kalibutan" sa pagpadayag nga dala niya ang tinuod nga mensahe sa kalibutan ug giluwas ang tawo gikan sa kangitngit sa ilang mga kasal-anan.
  • Ang mga Kristohanon gisugo nga "molakaw sa kahayag" nga buot ipasabot kinahanglan nga magkinabuhi sila sa paagi nga buot sa Dios kanila ug molikay sa dautan.
  • Ang apostol nga si Juan miingon nga ang "Dios kahayag" ug walay kangitngit diha kaniya.
  • Ang kahayag ug ang kangitngit bug-os ang ilang pagkalahi. Ang kangitngit pagkawala sa tanang kahayag.
  • Si Jesus nag-ingon nga siya "ang kahayag sa kalibutan" ug ang iyang mga sumusunod kinahanglan nga modan-ag isip nga mga kahayag sa kalibutan, pinaagi sa pagkinabuhi nga nagpakita kung unsa ka makagagahum ang Dios.
  • Ang "paglakaw sa kahayag" nagtumong sa pagkinabuhi sa paagi nga makapahimuot sa Dios, paghimo kung unsa ang maayo ug matarong. Ang paglakaw sa kangingit nagtumong sa pagkinabuhi nga masinupakon sa Dios, ug pagbuhat ug mga dautang butang.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Sa paghubad, importante nga dili tangtangon ang literal nga mga pulong nga "kahayag" ug "kangitngit" bisan ug gigamit sila nga sumbingay.
  • Kinahanglan siguro ipatin-aw ang pagtandi sa teksto. Pananglitan, "maglakaw nga sama sa anak sa kahayag" pwede hubaron nga "pagkinabuhi nga dayag ang pagkamatarong, sama sa usa ka tawo nga naglakaw sa kahayag sa adlaw."
  • Siguraduhon gyud nga ang paghubad sa "kahayag" dili magtumong sa butang nga maghatag ug kahayag, sama sa lampara. Ang hubad niini nga pulong kinahanglan nagtumong sa kahayag lang gyud.

kahayopan (kahayupan)

Ang pulong nga "kahayupan" nagtumong sa mga mananap nga gi-atiman aron may makaon ug uban pang mapuslanon nga mga produkto. Ang uban nga mga klase sa kahayupan bansayon aron gamiton sa pagtrabaho.

  • Mga klase sa kahayupan lakip ang mga karnero, mga baka, mga kanding mga kabayo ug mga asno.
  • Sa kapanahonon sa Biblia, ang sukdanan sa bahandi sa usa ka tawo mao ang gidaghanon sa ilang kahayupan.
  • Ang kahayupan gigamit arom makahimo ug mga produkto sama sa ( balahibo sa karnero) delana, gatas, keso, papilit, ug mga sinina.
  • Uban nga paagi sa paghubad niini pwede ang "mga mananap sa uma."

kahupayan, maghuhupay

Ang mga pulong nga "kahupayan " ug " maghuhupay " nagtumong sa pagtabang sa uban nga adunay kasubo tungod sa lawasnon o emosyonal nga kasakit.

  • Ang tawo nga naghupay sa uban gitawag nga "maghuhupay."
  • Sa Daang Kasabotan, ang pulong nga "kahupayan” gigamit aron ipakita kung unsa ka maayo ug ka mahigugmaon ang Dios sa iyang katawhan ug sa pagtabang kanila sa dihang anaa sila sa pag-antos.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, giingon nga ang Dios maghupay sa iyang katawhan pinaagi sa Balaan nga Espiritu. Sila nga nakadawat ug kahupayan mahimo sad nila hupayun ang uban nga nag-antos.
  • Ang mga pulong nga "Maghuhupay sa Israel" nagtumong sa Mesias nga moabot aron luwason ang iyang katawhan.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang " kahupayan " pwede sad hubaron nga "paga-anon ang pag-antos sa" o "tabang"

kaisog, isog

Ang kaisog mao ang abilidad sa pag-atubang sa butang nga makalilisang o kuyaw.

  • "Isog" ang tawo nga mobuhat sa saktong butang bisan kung nahadlok siya.
  • Ang pagsulti sa usa ka tawo nga "magpakaisog" nagpasabot nga "ayaw kahadlok" o "magmasaligon nga mamaayo ra ang kahimtang."
  • Ang tawo nagpakita ug kaisog bisan kung siya makasinati ug emosyonal o pisikal nga kasakit apan kusgan ug galahutay pa gihapon siya.
  • Adtong gisugo si Josue nga moadto sa peligrosong yuta sa Canaan, gi-awhag siya ni Moises nga "magmalig-on ug magmaisogon."
  • Ang pulong nga "isog" pwede sad hubaron nga "wala mahadlok" o "walay kahadlok," depende sa konteksto.
  • Depende sa konteksto, ang "adunay kaisog" mahimong hubaron nga "magpakusgan sa gibati" o "magmasaligon" o "magpabilin nga lig-on."
  • Ang "pagsulti nga adunay kaisog" pwede hubaron nga "isog nga magsulti" o "magsulti nga wala nahadlok" o "magsulti nga magmasaligon."

kakuyaw, nalisang

Ang pulong nga "kakuyaw" nagtumong sa grabe nga kahadlok, kalisang sa butang o sa tawo.

  • Ang kakuyaw pwede sad nga usa ka butang o tawo nga nakahatag ug grabe nga kahadlok o kalisang.
  • Ang asdang nga pag-atake sa mga kasundaluhan nagpahadlok sa ilang mga kaaway.
  • Ang paghukom sa Dios sa umaabot nga adlaw maghatag ug kakuyaw sa mga dili mahinulsolong mga tawo nga nagsalikway sa iyang grasya.
  • Ang "kakuyaw ni Yahweh" pwede hubaron nga "ang makalilisang nga presensiya ni Yahweh" o "ang makalilisang nga paghukom ni Yahweh."
  • Ang "pagpalisang" sa usa ka tawo nagpasabot nga hadlukon pag-ayo ang usa ka tawo.
  • Ang usa ka butang nga "makalilisang" naghatag ug kahadlok ug kalisang.

Kalaglagan

Ang pulong nga "kalaglagan" nagtumong sa paghukom sa silot nga wala gyuy makahangyo o makaikyas.

  • Sa dihang ang nasod sa Israel gidala isip mga binihag didto sa Babilonia, ang propeta nga si Ezequiel nag-ingon, "ang kalaglagan miabot na kanila."
  • Depende sa konteksto, kini nga pulong pwede mahubad nga "katalagman" o "silot" o "walay paglaom nga kalaglagan."

kalayo

Ang kalayo mao ang init, hayag ug siga sa kalayo nga mogawas kung ang usa ka butang masunog.

  • Ang pagsunog sa kahoy pinaagi sa kalayo maghimo niini nga abo.
  • Ang kalayo nagpasabot dili lang sa pisikal nga siga apan sa Kasulatan simbolo kini sa gahum.
  • Ang katapusang paghukom sa mga dili tumutuo mao ang kalayo sa impiyerno.
  • Ang kalayo makahinlo ug mga metal. Ang Kasulatan gigamit kini aron sa paghulagway sa proseso sa paghinlo sa usa ka tawo pinaagi sa mga pagsulay nga moa abot sa iyang kinabuhi.

Kalibutan

Ang pulong nga "kalibutan" adunay pipila ka lainlaing mga pasabot.

  • Nagtumong kini sa kalibutan nga gipuy-an sa mga tawo, uban sa lainlain nga mga linalang.
  • Ang "kalibutan" nagtumong sad sa yuta.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Hunahunaa ang pulong o mga pulong sa lokal nga pinulungan o sa pinulungan sa duol nga nasod nga gigamit sa paghulagway sa planeta ug kalibutan nga diin kita nagpuyo.
  • Depende sa konteksto, ang "kalibutan" pwede hubaron nga "lupa" o "yuta."
  • Usahay ang "kalibutan" pwede hubaron nga "mga tawo sa kalibutan."

kalinaw, malinawon

Ang kalinaw mao ang walay bisan unsa nga kasamok, kahadlok, o pagpanghadlok.

  • Ang kalinaw nagtumong sa kagawasan gikan sa pakig-giyera taliwala sa mga grupo sa mga tawo.
  • Ang pakigdait aron makabaton ug kalinaw sa mga grupo nga tawo mao ang pag-undang sa pakig-away batok kanila.
  • Ang kalinaw pwede sad nagtumong sa maayo nga relasyon taliwala sa mga tawo o taliwala sa tawo ug sa Dios.
  • Ang kaugalingon nga kalinaw nagtumong sa kalmado nga hunahuna nga walay kabalaka o kahadlok.

kalipay

Ang pulong nga "kalipay" nagtumong sa butang nga labing makapahimuot o maghatag ug dakong pagmaya.

  • Ang "malipay" sa usa ka butang nagpasabot sa "pagmaya mahitungod" niini.
  • Kung ang usa ka butang maka-uyon o makapahimuot, gitawag kini nga "makapahalipay."
  • Kung ang usa ka tawo nagmaya sa usa ka butang, nagpasabot kini nga ganahan gyud siya kaayo niini.
  • Ang mga pulong nga "ang akong kalipay mao ang balaod ni Yahweh" mahimong hubaron nga "ang balaod ni Yahweh naghatag kanako ug dakong kalipay" o "ganahan ko motuman sa mga balaod ni Yahweh" o "nalipay ko kung makadungog sa mga mando ni Yahweh."
  • Ang mga pulong nga "dili magpahalipay" o "ayaw pagmaya" mahimong hubaron nga "dili magpahimuot sa" o "dili malipay mahitungod sa."
  • Ang mga pulong nga "nagkapalipay sa" nagpasabot nga "nalingaw siya ug buhat" sa usa ka butang o "nalipay gyud siya kaayo" sa usa ka butang o tawo.
  • Ang pulong nga "nalipay" nagtumong sa mga butang nga gikalingawan sa usa ka tawo. Mahimo kining hubaron nga "mga kalipay" o "mga butang nga naghatag ug kalipay."
  • Ang mga pulong nga "Nalipay ako nga buhaton ang imong kabubut-on" mahimong hubaron nga "Nalingaw ako sa pagbuhat sa imong kabubut-on" o "Nalipay ako kaayo kung motuman ako kanimo."

Kalipay, malipayon

Ang kalipay usa ka pagbati nga nahimuot o lalom nga katagbawan nga nagagikan sa Dios. Ang duol nga pulong nga, "malipayon" naghulagway sa tawo nga mibati ug kasadya ug puno kayo siya sa lalom nga kalipay.

  • Mobati ug kalipay ang tawo kung aduna siyay lalom nga pagbati nga iyang natagamtaman maayo gyud kaayo.
  • Ang Dios ang naghatag ug tinuod nga kalipay sa mga tawo.
  • Ang kalipay wala nagdepende sa maayo nga panghitabo. Naghtag ang Dios ug kalipay bisan pa sa lisod kaayo nga mga panghitabo sa ilang mga kinabuhi.
  • Usahay ang mga lugar gihulagway nga makapahalipay, sama sa mga balay o siyudad. Kini nagpasabot nga ang mga tawo nagpuyo didto malipayon.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "kalipay" pwede hubaron nga "malipayon" o "nalipay" o "sobrang kalipay."
  • Ang pulong nga, "malipayon" pwede hubarong nga "magmaya" o "malipayon kaayo" o sa mga pulong nga nagpasabot nga, "malipayon kaayo sa pagkamaayo sa Dios."
  • Ang tawo ngamalipayon pwede ihulagway nga "malipayon kaayo" o "nahimuot" o "lalom nga kalipay."
  • Ang pulong sama sa "pagsyagit nga malipayon" pwede hubaron nga "pagsyagit aron makita nga malipayon kaayo."
  • Ang "siyudad nga malipayon" o "balay nga malipayon" pwede hubaron nga "siyudad nga ang nagpuyo malipayon" o "siyudad ang ang nagpuyo nga mga tawo malipayon kaayo."

Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-metonymy)


kalisang, nalisang

Ang pulong nga "kalisang" nagtumong sa grabe kaayo nga pagbati ug kahadlok o kalisang. Ang tawo nga nahadlok maingon nga "nalisang."

  • Ang kalisang mas grabe pa sa ordinaryo lang nga kahadlok.
  • Kasagaran kung ang usa ka tawo nalisang nakuratan ug nakalitan sad sila pag-ayo.

kalisdanan

Ang pulong nga "kalisdanan" nagtumong sa panahon sa kalisod, pag-antos ug kasakit.

  • Nag-ingon ang Bag-ong Kasabotan nga ang mga Kristohanon nga mag-agwanta sa mga lutos ug uban pang mga kalisdanan tungod nagpuyo sila sa kalibutan nga nagsalikway sa mga katudluan ni Jesus.
  • Ang Biblia naghisgot sa "ang hilabihang kalisdanan" sa paghulagway sa panahon sa dili pa ang ikaduhang pagbalik ni Jesus nga diin ibubo sa Dios ang kapungot sa kalibutan sa pipila ka mga tuig.
  • Ang pulong nga "kalisdanan " pwede hubaron nga, "panahon sa dakong pag-anots" o " hilabihan nga kasakit" o "hilabihang kalisdanan."

Kaliwat

Ang kaliwat mao ang direkta nga paryente sa usa ka tawo adtong una pa kaayo nga panahon.

  • Pananglitan, si Abraham mao ang kaliwat ni Noe.
  • Ang kaliwat sa mga tawo mao ang iyang mga anak, mga apo, mga apu-apohan, ug uban pa.

Kaliwatan

Ang kaliwatan mao ang grupo sa mga tawo nga gipanganak ug nabuhi sa sama nga panahon.

  • Ang kaliwatan kasagaran grupo sa mga tawo nagsugod sa mga ginikanan hangtod sa mga anak.
  • Sa Biblia, ang kaliwatan kasagaran nagtumong sa 40 ka tuig ang gidugayon.

Kaluwasan

Ang pulong nga "kaluwasan" nagtumong sa pagkaluwas o naluwas gikan sa dautan, gikan sa mga kaaway o gikan sa kakuyaw.

  • Sa Biblia ang "kaluwasan" kasagarang nagtumong sa espirituhanon ug walay katapusang kaluwasan nga gihatag sa Dios niadtong maghinulsol sa ilang mga sala ug motuo kang Jesus.
  • Naghisgot sad ang Biblia mahitungod sa pagluwas sa Dios o pagpalayo sa iyang mga tawo gikan sa ilang mga kaaway.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede hubaron gamit ang pulong nga "luwas" o "pagluwas" sama sa pagluwas sa Dios sa iyang mga tawo.

kamagulangan nga anak

Ang pulong nga "kamagulangan nga anak" nagtumong sa anak sa mga tawo o mga mananap nga unang gianak, sa wala pa maanak ang uban pang mga anak.

  • Sa Biblia, ang "kamagulangan nga anak" kasagarang nagtumong sa unang lalaki nga anak.
  • Sa panahon sa Biblia, ang kamagulangan nga anak nga lalaki gihatagan ug taas nga posisyon ug doble nga mana kay sa ubang mga anak.
  • Kasagaran ang kamagulangang lalaking anak sa mananap mao ang isakripisyo sa Dios.
  • Kini nga konsepto pwede sad gamiton nga sumbingay. Pananglitan, ang nasod sa Israel gitawag nga kamagulangang anak tungod kay ang Dios naghatag kaniya ug pinasahi nga mga prebilihiyo kay sa ubang mga nasod.
  • Si Jesus, nga anak sa Dios gitawag nga kamagulangang anak tungod sa iyang pagkaimportante ug sa iyang awtoridad nga labaw sa tanan.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kung ang "kamagulangang anak" lang ang gihisgutan sa teksto, pwede sad kini hubaron nga "kamagulangang lalaki" o "kamagulangang anak nga lalaki" kay mao kini ang gipasabot.

kamandoan

Ang kamandoan usa ka pamahayag o balaod nga gipahayag sa tanang katawhan.

  • Ang mga balaod sa Dios gitawag sad nga kamandoan, kabalaoran, o kasugoan.
  • Kinahanglan tumanon ang mga kamandoan.
  • Usa ka ehemplo sa kamandoan nga gihatag sa tawo nga pangulo mao ang proklamasyon ni Caesar Augustus nga ang tanan nga nagpuyo sa Imperyong Romano kinahanglan mobalik sa yuta nga ilang gigikanan aron maihap sa sensus.
  • Ang pagmando sa usa ka butang nagpasabot sa paghatag ug sugo nga kinahanglan tumanon. Mahimo kining hubaron nga "pagsugo" o "pagmando" o "pormal nga kasuguan" o "pagpahayag nga mahibaw-an sa tanan ang usa ka balaod."
  • Ang butang nga "gimando" aron mahitabo nagpasabot nga "mahitabo gyud kini" o "gidesisyonan na ug dili na mausab" o "gipahayag nga mahitabo gyud."

kamatayon, mamatay, patay

Kini nga pulong gigamit aron magtumong sa parehas nga lawasnon ug espirituhanong kamatayon. Sa lawasnong bahin, nagtumong kini sa pisikal nga lawas sa tawo nga patay na. Sa espirituhanong bahin, nagtumong kini sa mga makasasala nga nabulag gikan sa balaan nga Dios tungod sa ilang sala.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Inig hubad niini nga pulong, labing maayo kung gamiton ang pangadlaw-adlaw ug natural nga pulong sa pinulongan nga hubaron nga nagtumong sa pagkamatay.
  • Sa ubang mga pinulongan, ang "mamatay" mahimong isulti nga "dili mabuhi." Ang pulong nga "patay" mahimong hubaron nga "dili buhi" o "walay kinabuhi."
  • Daghang mga pinulongan ang nigamit sa sumbingay aron ihulagway ang kamatayon, sama sa "nipanaw na". Apan sa Biblia, labing maayo kung gamiton ang pinaka-diretso nga pulong sa kamatayon nga gigamit sa pangadlaw-adlaw nga pinulongan.
  • Sa Biblia, kasagaran gitandi ang lawasnong kinabuhi ug kamatayon ngadto sa espirituhanong kinabuhi ug kamatayon. Importante sa paghubad nga gamiton ang usa lang ka pulong alang sa lawasnon ug espirituhanong kamatayon.
  • Sa ubang mga pinulongan, basin mas klaro kung moingon nga "espirituhanong kamatayon" kung mao kini ang pasabot sumala sa konteksto.
  • Ang mga pulong nga "ang mga patay" nagtumong sa mga tawo nga nangamatay na. Ang ubang mga pinulongan hubaron kini nga "patay nga mga tawo" o "mga tawo nga namatay na."

kamot, tuong kamot, ihatag

Adunay pipila ka sumbingay nga paggamit sa "kamot" sa Biblia:

  • Ang pulong nga "kamot" kasagaran gigamit sa pagtumong sa gahum ug paglihok sa Dios, sama sa kung mosulti ang Dios nga, "Dili ba ang akong mga kamot ang naghimo niining tanan?" (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-metonymy)
  • Ang mga pulong nga sa Ingles sama sa "hand over to" ("itugyan kang") o "deliver into the hands of" ("itugyan sa mga kamot ni") nagtumong sa pagpailawom sa usa ka tawo sa pagmando o gahum sa laing tawo.
  • Ang tumong sa Ingles nga "to hand" sa usa ka butang ngadto sa usa ka tawo nagpasabot sa "paghatag" niini kanila.
  • Ang mga pulong nga "pagpatong sa mga kamot" nagpasabot sa pagbutang sa kamot sa usa ka tawo aron igahin kini nga tawo sa pag-alagad sa Dios o ampoan aron maayo.
  • Ang ubang mga sumbingay nga paggamit sa "kamot" mao ang:
  • Ang sa Ingles nga "Do not lay a hand on" ("Ayaw dapati sa imong kamot") nagpasabot nga "Ayaw pasakiti."
  • Ang "save from the hand of" ("luwason gikan sa kamot ni") nagpasabot sa pagpugong sa usa ka tawo sa pagdaut sa lain.
  • Sa Ingles, adunay giingon "close at hand" ("duol sa kamot") nagpasabot nga "duol kaayo."
  • Ang posisyon nga anaa sa "tuong kamot" nagpasabot nga "anaa sa tuong dapit" o "padulong sa tuo."
  • Ang mga pulong nga "by the hand of" ("pinaagi sa kamot ni") sa usa ka tawo nagpasabot nga "pinaagi" sa binuhatan niadto nga tawo. Pananglitan, ang "by the hand of the Lord" ("pinaagi sa kamot sa Ginoo") nagpasabot nga ang Ginoo ang hinungdan mao nga nahitabo ang usa ka butang.
  • Niadtong miingon si Pablo nga ("written by my hand") "gisulat sa akong kamot," nagpasabot kini nga adunay bahin sa sulat nga si Pablo mismo ang nagsulat, imbes nga gisulti lang kini sa laing tawo aron isulat.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kini nga mga sumbingay pwede hubaron gamit ang ubang mga sumbingay nga adunay parehas nga pasabot. O mahimo nga hubaron ang pasabot pinaagi sa diretso ug literal nga pinulongan.

kanding, nati

Ang kanding usa ka mananap nga husto lang ang gidak-on, adunay upat ka tiil, nga daw sama sa karnero nga gipadako tungod sa ilang gatas ug karne. Ang bata nga kanding gitawag nga "nati."

  • Sama sa karnero, ang kanding importante sad nga mananap nga pangsakripisyo, labi na sa Kasaulugan sa Pagsaylo.
  • Bisan pa ug adunay pipila nga pagkapareho ang mga kanding sa karnero, aduna sad silay kalainan.
  • Ang kanding adunay itom ug gahion ug mga buhok, apan ang karnero humok ang mga buhok nila.
  • Ang ikog sa kanding pataas, apan ang ikog sa karnero paubos.
  • Ang mga kanding makasayuron ug dili mokuyog sa panon, apan ang karnero gusto nga mokuyog sa panon aron layo siya sa peligro ug mosunod sa ilang pastol.
  • Sa panahon sa Biblia, ang mga kanding mao ang unang kakuhaan ug gatas sa Israel.
  • Ang mga panit sa kanding gigamit nilang pangtakop sa tolda ug gihimong butanganan sa bino.
  • Sa Daang Kasabotan ug sa Bag-ong Kasabotan, ang kanding gigamit nga timailhan sa dili matarung nga mga tawo, tingali tungod kay pwede sila masaag sa nag-atiman kanila.
  • Ang mga Israelita migamit sad ug mga kanding nga simbolo nga tigdala ug sala. Sa dihang isakripisyo ang usa ka kanding, ipatong sa pari ang iyang kamot sa ikaduhang kanding nga buhi pa ug ipadala kini ngadto sa awaaw simbolo nga kini nga mananap maoy nagdala sa mga sala sa mga katawhan.

kangitngit

Ang pulong nga "kangitngit" literal nga nagpasabot nga walay kahayag. Aduna say pipila ka sumbingay nga pasabot niini nga pulong:

  • Ingon nga sumbingay, ang "kangitngit" nagpasabot sa "kahugaw" o "dautan" o "espirituhanon nga pagkabuta."
  • Nagtumong sad kini sa bisan unsa nga adunay kalabotan sa sala o moral nga pagkadaot.
  • Ang mga pulong nga "kamandoan sa kangitngit" nagtumong sa tanan nga dautan ug gimandoan ni Satanas.
  • Ang pulong nga "kangitngit" mahimo sad nga sumbingay sa kamatayon. (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-metaphor)
  • Ang mga tawo nga wala makaila sa Dios giingon nga "nagkinabuhi sa kangitngit." Nagpasabot kini nga wala sila makasabot o nagbuhat sa pagkamatarong.
  • Ang Dios mao ang kahayag (pagkamatarong) ug ang kangitngit (dautan) dili makadaog niini nga kahayag.
  • Ang lugar sa pagsilot alang sa mga misalikway sa Dios usahay gitumong nga "kangitngit sa gawas."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Labing maayo nga literal nga hubaron kini nga pulong gamit ang pulong sa pinulongan nga hubaron nga nagtumong sa pagkawalay kahayag. Kini nga pulong mahimo sad magtumong sa kangitngit sa usa ka kwarto nga walay kahayag o sa panahon sa adlaw diin walay kahayag.
  • Alang sa mga paggamit niini nga pulong nga sumbingay, importante sad nga ipabilin ang pagtandi sa imahe sa kangitngit sa kahayag, ingon nga pamaagi sa paghulagway sa dautan ug panglinlang nga gitandi sa pagkamaayo ug kamatuoran.
  • Depende sa konteksto, ang ubang mga pamaagi sa paghubad niini mahimong "kangitngit sa gabii."

kapandulan, bato nga napandulan

Ang pulong nga "kapandulan" o "bato nga napandulan" literal nga nagtumong sa pisikal nga butang nga maoy hinungdan sa usa ka tawo nga nasapdok ug natumba.

  • Ang sumbingay nga kapandulan mao ang bisan unsa nga butang nga maoy hinungdan sa usa ka tawo nga mapakyas sa moral o espirituwal nga bahin.
  • Sa sumbingay gihapon nga pamaagi ang "kapandulan" o "bato nga napandulan" pwede nga usa ka butang nga makapugong sa usa ka tawo nga motuo kang Jesus, o maoy hinungdan sa usa ka tawo nga wala siya molambo sa espirituhanong bahin.
  • Kasagaran sala kini sama nga kapandulan sa kaugalingon o sa uban.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga "bato nga maoy hinungdan sa pagkapandol" o "usa ka butang nga maoy hinungdan sa usa ka tawo nga dili motuo" o "babag nga naghatag ug duhaduha" o "babag sa pagtuo" o "usa ka butang nga maoy hinungdan sa usa ka tawo nga makasala."
  • Kasagaran ang "kapandulan" gigamit sa paghubad sa pulong nga nagpasabot nga "lit-ag."

Kapulungan

Ang "kapulungan" kasagaran nagtumong kini sa mga tawo nga nagtigom nga maghisgot sa mga problema, maghatag ug tambag, ug maghimo ug mga desisyon.

  • Ang kapulungan pwede nga permanente, o pwede sad temporaryo nga panagtigom alang sa partikular nga tuyo o okasyon.
  • Sa Daang Kasabotan adunay pinasahi nga klase sa kapulungan gitawag nga "sagrado nga kapulungan" diin ang mga tawo sa Israel natigom aron magsimba sa Ginoo.
  • Sa Daang Kasabotan ang "kapulungan" usahay nagtumong sa mga Israelita isip usa ka grupo.
  • Usahay nagtumong kini sa usa ka daku nga panagtigom sa mga sundalo nga kaaway. O pwede sad ni mahubad nga hukbo.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang kapulungan sa mga Judio nga maghuhukom o konseho gitawag nga "Sanhedrin."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang "kapulungan" mahubad sad nga "pinasahi nga panagtigom" o "kongregasyon" o "konseho" o "hukbo".
  • Pwede sad kini motumong sa mga Israelita isip usa ka grupo, mahubad sad kini nga "komunidad" o "grupo sa mga tawo" o "katawhan sa Israel."
  • Ang mga pulong nga "ang tanang kapulungan" pwede mahubad nga "ang tanang katawhan" o "ang tibuok nga grupo sa mga Israelita" o "tanan."

karnero, laking karnero, bayeng karnero

Ang karnero usa ka mananap nga dili kaayo dako ug adunay upat ka tiil ug balhibo sa tibuok nga lawas niini. Ang lalaki nga karnero gitawag ug "laki nga karnero." Ang babaye nga karnero gitawag ug "baye nga karnero".

  • Ang mga Israelita kasagaran nigamit ug mga karnero sa ilang mga paghalad, hilabi na ang mga laki ug mga nating karnero.
  • Kaonon sa mga tawo ang karne sa karnero ug gamiton ang ilang balhibo aron maghimo ug sinina ug uban pang mga butang.
  • Ang mga karnero dali ra mosalig, luya, ug maulawon. Dali ra sila madani aron magsuroysuroy unya masaag. Nanginahanglan sila ug pastol aron giyahan sila sa saktong padulngan, aron mapanalipdan sila, ug hatagan sila ug pagkaon, tubig, ug puy-anan.
  • Sa Biblia, ang mga tawo gitandi sa mga karnero nga ang Dios mao ang ilang pastol.

karwahe

Adtong una pa kaayo nga mga panahon, gaan ang mga karwahe ug dunay duha ka ligid ug giguyod kini sa duha ka kabayo.

  • Ang mga tawo molingkod o motindog sa mga karwahe, gamiton nila kini sa pakig-gubat o pagbiyahe.
  • Sa gubat, ang mga kasundalohan nga adunay mga karwahe dako ang ilang bentaha sa pagkapaspas ug sa paglihoklihok kay sa ilang mga kaaway nga walay mga karwahe.

Kasabot, Pagsabot

Ang pulong nga "kasabot" nagpasabot sa pagdungog o pagdawat ug impormasyon ug pagkahibalo sa gipasabot niini.

  • Ang pulong nga "pagsabot" pwede nagtumong sa "kahibalo" o "kaalam" o pagkaamgo kung unsaon pagbuhat sa usa ka butang. Pwede sad nagtumong sa pagkahibalo sa gibati sa usa ka tawo.
  • Samtang naglakaw sa dalan sa Emmaus, gipahibalo ni Jesus sa mga disipulo ang gipasabot sa kasulatan mahitungod sa Mesias.
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "kasabot" pwede hubaron nga "kahibalo" o "motuo" o "makasabot" o "kahibalo sa buot ipasabot."
  • Kasagaran ang pulong nga "pagsabot" pwede hubaron kini nga "kahibalo" o "kaalam."

kasakit

Ang pulong nga kasakit nagtumong sa grabeng sakit o kasubo.

  • Ang kasakit mahimong lawasnon o emosyonal nga kasakit o kasubo.
  • Kasagaran ang mga tawo nga grabe ang kasakit makit-an kini sa ilang hitsura ug nilihokan.
  • Pananglitan, ang tawo nga adunay labihang kasakit magkagot ang ilang ngipon o mohilak.

kasakit

Ang pulong nga "kasakit " nagtumong sa makalilisang nga pag-antos. Ang paghatag ug kasakit sa usa ka tawo nagpasabot sa pag-antos sa lisod kaayo nga kahimtang.

  • Usahay ang pulong nga "kasakit " nagtumong sa pisikal nga kasakitan ug pag-antos. Pananglitan, sa libro sa Pinadayag gihulagway ang pisikal nga pagpaantos sa mosimba sa "mananap" diin mag-antos sila sa katapusang mga panahon.
  • Mahitabo sad ang pag-antos pinaagi sa espiritwal ug emosyonal nga kasakit sama sa nahiaguman in Job.
  • Sumala sa libro sa Pinadayag, ang mga tawo nga dili motuo kang Jesus nga ilang manluluwas makatagamtam ug walay katapusang kasakit sa kalayo sa impiyerno.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga, "makalilisang nga pag-antos" o "hinungdan sa dakong pag-antos" o " pag-agwanta". Ang ubang mga maghuhubad pwede magdugang ug "pisikal" o "espirituhaon" o aron klaro ang ipasabot.

kasaulogan

Sa katibuk-an, ang kasaulogan usa ka pagsaulog sa kumonidad.

  • Ang pulong nga "kasaulogan" sa Daang Kasabotan literal nga giingon nga "gitakda nga panahon."
  • Ang kasaulogan nga gisaulog sa mga Israelita mao ang napili nga pinasahi nga gitakda nga higayon o panahon nga gimando sa Dios nga ilang tumanon.
  • Ang pulong nga "piyesta" gigamit sa pipila ka mga Ingles nga mga hubad tungod kay ang pagsaulog nag-apil sa tingub nga dakong salosalo.
  • Adunay pipila ka labing importante nga mga kasaulogan nga gisaulog sa mga Israelita kada tuig:
  • Kasaulogan sa Pagsaylo
  • Kasaulogan sa Tinapay nga Walay Patubo
  • Kasaulogan sa Unang Bunga
  • Kasaulogan sa Pentecostes
  • Kasaulogan sa Trumpeta
  • Adlaw sa Katagbawan
  • Kasaulogan sa mga Balongbalong
  • Ang katuyuan niini nga mga kasaulogan mao ang pagpasalamat sa Dios ug sa paghinumdom sa katingalahang mga butang nga iyang gihimo sa pagluwas, pagpanalipod ug sa paghatag sa iyang mga katawhan sa ilang mga gikinahanglan.

kasina, kaibog

Ang pulong nga "kasina" nagpasabot nga nangabugho sa lain nga tawo tungod sa iyang mga kabtangan o sa dalaygon nga mga kinaiya nga naa kaniya. Ang pulong nga " kaibog" nagpasabot sa kasina sa usa ka tawo diin nga gusto gyud niya kuhaon ang usa ka butang nga anaa sa usa ka tawo.

  • Ang kasina usa ka sayop nga pagbati sa kayugot tungod sa kalampusan, maayong kahimtang, o mga pagpanag-iya sa usa ka tawo.
  • Ang pagka-ibog grabe nga pagtinguha sa usa ka tawo sa mga tawo nga adunay kabtangan o bisan pagtinguha sa mga kapikas sa uban nga tawo.

katalagman

Ang katalagman mao ang mga sakit o ubang panghitabo nga maoy hinungdan sa pag-antos o pagkamatay sa daghan kaayo nga mga tawo.

  • Daghang mga katalagman nga natural ang hinungdan, apan ang uban gipadala sa Dios aron pagsilot sa mga tawo tungod sa sala.
  • Sa panahon ni Moises, gipadala sa Dios ang napulo ka mga katalagman sa Ehipto aron mapugos ang Paraon sa paghatag ug kagawasan sa mga Israelita sa Ehipto.

katigulangan/kadagkoan/pangulo

Ang mga katigulangan o kadagkoan o pangulo mao ang hamtong na sa mga esperituhanong bahin nga adunay responsibilidad sa espirituwal ug praktikal nga pagpangulo taliwala sa katawhan sa Dios. Ang mga pulong nga "katigulangan o kadagkoan o pangulo" gikan sa kamatuoran nga kasagarang mga tigulang nga mga tawo nga adunay kaalam nga mangulo.

  • Sa Daang Kasabotan, ang mga katigulangan o kadagkoan o pangulo mao ang mitabang sa pagpangulo sa Israel, mahitungod sa hustisya sa katawhan ug mga butang mahitungod sa relihiyon sama sa pagtuman sa Balaod ni Moises.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga katigulangan o kadagkoan o pangulo nga Judio nagpadayon sa pagpangulo sa ilang komunidad ug sa paghukom sa mga tawo.
  • Sa adtong una nga mga Kristuhanong iglesya, ang mga Kristuhanong mga pangulo naghatag ug espirituwal nga pagpangulo sa mga nagtigom nga mga tumutuo.
  • Usahay kini nga mga Kristuhanong pangulo mao ang mga mas batan-on pa nga mga lalaki nga hamtong sa ilang pagkaespirituhanon.

kauban

Ang pulong nga "kauban" nagtumong sa tawo nga miuban sa usa ka tawo o nakig-uban sa usa ka tawo, sama sa pakighigalaay o kaminyoon.

  • Ang mga magkauban dungan nga makasinati, mag-ambitanay sa pagkaon, magtinabangay ug magdinasigay.
  • Depende sa konteksto, kini nga pulong pwede sad nga hubaron kauban sa pulong o mga pulong nga ang buot ipasabot, "higala" o "kauban sa pagbiyahe" o " matinabangon nga tawo nga makigkuyog.)"

kaulaw, makauulaw, naulaw

Ang kaulaw mao ang sakit nga bation sa usa ka tawo sa pagkawala sa iyang dungog tungod sa makauulaw o dili angay nga gibuhat niya o gibuhat sa lain nga tawo kaniya.

  • Ang usa ka butang nga "makauulaw" mao ang "dili angay nga binuhatan" o "walay dungog."
  • Ang pulong nga "naulaw" naghulagway sa gibati sa tawo kung nakabuhat siya ug butang mga makauulaw.
  • Ang mga pulong nga "pakaulawan" nagpasabot sa pagpildi sa mga tawo o pagpahayag sa ilang mga sala aron maulaw sila sa ilang kaugalingon.
  • Ang propeta nga si Isaias niingon nga kadtong mga maghimo ug magsimba sa mga diosdiosan mapakaulawan.
  • Pakaulawan sad sa Dios ang tawo nga dili maghinulsol pinaagi sa pagpahayag sa sala niadto nga tawo ug mao kini ang hinungdan nga mapakaulawan siya.

kaulawan, makauulaw

Ang pulong nga "kaulawan" nagtumong sa pagkawala sa pasidungog ug pagtahod.

  • Kung ang usa ka tawo nagbuhat ug sala, makahatag kini kaniya ug kaulaw o kaulawan.
  • Ang pulong nga "makauulaw" gigamit sa paghulagway sa makasasala nga buluhaton o sa tawo nga nagbuhat niini.
  • Usahay ang usa ka tawo bisan kung nagbuhat ug maayo gipaulawan pa gihapon siya.
  • Pananglitan, niadtong si Jesus gipatay didto sa krus, kini usa ka makauulaw nga paagi sa pagkamatay. Walay gibuhat nga sayop si Jesus aron angayan siya nga mapaulawan.
  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "kaulawan" pwede nga "wala gitahod."
  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "makauulaw" pwede nga walay pagtahod.

Kawatan, Mga kawatan

Ang "kawatan" usa ka tawo nga kanunay nga mangawat ug kwarta o kabtangan nga gipanag-iya sa ubang mga tawo. Kung daghan sila ang tawag kanila mga kawatan.

  • Kasagaran ang mga katawan mangawat sa panahon nga wala damha. Aron dili sila mahibaloan kasagaran sa gabii sila mangawat.
  • Ingon nga sumbingay, ang Bag-ong Kasabotan naghulagway kang Satanas nga kawatan nga moanha aron mangawat, mopatay ug molaglag Nagpasabot kini nga buhaton ni Satanas ang pagbabag aron ang mga tawo dili matagamtaman ang mga panalangin nga gitagana sa Dios kanila. Buot ni Satanas nga laglagon ang mga tawo sa Dios ug pugngan sila sa pag-alagad sa Dios ug sa pagpanalangin sa uban.
  • Ang lain nga pulong sa "kawatan", tulisan nga nagpasabot nga, "tawo nga manulis sa uban.”
  • Gitandi ni Jesus ang paagi sa iyang pagbalik sa pagkakalit ug sorpresa nga nagpaila sa buhat sa usa ka kawatan. Apan, si Jesus sa tanang higayon dili sama sa kawatan--ang iyang punto sa iyang mga sumusunod mao nga andam sila kanunay sa iyang pagbalik, tungod kay mobalik siya sa oras nga walay nagdahom niini.

kerubin, kerub

Ang pulong nga "Kerub" ug ang "Keribin" (nga mao tawag sa daghang kerub) nagtumong sa mga espisyal nga langitnong binuhat sa Dios. Ang Biblia naghulagway nga ang kerubin adunay mga pako ug mga kalayo.

  • Ang kerubin nagpasundayag sa himaya ug gahum sa Dios ug sila ang mga tagapanalipod sa mga balaan nga mga butang.
  • Adtong nakasala na si Adan ug si Eba, gibutang sa Dios ang mga kerubin nga adunay gadilaab nga mga espada sa sidlakan nga dapit sa Tanaman sa Eden aron dili na makaduol ang tawo sa kahoy sa kinabuhi.
  • Gisugo sa Dios ang mga Israelita nga maglilok ug duha ka kerubin nga nag-atubangay sa usa'g usa, nga mag-inabtanay ang ilang mga pako, sa ibabaw sa arko sa pakig-saad.
  • Ug giingnan sad niya sila nga maghabol ug mga hulagway sa kerubin ngadto sa mga kurtina sa tabernakulo.
  • Sa uban nga gisulat sa Biblia, kini nga mga binuhat gihulagway sad nga adunay upat nga nawong: sa tawo, sa lion, sa baka ug sa agila.
  • Usahay ang mga kerubin giisip nga mga anghel, apan ang Biblia dili klaro mahitungod niini.

Mga sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "kerubin" pwede hubaron nga "binuhat nga may mga pako" o "tagapanalipod nga may mga pako" o "may mga pako nga espiritwal nga tagapanalipod." o "balaan nga may mga pako nga tagapanalipod."
  • Ang "kerub" kinahanglan hubaron nga usa ra, sama sa " usa ka linalang nga may mga pako nga binuhat" o "balaan, may mga pako nga tagapanalipod."
  • Seguraduhon gyud nga ang paghubad niini nga pulong lahi sa paghubad sa "anghel."
  • Ikunsidera sad kung giunsa paghubad kini nga pulong sa lokal o nasudnong pinulongan.

kinasingkasing nga halad

Ang kinasingkasing nga halad usa ka klase sa halad nga sobra pa sa gikinahanglan nga ihalad sumala sa balaod sa mga Judio.

  • Kung ang kinasingkasing nga halad nga isakripisyo mananap, gitugutan nga adunay gamay nga depekto nga mananap kay kinaugalingon kini nga halad.
  • Kaonon sa mga Israelita ang gisakripisyo nga mananap sa kinasingkasing nga halad isip parte sa pagsaulog sa piyesta.
  • Ang libro nga Esdras nagtala ug lainlain nga klase sa kinasingkasing nga mga halad nga ilang gidala sa pagtukod ug usab sa templo. Kini nga mga halad naglakip ug mga bulawan ug pilak nga mga sinsilyo ug parianong sinina.
  • Ang kinasingkasing nga halad usa ka hinongdan sa pagsadya sa mga Israelita tungod kay kini nagpakita sa kadaghan sa abot ug sa malampuson nga pagtanom.

komander

Ang komander usa ka pangulo sa kasundalohan nga adunay responsabilidad sa mga sundalo.

  • Ang Daang Kasabotan nagtumong kini sa mga komander nga adunay 10,100 ug libu-libo pa ka mga tropa. Sila nagmando sumala sa ilang abilidad.
  • Sa dihang si apostol Pablo giatake ug gibunalan sa Jerusalem, adunay usa ka komander nga nagpahunong sa panghitabo.
  • Kung ang konteksto tin-aw nga nag-ingon nga kini ang komander sa mga sundalo, kasagaran sa pulong sama sa "pangulo" pwede gamiton. Pananglitan, si Yahweh gitawag nga "komander" sa kasundalohan sa mga anghel, pwede kini hubaron nga "pangulo."
  • Ang uban nga mga posibling buot ipasabot pwede ang "kapitan" o "opisyal" o "magdudumala."

Kombira

Ang kombida usa nga daku o pormal nga pagpangaon nga adunay pipila ka mga putahi.

  • Adtong una pa nga panahon, ang mga hari naghatag ug kombira aron maglingaw sa mga pangulo sa politika ug sa uban nga mga importante nga mga bisita.
  • Mahubad sad kini nga, "pagpangaon nga daghang hikay" o "importante nga fiesta" o "daghan klaseng putahi."

konseho, katigoman

Ang konseho usa ka pundok sa mga tawo nga magtigom aron maghisgot, magtambag, ug magdesisyon mahitungod sa mga importanteng butang.

  • Kasagaran, ang konseho natigom sa opisyal ug permanente nga pamaagi alang sa usa ka tuyo, sama sa paghimo ug mga desisyon mahitungod sa mga legal nga butang.
  • Ang labing importante nga Konseho sa mga Judio giila sad nga Sanhedrin. Adunay 70 ka membro ang Sanhedrin, apil niini ang mga pangulo sa mga Judio sama sa mga pangulong pari, mga katigulangan sa simbahan, mga eskriba, mga Pariseo, ug mga Saduseo.
  • Gidala si Pablo atubangan sa Romano nga konseho adtong giaresto siya kay nagtudlo siya sa maayong balita.
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "konseho" pwede sad hubaron nga "legal nga panagtigom" o "politikal nga panagtigom."
  • Ang "magtigom ang konseho" nagpasabot nga adunay pinasahi nga panagtigom aron desisyonan ang usa ka butang.
  • Hinumdumi nga ang pulong nga "counsel" sa Ingles nagpasabot sa tambag o kaalam o kasabutan. Sa ubang mga konteksto, parehas ang gipasabot niini sa "council" sa Ingles hilabi na kung nagtumong kini sa konseho sa Dios.

korona, koronahan

Ang korona usa ka butang nga isul-ob sa ulo sa mga pangulo sama sa mga hari ug rayna nga lingin ug daghag dekorasyon. Ang pulong nga "koronahan" nagpasabot sa pagbutang ug korona sa ulo sa usa ka tawo; kung sumbingay kini, nagpasabot kini nga "pasidunggan."

  • Kasagaran, ang mga korona gihimo gikan sa bulawan o plata ug gibutangan ug mga halangdong mga bato sama sa esmeralda ug rubi.
  • Ang korona gituyo nga mahimong simbolo sa gahum ug pagkadato sa hari.
  • Apan ang korona nga gihimo gikan sa mga sanga sa tunok nga gibutang sa ulo ni Jesus gituyo aron tamayon ug pasakitan siya.
  • Adtong una pa kaayo nga panahon, ang mga nakadaog sa mga panagsangka sa mga atleta gantihan ug korona nga hinimo gikan sa mga sanga sa olibo. Gihisgotan kini nga korona ni Pablo sa iyang ikaduhang sulat kang Timoteo.
  • Kung gigamit nga pagsumbingay, ang "pagkorona" nagpasabot sa pagpasidungog sa usa ka tawo. Atong pasidunggan ang Dios pinaagi sa pagtuman kaniya ug pagdayeg kaniya ngadto sa uban. Sama kini sa pagbutang ug korona kaniya ug pag-ila nga Hari siya.

krimen, kriminal

Ang krimen usa ka sala nga nagsupak sa balaod. Ang pulong nga "kriminal" nagtumong sa tawo nga nakabuhat ug krimen.

  • Ang mga klase sa krimen naglakip sa pagpatay sa usa ka tawo o pagpangawat sa kabtangan sa ubang tawo.
  • Kasagaran dakpon ang kriminal ug ibutang sa lugar nga dili siya makagawas sama sa prisohan.
  • Ang ubang mga kriminal mahimong pugante nga gabalhinbalhin ug lugar aron ikyasan ang mga tawo nga gusto mopasakit kaniya.

kuko, pikas, pikas sa kuko

Kini nga mga pulong nagtumong sa gahi nga parte nga nagtabon sa ilalom sa tiil sa pipila ka mga mananap, sama sa mga kamelyo, baka, usa, kabayo, asno, karnero, ug kanding.

  • Ang mga kuko magpanalipod sa mga tiil sa mga mananap inig lakaw nila.
  • Giingnan sa Dios ang mga Israelita nga hinlo ug makaon ang mga mananap nga adunay pikas nga kuko ug gausap ug balikbalik sa ilang kinaon.

kupo

Ang kupo panggawas nga bisti nga adunay taas nga bukton nga pwede sul-obon sa mga lalaki ug mga babaye. Susama kini sa usa ka sapaw.

  • Abli sa atubanagan ang kupo ug pwede isira sa bugkos o bakos.
  • Pwede sila taas o mubo ang gitas-on.
  • Ang tapol nga kupo gisul-ob sa hari nga sinyales sa pagkahari, bahandi ug pagka-inila.

kurtina

Sa Biblia, ang kurtina usa ka baga ug bug-at nga mga butang nga gigamit sa pagtukod sa tabernaculo sa panahon nga nagkahisalaag ang mga Israelita sa disyerto.

  • Ang mga baga ug bug-at nga mga kurtina hinimo gikan sa mga butang sama sa panit sa mananap ug panapton. Gibutang kini sa taas ug kilid sa tinukod nga tabernaculo.
  • Adunay kurtina nga nagbulag sa Dapit nga Balaan gikan sa Dapit nga Labing Balaan sa tabernaculo ug kadugayan, aduna say kurtina nga gibutang sa templo.
  • Ang kurtina sa templo nga gabulag sa Dapit nga Balaan gikan sa Dapit nga Labing Balaan milagrosong nagisi gikan sa taas hangtod sa ubos niadtong namatay si Jesus.
  • Sa ubang bersyon sa Biblia nga Ingles, kini nga kurtina sa pinakasulod nga kwarto sa templo gitawag sad nga belo, nga nagpasabot nga gitago aron dili makit-an.

Kwarta sa panahon sa Bibiia

Ang mosunod nga mga pulong mao ang kasagarang nailhan nga kwarta nga gigamit sa Biblia. Gawas kung adunay lain nga nakabutang, kini ang mga kwarta nga gigamit lang sa mga Hebreohanon. [Bantayi kini: Sa Daang Kasabotan, ang "siklo" nagtumong sa usa ka klase sa timbang nga (gihimo sa bulawan, plata, bronse, tumbaga o puthaw) nga gigamit sa kwarta ug sa pagbayad. Sa Bag-ong Kasabotan, "ang siklo" usa ka klase nga sinsilyo nga kwarta.]

  • siklo
  • Sa Daang Kasabotan (11 ka gramos ang timbang sa nagkalainlain nga mga butang)
  • Sa Bag-ong Kasabotan (sinsilyo nga plata sa mga Judio = sweldo sa upat ka adlaw nga trabaho)
  • talento
  • Sa Daang Kasabotan (33 ka kilo ang timbang sa nagkalainlain nga mga butang)
  • Sa Bag-ong Kasabotan (Romano o Griego nga kwarta: ang usa ka plata nga kwarta = sweldo sa 6,000 ka adlaw nga trabaho)
  • daric (sinsilyo nga kwarta sa Persia nga gihimo gikan sa bulawan ug plata)
  • denario (sinsilyo nga kwarta sa Roma = sweldo sa usa ka adlaw nga trabaho; ang daghan niini=denari)
  • drakma (sinsilyo nga kwarta sa Girego nga plata= sweldo sa usa ka adlaw nga trabaho)
  • mite/lepton (sinsilyo nga kwarta nga tumbaga sa mga Judio = sweldo sa 1/64 nga adlaw nga trabaho)

Unsaon paghubad sa kwarta sa Biblia: - Gamita kung unsa ang pulong sa Biblia, ispilinga pinaagi kung giunsa paglitok o giunsa pag-ispiling sa Biblia. [Tan-awa sa Transliterate] - Ang hinungdan niini aron ipakita nga ang Biblia tinuod gyud ug ang mga tawo migamit niini nga mga pulong sa sukod niadto nga panahon. Kung dili pwede gamiton ang pulong sa Biblia, gamita ang parehas nga kalayuon ug katas-on sa pulong sa sukod nga nailhan. - Kini nga pamaagi pwede iusa, gamit ang pulong sa Biblia unya ihatag sad ug sama nga kantidad sa teksto o maghimo ug mubo nga pagpatin-aw mahitungod sa pulong. Bahin sa kwarta, importante nga dili gyud gamiton ang kantidad sa moderno nga kwarta kay kini mausab man kadatuig ug dili na mao ang kantidad nga nakabutang sa Biblia.


Lamoy

Ang pulong nga "lamoy" nagpasabot sa pagkaon o pagkonsumo sa agresibo nga paagi.

  • Niadtong gigamit kini nga pulong ni Pablo nga sumbingay, gipasidan-an niya ang mga tumutuo nga dili maglamoy sa usa'g usa, nagpasabot nga dili magdaot sa usa'g usa pinaagi sa mga pulong o mga binuhatan. (Galacia 5:15).
  • Sa pasumbingay sad nga pamaagi, ang pulong nga "lamoy" kasagaran gigamit nga adunay ipasabot nga "hingpit nga paglaglag" sama sa maghisgot mahitungod sa mga nasud nga gilamoy ang usa'g usa o sa kalayo nga gilamoy ang mga tinukod o mga tawo.
  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga "hingpit nga nakonsumo" o "naguba na gyud."

lampara

Ang lampara nga gigamit sa panahon sa Biblia gamay nga sudlanan nga adunay pampasiga, nga kasagaran lana, nga maghatag ug kahayag kung madagkutan na.

  • Ang lampara kasagaran kulon nga nahimo gikan sa pula nga yuta.
  • Sa Kasulatan, ang lampara simbolo sa kahayag ug kinabuhi.

lana

Ang lana usa ka lapot nga likido nga makuha gikan sa pipila ka mga tanom o mga prutas. Sa Biblia ang lana kasagaran nga gikan sa bunga nga olibo.

  • Ang lana nga olibo gigamit nga pangluto, pangdihog, panghalad, pangsuga, ug panambal.
  • Sa adtong una pa kaayo nga panahon, ang lana nga olibo mahalon kaayo nga lana ug ang pagkabaton sa lana sukdanan sa bahandi sa usa ka tawo.
  • Siguraduha nga ang paghubad niini nga pulong nagtumong sa klase sa lana nga pwede gamiton nga pangluto, dili langis sa motor. Sa ubang mga pinulungan adunay lainlaing mga pulong alang sa lainlain nga klase sa lana.

langyaw

Ang pulong nga "langyaw" nagtumong sa tawo nga nagpuyo sa dili niya kaugalingon nga nasod. Sa Daang Kasabotan nagtumong kini sa usa ka tawo nga gikan sa lain nga grupo sa mga katawhan nga mipuyo kauban sa laing grupo nga mga tawo.

  • Ang langyaw usa ka tawo nga ang iyang pinulongan ug kultura lahi sa imoha
  • Si apostol Pablo nagsulat sa taga Efeso nga usa pa sila nakaila kang Cristo, mga langyaw sila sa kasabotan sa Dios.
  • Ang lain nga pulong sa "langyaw" kay "taga lain nga lugar."
  • Usahay ang "langyaw" gihubad nga "estranghero."

lawasnong kaibog

Ang lawasnong kaibog hilabihan kini nga kaibog, kasagaran sa konteksto nga gusto kaayo niya ang makasal-anong mga butang o imoral.

  • Sa Biblia ang "lawasnong kaibog" kasagaran nagtumong sa kaibog sa usa ka tawo nga dili iyang kaugalingong asawa.
  • Usahay gigamit kini nga sumbingay sa pagsimba sa mga diosdiosan.
  • Pwede sad kini hubaron nga "sayop nga kaibog" o "hilabihan nga imoral nga kaibog" o "hilabihan nga kaibog sa sala.

leon

Ang leon dako nga ihalas nga mananap, upat ang mga tiil ug adunay mga ngipon ug mga kuyamoy nga pangpatay ug panggautgaot sa ilang tukbunon.

  • Kusgan kaayo ang lawas sa mga leon, ug tulin sila kaayo nga mogukod aron madakpan ang ilang tukbunon.
  • Ang mga lalaking leon may nakapalibot nga buhok sa ilang mga ulo.
  • Ang mga leon mopatay ug uban nga mga mananap aron kaonon nila, ug peligro sad sila sa mga tawo.
  • Kaniadtong bata pa si David, gipatay niya ang mga leon sa pagpanalipod sa iyang mga inatiman nga mga karnero.

leopardo

Ang leopardo dako nga mananap nga sama sa iring nga ihalas ug tabonon ang kolor niya nga adunay itum-itom sa lawas niini.

  • Ang leopardo motukob o mokaon sa uban nga mga mananap.

  • Ang pagkakalit sa pagkahitabo sa usa ka katalagman gikumpara sa leopardo, tungod sa iyang pagkapintas ug tulin nga modagan.

  • Sa panan-awon nga gihatag kang Daniel ug kang Juan, ang leopardo gigamit sa paghulagway kung unsa ang dagway sa usa ka mapintas nga mananap.


Libadura, Patubo

Ang libadura usa ka butang nga magpatubo sa pan. Usahay gitawag sad kini nga patubo.

  • Sa panahon sa Daang Kasabotan, ang patubo gihimo pinaagi sa pagtago sa minasa hangtod nga motubo kini. Tipigan dayon ang gamay nga bahin sa minasa aron himoong patubo sa sunod nga himoong pan.
  • Niadtong miikyas ang mga Israelita sa Ehipto, wala na silay panahon nga maghulat sa pagtubo sa minasa mao nga naghimo sila ug pan nga walay patubo aron ilang dad-on sa byahe nila. Ingon nga paghinumdom niini, gisaulog sa mga Judiong katawhan matag tuig ang Kasaulogan sa Pagsaylo pinaagi sa pagkaon lang ug pan nga walay patubo.
  • Sa ubang mga paghubad sa Ingles, ang pulong nga patubo kasagaran gihubad nga "labadora," nga usa ka klase sa patubo karon nga panahon nga mopuno sa minasa ug bula ug magpadako sa minasa usa pa kini lutuon sa hurno. Masahon ang libadura ngadto sa minasa hangtod mokaylap kini sa tibuok nga minasa.
  • Ang pulong nga "patubo" o "libadura" gigamit nga sumbingay sa Biblia isip hulagway kung giunsa pagkaylap sa sala sa kinabuhi sa usa ka tawo o giunsa pag-impluwensiya sa sala sa ubang mga tawo. Pwede sad kini magtumong sa sayop nga pagtudlo.
  • Ang pulong nga "patubo" gigamit sa positibo nga pamaagi aron ipatin-aw kung giunsa pagkaylap sa impluwensiya sa gingharian sa Dios gikan sa usa ka tawo ngadto sa lain nga tawo.
  • Kung ang imong kultura nigamit ug baking soda, baking powder, o lain pa nga produkto aron magpatubo ug pan, pwede nimo gamiton kini nga mga pulong sa inyong paghubad.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Pwede kini hubaron nga "libadura" o "butang nga magpatubo sa minasa." Ang pulong nga "motubo" pwede ipahayag nga "molapad" o "modako."
  • Kung gigamit ang lokal nga patubo aron magpatubo sa minasa, pwede gamiton kadto nga pulong.

libak

Ang pulong nga "libak" nagtumong sa pag-istorya mahitungod sa mga kalihokan sa mga tawo nga mga negatibo ug dili produktibo nga paagi nga wala makahibalo ang gitumong nga tawo. Kasagaran wala masuta kung tinuod ang gipang-istorya.

  • Ang Bag-ong Kasabotan nag-ingon nga sayop ang pagpakaylap o katag ug negatibo nga impormasyon mahitungod sa mga tawo. Ang libak ug pagbutangbutang mga ehemplo niini nga mga negatibo nga sinultihan.
  • Ang libak makadaot sa usa ka tawo o mga tawo nga gihisgutan tungod kay ang mga impormasyon nga gipanulti personal man ug dili angay nga ipahibalo sa uban.

Libro sa Kinabuhi

Sa "Libro sa Kinabuhi" gisulat sa Dios ang mga ngalan sa tanang mga tawo nga gitubos sa Dios ug gihatagan ug kinabuhing dayon.

  • Sa Pinadayag gihulagway kani nga libro nga "Libro sa Kinabuhi sa nati nga Karnero." Pwede sad kini hubaron nga, "ang Libro sa Kinabuhi nga iya kang Jesus, ang nati nga kanero sa Dios." Ang sakripisyo ni Jesus sa krus maoy gibayad sa silot sa sala sa mga tawo aron maangkon nila ang kinabuhing dayon pinaagi sa pagtuo kaniya.
  • Ang pulong nga "libro" pwede sad ipasabot nga nilokot nga basahon" o "sulat" o "legal nga dukomento."

lig-on/kusog, paglig-on

Ang pulong nga "lig-on" nagtumong sa estado sa usa ka tawo nga kusgan sa pisikal, emosyonal, o espirituwal nga bahin. Ang "palig-onon" nagpasabot nga himuon ang usa ka tawo o usa ka butang nga lig-on.

  • Ang "lig-on" pwede sad magtumong sa abilidad sa usa ka tawo nga mosukol batok sa mga masinupakon nga pwersa.
  • Ang usa ka tawo adunay lig-on nga kabubut-on kung siya wala magpadala sa pagsulay.
  • Usa sa nagsulat sa Mga Salmo gitawag si Yahweh nga maoy iyang kalig-on, diin nagpasabot nga ang Dios mitabang nga nagpalig-on kaniya.
  • Kung ang pisikal nga istraktura sama sa mga paril o tinukod gipalig-on, nagpasabot nga gitukod pag-usab sa mga tawo ang istraktura aron lig-onon kini gamit ang mga bato aron pwede kini makasukol sa atake sa kaaway.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Sa katibuk-an, ang pulong nga "paglig-on" pwede hubaron nga "mao ang magpalig-on" o "mahimo nga gamhanan kaayo."
  • Ang uban nga paggamit niini nga mga pulong nga adunay mga sugyot sa paghubad mao ang:
  • "nagbutang kanako ug kakusog sama sa bakus" nagpasabot nga "maoy hinungdan sa akong hingpit nga kalig-on, sama sa bakus nga hingpit nga gapalibot sa akong hawak."
  • "ang paghilom ug pagsalig mao ang imong kusog" nagpasabot nga "ang kalmado nga paglihok ug pagsalig sa Dios mao ang magpabaskog sa imong espirituwal nga bahin"
  • "ang pagbag-o sa ilang kusog" nagpasabot nga "mahimo kita nga lig-on pag-usab"
  • "pinaagi sa akong kusog ug kaalam milihok ako" nagpasabot nga "nahimo nako kining tanan tungod sa akong kusog ug kaalam"
  • "gipalig-on ang paril" nagpasabot nga "lig-onon ang paril" o "itukod pag-usab ang paril"
  • "palig-onon ko kamo" nagpasabot nga "pakusgon ko kamo"
  • "kang Yahweh lang ang kaluwasan ug kusog" nagpasabot nga "Si Yahweh lamang ang maoy nagluwas ug nagpalig-on kanato"
  • ang Ingles nga sumbingay nga "the rock of your strength" nagpasabot nga "ang matinud-anon maoy nagpalig-on kanimo"
  • "pinaagi sa kakusog sa iyang tuong kamot" nagpasabot nga "hingpit siya nga nagluwas kanimo gikan sa kasamok sama sa usa ka tawo nga hingpit nga nagpanilipod pinaagi sa kakusog sa iyang mga kamot."
  • "sa gamay nga kakusog" nagpasabot nga "luya" o "dili kaayo kusgan."
  • "sa tanan nakong kakusog" nagpasabot nga "gamit ang akong labing maayong paningkamot" o "kalig-on ug kahingpit."

limbong, panglimbong, pagpanglimbong, limbongan

Ang pulong nga "limbong" nagpasabot sa pagpatuo sa usa ka tawo sa butang nga dili tinuod. Ang pagpangilad sa usa ka tawo gitawag nga "panglimbong."

  • Ang "pagpanglimbong" usa pa ka pulong nga nagtumong sa pagpatuo sa usa ka tawo sa butang nga dili tinuod.
  • Ang usa ka tawo nga magpatuo sa uban sa butang nga bakak gitawag nga "manlilimbong." Pananglitan, si Satanas gitawag nga "manlilimbong." Ang mga dautang espiritu nga iyang gimandoan gitawag sad nga mga "manlilimbong."
  • Ang tawo, buhat, o mensahe nga dili matinuoron pwede ihulagway nga "limbongan."
  • Ang mga pulong nga "limbong" ug "panglimbong" adunay parehas nga pasabot apan adunay gamay lang nga kalainan sa ilang paggamit.
  • Ang mga pulong nga gamiton sa paghulagway nga "malimbongon" ug "limbongan" parehas lang ang pasabot ug gigamit sa parehas nga konteksto.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "limbong" mahimong "mamakak kang" o "patuohon ang uban sa sayop nga pagtuo" o "pahunahunaon ang usa ka tawo ug butang nga dili tinuod."
  • Ang pulong nga "gilimbong" mahimong hubaron nga "gipahunahuna ug bakak" o "gibakakan" o "gilinlang" o "gibinuangan" o "gisalaag."
  • Ang "manlilimbong" mahimong hubaron nga "bakakon" o “maoy hinungdan nga mahisalaag ang mga tawo” o "tawo nga manglimbong."
  • Depende sa konteksto, ang mga pulong nga "pagpanglimbong" o "panglimbong" mahimong hubaron sa pulong nga nagpasabot nga "kasaypanan" o "pagpamakak" o "panglinlang" o "dili pagkamatinuoron."
  • Ang mga pulong nga "limbongan" o "malimbongon" mahimong hubaron nga "dili matinuoron" o "hinungdan nga mahisalaag” o "bakakon" aron ihulagway ang tawo nga nagsulti o nagbuhat ug pamaagi nga maoy hinungdan nga ang ubang tawo motuo sa mga butang nga dili tinuod.

limos

Ang pulong nga "limos" nagtumong sa kwarta, pagkaon, o ubang butang nga ihatag aron makatabang sa mga pobre.

  • Kasagaran, ang paghatag ug limos gitan-aw nga kinahanglanon sa pagtuman sa relihiyon o pagpakita ug pagkamatarong.
  • Nagpasidaan si Jesus batok sa paghatag ug limos aron dayegon lang sa ubang tawo.

linalang

Ang pulong nga "linalang" nagtumong sa tanang mga buhi nga gilalang sa Dios, apil ang mga tawo ug mga mananap.

  • Ang propeta nga si Ezequiel nakakita sa iyang panan-awon sa himaya sa Diyos ug mga buhing linalang . Wala niya nasabtan kung unsa to sila, mao nga gingalan na lang niya sila nga 'buhing linalang."

linukot nga basahon

Sa una pa kaayo nga panahon, ang linukot nga basahon usa ka klase sa basahon nga gihimo gikan sa usa ka taas nga panit sa mananap o butang nga gitawag sa Ingles nga "papyrus". Pagkahuman ug sulat o pagbasa niini, lukoton kini sa tawo gamit ang gamay mga sanga sa tumoy sa linukot nga basahon.

  • Gigamit ang mga linukot nga basahon alang sa mga legal nga dokumento ug sa kasulatan.
  • Kung ang usa ka tawo gusto nga magpadala sa mensahero ug linukot nga basahon ngadto sa laing tawo, pwede kini niya selyohan ug talo. Kini magpugong sa mensahero o bisan kinsa pa sa pag-abri sa basahon ug pagsulat ug bisan unsa niini. Inig kakita sa tawo nga makadawat sa linukot nga basahon nga wala matangtang ang selyo, makahibalo siya nga walay ni-abri niini.

lit-ag, bitik

Ang mga pulong nga "lit-ag" ug "bitik" nagtumong sa mga butang nga gigamit aron dakpon ang mga mananap ug dili sila makaikyas. Kasagaran, gitago ang lit-ag ug bitik aron ang dakpon niini dili makamatikod ug kalit siya madakpan.

  • Kini nga mga pulong gigamit sad nga sumbingay sa pagtumong sa bisan unsa nga makabitik o makalit-ag sa usa ka tawo sa espirituhanon nga pamaagi.
  • Ang "lit-ag" kasagaran adunay laang nga pisi o alambri nga kalit nga mohugot kung makatunob ang mananap niini ug mabitik ang iyang tiil.
  • Ang "bitik" kasagaran gihimo gikan sa puthaw o kahoy ug adunay duha ka parte nga kalit lang ug kusog kaayo mosirado aron madapkan ang parte sa lawas sa mananap aron dili kini makaikyas.
  • Sa Biblia, kini nga mga pulong gigamit nga sumbingay sa paghisgot kung giunsa nga ang sala ug pagtintal ingon nga mga lit-ag nga mobitik sa mga tawo.
  • Giingon sa Biblia nga si Satanas ug mga dautang tawo makabutang ug mga lit-ag ug bitik aron sulayan nga makapasala sa mga tawo.
  • Ang mga pulong nga "mag-andam ug bitik" nagpasabot sa pag-andam sa lit-ag aron makabitik ug tawo.
  • Ang "pagkahulog sa bitik" nagtumong sa pagkahagbong sa lawom nga buho o bangag nga gikubkob ug gitabonan aron adunay mahagbong didto.
  • Mao kini ang pagtandi nga gihimo sa mga sumbingay: sama sa madakpan sa usa ka bitik o lit-ag, kasagaran ang pagkahagbong ngadto sa sala o pagtintal kalit lang ug kusog nga mahitabo ug makuratan ang tawo nga nabitik.
  • Ang resulta sad niini makadaot gyud sa tawo nga nabitik o nalit-ag sa sala.

lobo

Ang lobo bagsik kini nga mananap nga may pagkaparehas sa ihalas nga iro.

  • Ang mga lobo kasagaran mangayam nga naka grupo sila nga gitawag nga mga bangan.
  • Ang mga lobo malimbungon ug mabinantayon sa dihang dakmaon nila ang ilang mga kan-onon.
  • Ang mga bakakon nga mga magtutudlo delikado sa mga tumutuo, usahay gitandi sila sa mga lobo nga modaut sa mga karnero.
  • Ang mga karnero huyang sa atake sa mga lobo ug makaon sila, tungod kay wala silay bisag unsa nga maayo nga depensa batok kanila.

Lubnganan, lubong, lugar nga lubnganan

Ang pulong nga "lubnganan" o "lubong dapit kini diin ang patay ibutang. Ang "lugar nga lubnganan" mao kini ang kasagaran nga gamiton nga pulong nga diin ang mga patay ilubong.

  • Usahay ang mga Judio mogamit ug mga langob nga lubnganan sa ilang mga patay ug usahay nagkubkob sila ug langob nga bato sa kilid sa bungtod.
  • Sa panahon sa Bag-ong Kasabotan, kasagaran butangan ug dako ug bug-at nga bato ang atubangan sa lubnganan aron sa pagsirado niini.
  • Kung ang pulong nga "lubnganan" o "lubong" nagtumong lang sa buho nga diin ang patay nga lawas ibutang ubos sa yuta, ang ubang pamaagi sa paghubad niini pwde sad, "langob" o "buho sa bungtod."
  • Ang mga pulong nga "ang lubong" kasagarang gigamit sa sumbingay nga nagtumong sa kahimtang sa pagkamatay o lugar diin ang mga kalag sa mga namatay gibutang.

lubong, gilubong

Ang paglubong mao ang pagbutang sa usa ka butang sa gikalutan nga yuta ug tabunan kini.

  • Kasagaran ang pulong nga "lubong" nagtumong sa pagbutang sa patay sa gikalutan nga yuta o lawak ug tabunan kini.
  • Sa daghang dapit sa kalibutan, ang paglubong nila sa patay ibutang nila kini sa gikalutan nga yuta ug tabunan usab kini ug yuta. Usa ilubong ang patay kasagaran ibutang nila sa murag kahon sama sa lungon.
  • Sa panahon sa Biblia, ang patay ilubong nila sa langob o kaparehas nga lugar. Pagkamatay ni Jesus, ang iyang lawas giputos nila sa panapton ug gibutang sa lubungan nga bato ug gisirad-an ug lapad nga dakong bato.
  • Si apostol Pablo nagsulat nga sa dihang ang mga tumutuo kang Jesus mabawtismuhan, gipakita nila nga sila nalubong na kauban ni Cristo ug nabanhaw gikan sa kamatayon kauban niya,

lugas

Ang lugas kasagaran nagtumong sa binhi sa pagkaon nga tanum sama sa trigo, sebada, mais, dawa ug humay. Pwede sad nga nagtumong lang kini sa binhi.

  • Sa Biblia, ang mga lugas nga gitumong mao ang trigo ug sabada.
  • Ang uhay parte sa tanum nga diin naa ang mga lugas.
  • Timan-i nga sa ubang mga daan nga mga bersyon sa Biblia migamit sila sa pulong nga "mais" nagtumong sa lugas. Sa moderno nga Englis ang "mais" nagtumong sa usa ka klase sa lugas.

lugas nga halad

Ang lugas nga halad gasa kini nga trigo o harina sa sebada nga ihatag o ihalad sa Dios, kasagaran himuon nila kini pagkahuman sa sinunog nga halad.

  • Ang lugas nga gamitong lugas nga halad pino kini kaayo ug usahay lutuon nila usa ihalad; sa ubang higayon dili nila kini lutu-on.
  • Ang harina kinahanglan dugangan ug mantika ug asin, apan dili pwede sagulan ug libadura.

lungsoranon

Ang lungsoranon usa ka tawo nga nagpuyo sa usa ka siyudad, nasod, o gingharian. Nagtumong kini labi na sa usa ka tawo nga nakarehistro nga residente o legal nga gapuyo niadto nga lugar.

  • Depende sa konteksto, pwede sad kini nga hubaron nga "lumulupyo" o "opisyal nga nagpuyo."
  • Ang lungsoranon pwede magpuyo sa rehiyon nga parte sa dako nga gingharian o imperyo nga gigamhan sa hari, imperador o uban pa nga tagamando. Pananglitan, si Pablo lungsoranon sa imperyo sa Roma, nga dunay daghan nga probinsiya: Si Pablo nagpuyo sa usa niini nga mga probinsiya.
  • Sa sumbingay nga bahin, ang mga tumutuo kang Cristo gitawag nga "mga lungsoranon" sa langit kay moabot ang adlaw nga mopuyo sila didto. Sama sa lungsoranon sa usa ka nasod, ang mga Kristohanon kauban sa gingharian sa Dios ug aduna silay panghunahuna ug pamatasan sama sa ilang Hari.

luta, lira

Ang luta ug ang lira mga gagmay nga instrumento sa musika nga adunay mga kuwerdas ug gigamit sa mga Israelita sa ilang pagsimba sa Dios.

  • Ang lira murag gamay nga alpa, nga adunay kuwerdas gikan sa taas hangtod paubos nga kaskason aron motukar.
  • Ang luta susama kaayo sa usa ka gitara.
  • Sa pagtukar sa luta o lira, ang uban nga kuwerdas ipiton sa mga tudlo sa usa ka kamot, samtang ang ubang mga kuwerdas kaskason sa pikas nga kamot.
  • Ang luta, lira ug alpa patukaron pinaagi sa pagkaskas o pagtandog sa mga kuwerdas.
  • Lainlain ang gidaghanon sa kuwerdas, apan sa Daang Kasabotan adunay mga instrumento nga gihisgutan nga adunay napulo ka mga kwerdas.

maaghop, kaaghop

Ang pulong nga "maaghop" naghulagway sa tawo nga malumo, masunuron, ug andam nga mag-antos ug kasaypanan. Ang kaaghop mao ang abilidad nga magmalumo bisan kung angay unta nga mapintas o pwersa ang himoon sa usa ka tawo.

  • Kasagaran duol ang kaaghop sa pagkamainubsanon.
  • Gihulagway ni Jesus ang iyang kaugalingon nga maaghop o malumo ug kasingkasing.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "malumo" o "maayo ug batasan."
  • Ang pulong nga "kaaghop" pwede hubaron nga "pagkamalumo" o "pagkamainubsanon."

maalam nga mga lalaki

Ang pulong nga "maalam nga mga lalaki" nagtumong sa mga lalaki nga adunay pinasahi nga kaalaman ug mga abilidad nga kasagarang nag-alagad ingon nga apil sa mga opisyales sa hari.

  • Ang ubang mga maalam nga mga lalaki gitun-an ang mga bituon ug kung unsa ang gipasabot sa mga bituon sa panganod.
  • Ang mga maalam nga mga lalaki kasagarang tawagon aron sa pagsulti kung unsa ang buot ipasabot sa mga damgo. Usa si Daniel sa maalam nga mga lalaki ni Haring Nabucodonozor ug gihatagan siya sa Dios sa abilidad sa pagsabot sa mga damgo sa hari.
  • Sa ubang mga nasod sa Mediteraneo, ang mga maalam nga mga lalaki giisip nga propesyonal nga mga eskolar.
  • Usahay ang mga maalam nga mga lalaki gagamit ug salamangka, sama sa pagpanag-an o uban pang mga buluhaton nga naggamit ug gahum sa mga dautang mga espiritu.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga maalam nga mga lalaki nga gikan sa mga rehiyon sa silangang dapit nga miadto aron sa pagsimba kang Jesus gitawag ug "maalam" o "maalam nga mga lalaki." Posible sad nga kini nga mga lalaki astrologo nga gitun-an ang mga bituon. Ang uban naghunahuna nga sila mga kaliwat sa mga maalam nga mga lalaki nga gitudloan ni Daniel niadtong tua pa siya sa Babilon.

Sa saysay ni Mateo sa pagkatawo ni Cristo, kini nga mga "maalamon" o "edukado" nga mga tawo nagdala ug mga gasa kang Jesus sa Betlehem pagkahuman nga gipanganak siya didto. Basig mga "astrologo" sila, mga tawo nga nagtuon sa mga bituon.

  • Kini nga mga tawo nagbiyahe gikan sa layo nga mga nasod sa subangan sa Israel. Walay nakahibalo kung diin gyud sila gikan ug kung kinsa gyud sila. Apan klaro nga mga eskolar sila nga nagtuon sa mga bituon.
  • Mga kaliwat siguro sila sa mga maalamon nga mga tawo nga nag-alagad sa hari sa Babilonia sa panahon ni Daniel nga natudluan sa daghang mga butang, sama sa pagtuon sa mga bituon ug paghubad sa mga damgo.
  • Ang tradisyon nag-ingon nga adunay tulo niini nga mga lalaki tungod sa tulo ka mga gasa nga gidala nila ngadto kang Jesus. Apan posible gyud kaayo nga sobra sila sa tulo o daghan sila.

mabinantayon

Ang pulong nga "mabinantayon" naghulagway sa usa ka tawo nga maanadon nga naghunahuna pag-ayo mahitungod sa iyang mga binuhatan ug naghimo ug maalamon nga mga desisyon.

  • Kasagaran ang pagkamabinantayon adunay kalabutan sa kaalam sa pisikal nga mga matang, sama sa pagdumala sa kwarta o kabtangan.
  • Ang usa ka tawo mabinantayon kung siya gatigom ug kwarta o mga butang.
  • Bisan parehas kini ug gipasabot sa "pagkamabinantayon," ang pulong nga "kaalam" kasagarang nagtumong sa espirituhanon o moral nga mga matang.
  • Depende sa konteksto, pwede kini hubaron nga, "maalamon" o "maanadon."

magdayeg

Ang pulong nga "magdayeg" buot ipasabot hatagan ug pagtagad ang usa ka tawo o usa ka butang aron mailhan kini.

  • Kung gamiton sa Biblia, ang "magdayeg" kasagaran nagtumong sa paghimaya sa hari o ang Dios mismo.
  • Kung ang tawo magdayeg sa iyang kaugalingon buot ipasabot mapahitas-on siya ug himuon niya ang iyang kaugalingon nga importante. Ang propeta nga si Daniel naghulagway sa usa ka hari nga sa ulahing mga panahon dayegon niya ang iyang kaugaligon labaw sa tanan aron ang mga tawo mosimba kaniya.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang uban nga paagi sa paghubad sa "magdayeg" pwede ang "isugilon kung unsa kagamhanan ang Dios" o "dayegon siya sa iyang pagkabulahan."

Maghangyo pag-ayo

Ang pulong nga "maghangyo kaayo" nagtumong sa dinalian nga paghangyo sa usa ka tawo sa pagbuhat sa usa ka butang. Ang pulong nga "hangyo" nagtumong sa paghangyo nga dinalian.

  • Kasagaran ang paghangyo kaayo nagpakita nga ang tawo nanginahanglan kaayo o naninguha kaayo nga ang Dios motabang sa usa ka tawo.
  • Ang mga tawo nga gimanduan sa hari o pangulo pwede silang maghangyo kaniya aron makabaton ug kaluoy.
  • Usahay ang tig-hukom sa usa ka tawo maghangyo sa pagpamatuod nga inosente ang usa ka tawo.
  • Ang ubang mga pamaagi sa paghubad niini pwede sad ang "pakiluoy" o "pangayo."
  • Ang pulong nga "hangyo" pwede hubaron nga "naghangyo sa dinalian" o "namugos kaayo."
  • Siguraduha nga klaro kini sa konteksto nga kini nga pulong wala kini nagtumong sa pagpangayo ug kwarta.

maghimaya

Ang pulong nga "maghimaya" buot ipasabot nagpakita o nag-ingon kung unsa ka dako ug ka importante ang usa ka butang o usa ka tawo. Ang literal nga buot pasabot niini "maghatag ug paghimaya."

  • Ang mga tawo pwede maghimaya sa Dios pinaagi sa pagsugilon mahitungod sa mga katingalahang butang nga iyang nahimo.
  • Pwede sad sila maghimaya sa Dios pinaagi sa pagkinabuhi nga mapasidungganon kaniya ug nagpakita kung unsa ka gamhanan ug kaanindot siya.
  • Sa dihang ang Biblia mag-ingon nga pasidunggan sa Dios ang iyang kaugalingon, buot ipasabot nga gipadayag niya sa mga tawo ang iyang pagkahibulungan nga pagkagamhanan nga kasagaran gipakita niya pinaagi sa mga milagro.
  • Ang Dios Amahan maghimaya sa Dios Anak pinaagi sa pagpahayag sa mga tawo sa pagkahingpit, katahom ug pagkagamhanan sa Anak niya.
  • Ang matag-usa nga mituo kang Cristo himayaon kauban niya. Sa dihang sila banhawon gikan sa patay ug bag-ohon sila aron makita ang iyang himaya ug grasya sa tanan nga gilalang.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede sad hubaron nga, "maghatag ug himaya sa" o "magdala ug himaya sa" o "pagpakita sa kagamhanan."
  • Ang mga pulong nga "maghimaya sa Dios" pwede sad hubaron nga "daygon ang Dios" o "maghisgot mahitungod sa pagkagamhanan sa Dios" o "ipakita kung unsa ka pagkagamhanan ang Dios" o "pasidunggi ang Dios."

Maghuhukom

Ang maghuhukom usa ka tawo nga modisisyon kung unsa ang sakto o sayop sa sibil, legal o espirituhanong mga bahin.

  • Sa Biblia, ang Dios gitumong nga maghuhukom tungod kay hingpit siya nga maghuhukom nga maghimo sa kaulahiang mga disisyon mahitungod sa kung unsa ang sakto ug sayop.
  • Sa dihang ang mga Israelita niabot sa yutang gisaad ug sa wala pa silay mga hari, nagpili ang Dios ug mga maghuhukom sa pagpangulo kanila sa panahon sa kasamok. Kasagaran ang mga maghuhukom nagluwas sa mga Israelita gikan sa ilang mga kaaway.

Magluib, magbubudhi

Ang pulong nga "magluib" nagpasabot nga gahimo ug makalinlang ug makapasakit sa uban. Ang "magbubudhi" tawo nga nagluib sa higala nga nagsalig kaniya.

  • Si Judas ang "magbubudhi" tungod kay iyang giingnan ang mga pangulong Judio unsaon pagdakop kang Jesus.
  • Ang pagluib ni Judas dautan gyud tungod kay usa siya ka apostol ni Jesus nga nidawat ug kwarta isip suhol sa paghatag niya ug impormasyon sa mga pangulong Judio nga nagresulta sa dili matarong nga kamatayon ni Jesus.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "magluib" pwede hubaron nga "linlang ug makasakit sa" o "gitugyan sa kaaway" o "hulga nga adunay pagdumot."
  • Ang pulong nga "magbubudhi" kay pwede hubaron nga "ang tawo nga nagluib" o "traydor."

magluwas, tig-luwas

Ang "magluwas" ug usa ka tawo nagpasabot nga luwason ang usa ka tawo. Ang pulong nga "tigluwas" nagtumong sa usa ka tawo nga moluwas o motabang sa mga tawo aron maluwas gikan sa pagkaulipon, pagpanglupig, o uban pa nga mga kakuyaw.

  • Sa Daang Kasabotan, ang Dios nagpili ug mga tig-luwas aron panalipdan ang mga Israelita pinaagi sa pagpangulo kanila sa gubat batok sa ubang mga grupo sa tawo nga miatake kanila.
  • Kini nga mga tig-luwas ginganlan sad nga mga "maghuhukom" ug sa libro sa Daang Kasabotan nga Maghuhukom natala ang panahon sa kasaysayan sa dihang kini nga mga maghuhukom gipanguluhan ang Israel.
  • Ang Dios ginganlan sad nga "tig-luwas." Sa tanang kasaysayan sa Israel, giluwas niya ang iyang katawhan gikan sa ilang mga kaaway.
  • Sa pipila nga mga konteksto, ang pulong nga "tig-luwas" nagpasabot sa pagtugyan sa kaaway, sama niadto nga si Judas gitugyan si Jesus ngadto sa mga pangulo sa Judio.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Sa konteksto nga tabangan ang mga tawo nga moikyas gikan sa ilang mga kaaway, ang pulong nga "magluwas" mahubad nga "maghatag ug kagawasan."
  • Kung kini magpasabot sa pagtugyan ug usa ka tawo sa kaaway, ang "magluwas" pwede mahubad nga "pagtugyan sa" o "paghatag ngadto sa."
  • Ang pulong nga "tig-luwas" pwede sad mahubad nga, "tigluwas" o "tagahatag ug kagawasan."
  • Kung ang pulong nga "tig-luwas" nagtumong sa mga maghuhukom nga nangulo sa Israel, mahubad sad kini nga "gobernador" o "maghuhukom" o "pangulo."

Magpalabi, pagpalabi

Ang pulong nga "magpalabi" ug "ang pagpalabi" nagtumong sa pagpili sa pipila ka mga tawo ingon nga mas importante sila kaysa ubang mga tawo.

  • Kini sama sa pagpakita ug paboritismo nga nagpasabot sa pagpakita sa hilabi nga pabor sa ubang mga tawo, tungod kay kasagaran mas dato o mas malampuson sila kaysa ubang mga tawo.
  • Ang Biblia nagtudlo sa katawhan sa Dios nga dili magpalabi o magpakita ug paboritismo sa dato nga mga tawo o ubang mga anaa sa taas nga katungdanan.
  • Sa iyang sulat sa mga taga-Roma, nagtudlo si Pablo nga ang Dios mohukom sa mga tawo nga patas ug walay pinalabi.

Magpapana

Ang pulong nga "magpapana" nagtumong sa usa ka tawo nga maayo sa paggamit sa pana ug sibat nga armas niya.

  • Kasagaran ang magpapana usa ka sundalo nga gagamit ug pana ug sibat sa iyang pakig-away.
  • Ang magpapana importante sa pwersa sa kasundaluhan sa mga taga Asiria.
  • Sa lain nga pamaagi kini mahubad nga, "mamamana nga tawo."

magpasakop, gisakop

Ang pulong nga "magpasakop" nagtumong sa usa ka tawo nga naa sa ilalom sa awtoridad sa usa ka tawo. Ang mga pulong nga "magpasakop sa" usa ka mando nga nagpasabot nga "pagtuman" o "magpasakop sa awtoridad sa."

  • Ang mga pulong nga "magpasakop sa" nagtumong sa pagbutang sa mga tawo ilalom sa awtoridad sa usa ka pangulo o usa ka nangulo.
  • Ang mga pulong nga "ipasakop ang usa ka tawo sa usa ka butang" nagpasabot nga patagamtamon ang usa ka tawo sa dili maayo nga panghitabo sama sa silot.
  • Usahay ang pulong nga "magpasakop" gigamit nga nagtumong sa gihisgutan o maoy sentro sa usa ka butang sama sa, "gisakop sa pagbiaybiay."
  • Ang mga pulong nga "magpasakop sa" nagpasabot nga parehas sa "kinahanglan magpailalom sa" o "magpaubos kang."

magsilhig, nagsilhig

Ang pulong nga "magsilhig" ug "nagsilhig" kasagaran nagtumong sa alisto nga pagtangtang sa hugaw gamit ang silhig. Kini nga mga pulong gigamit sad nga sumbingay.

  • Ang pulong nga "magsilhig" gigamit nga sumbingay nga naghulagway kung giunsa pag-atake sa mga sundalo nga paspas, mahukmanon, kalihukan nga daghan ang naabot.
  • Pananglitan, si Isaias nagtagna nga ang mga taga-Asiria "silhigon" nila ang gingharian sa Juda. Kini nagpasabot nga laglagon nila ang Juda ug dakpon ang ilang katawhan.
  • Ang pulong nga "magsilhig" pwede sad gamiton nga naghulagway sa pamaagi nga paspas nga pag-agas sa tubig nga magtulod sa mga butang ug pugos nga ipalayo sila.
  • Ang panultihon nga adunay butang nga "mosilhig" sa usa ka tawo nagpasabot nga nakasinati siya ug daku ug lisod nga mga panghitabo.

Mahibaloan, Kasayuran, Ipahibalo

Ang "mahibaloan" nagtumong sa pagsabot sa usa ka butang o sa pagkahibalo sa kamatuoran. Ang mga pulong nga "ipahibalo" usa ka sumbingay nga nagpasabot nga isulti ang usa ka impormasyon.

  • Ang pulong nga "kasayuran" nagtumong sa mga butang nga nasayran sa mga tawo. Pwedeng magtumong kini sa pagkahibalo sa mga butang sa pisikal ug espiritwal nga kalibutan.
  • Gipadayag sa Dios ang kamatuoran mahitungod sa iyang kaugalingon sa mga tawo aron makahibalo sila kaniya.
  • Nahibaloan nato ang ubang tawo tungod sa atong gisulti sa usa'g usa ug sa atong naobserbaran mahitungod sa usa'g usa.
  • Nakahibalo sad kita sa kamatuoran sa siyensiya, kultura o sa uban pang mga bahin sa kinabuhi pinaagi sa pag-obserbar o sa pagtuon niini.
  • Ang mahibaloan ang kabubut-on sa Dios nagpasabot sa pagkahibalo kung unsa ang iyang gimando, o sa pagsabot kung unsa ang gusto niyang ipabuhat sa usa ka tawo.
  • Ang "mahibaloan ang balaod" nagpasabot sa pagkahibalo kung unsa ang gimando sa Dios o sa pagsabot kung unsa ang gitudlo sa balaod nga iyang gihatag kang Moises.
  • Usahay ang "kasayuran" gigamit sa "kalaam," nga nag-apil sa pagkinabuhi sa pamaagi nga makapahimuot sa Dios.
  • Ang "kasayuran mahitungod sa Dios" usahay gigamit nga nagpasabot nga "ang kahadlok kang Yahweh."

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang pamaagi sa paghubad sa "mahibaloan" pwede sad, "pagsabot" o "pagpamilyar sa" o " pagkahibalo sa" o "pagsinati sa" o "sa pagpakigrelasyon sa."
  • Ang ubang mga pinulongan adunay duha ka lainlaing pulong sa "makahibalo" depende kung mahitungod sa pagkahibalo sa kamatuoran o mahitungod sa pagkahibalo sa mga tawo. Siguraduha nga sakto nga pulong ang gamiton sa matag konteksto."
  • Ang pulong nga "ipahibalo" pwede hubaron nga "ipadayag" o "pagsulti mahitungod sa" o "pagpatin-aw sa."
  • Ang "pagkahibalo mahitungod" pwede hubaron nga "pagsinati sa" o "pagkasayod sa."
  • Ang mga pulong nga "pagkahibalo unsaon pag" nagtumong sa pagsabot kung unsaon paghuman sa usa ka butang. Pwede sad kini hubaron nga, "makahimo sa" o "adunay kahanas sa."

Mahimong takos

Ang pulong nga "mahimong takos" nagtumong sa katungod nga makadawat sa pipila ka mga kaayuhan o sa pag-ila sa pagka-adunay pipila ka mga kahanas.

  • Ang tawo nga "takos" sa usa ka trabaho adunay gikinahanglan nga pagkahanas ug pagbansay aron magbuhat niadto nga trabaho.
  • Sa iyang sulat ngadto sa Iglesia sa Colose, nagsulat si apostol Pablo nga ang Dios Amahan naghimo sa mga tumutuo nga takos nga maapil sa iyang gingharian sa kahayag.
  • Ang tumutuo dili makaangkon sa katungod nga maapil sa gingharian sa Dios. Mahimo lang siya nga takos tungod kay ang Dios nagluwas kaniya pinaagi sa dugo ni Cristo.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto ang, "takos" pwede hubaron nga, "gisangkapan" o "hanas" o "makahimo."
  • Ang paghimong takos sa usa ka tawo pwede hubaron nga "sangkapan" o "mahatagan ug gahum."

mahistrado, mga mahistrado

Ang mahistrado pinili nga opisyal nga motindog isip maghuhukom ug modesisyon sa mga butang sa balaod.

  • Sa panahon sa Biblia, ang mahistrado mao sad ang maghusay sa mga panaglalis sa mga tawo.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "maghuhukom" o "opisyal sa legal nga mga butang" o "opisyal" o "tagamando,"

maisug nga ilimnon

Ang pulong nga "maisug nga ilimnon" nagtumong sa mga ilimnon nga gipabahal, gitawag sad kini nga "makahubog" nga mga ilimnon.

  • Ang makahubog nga mga ilimnon gihimo gikan sa lugas o prutas nga gipabahal. Ang lainlain nga klase sa mga maisug nga ilimnonon naglakip sa bino (gikan sa ubas), serbesa, tuba, lambanog ug uban pa.
  • Ang mga pari o bisan kinsa nga maghimo sa pinasahi nga panaad sama sa "saad sa mga Nasareno" wala tuguti nga moinom sa gipabahal nga mga ilimnon.

maisug, Kaisug, maisugon

Ang pulong nga "maisug" nagpasabot nga adunay kaisog ug kasiguraduhan sa pagsulti sa matuod bisan pa sa peligro o kalisod.

  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga disipolo nagpadayon sa pagwali nga maisugon mahitungod kang Cristo sa publiko nga mga lugar, bisan pa sa piligro nga mapriso o patyon sila.
  • Ang kaisog ninii nga mga unang disipolo sa pagsulti sa maayong balita sa matubsanong pagkamatay ni Cristo sa krus mao ang hinungdan nga ang maayong balita mikaylap sa tibuok Israel ug sa mga silingang mga nasod ug sa kadugayan sa ubang mga nasod.

makaila, pag-ila

Ang pulong nga "makaila" nagpasabot sa pag-ila sa usa ka butang labi na kung kini sakto ba ug sayop.

  • Ang pulong nga "pag-ila" nagtumong sa pagpakita sa maayo nga paghukom o pagsabot mahitungod sa pipila ka butang.
  • Ang pag-ila nanginahanglan ug kaalam ug sakto nga espirituhanong panan-awon.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang "makaila" pwede sad hubaron nga "makasabot" o "makakita sa kalainan" o "makahibalo kung unsa ang maayo ug daotan" o "makaila kung unsa ang sakto ug sayop."
  • Ang "pag-ila" pwedeng hubaron nga, "pagsabut" o "abilidad sa pag-ila sa maayo ug daotan."

Makasayop, Makalapas, Makapasakit

Ang makasayop, mag-isig-isig o makapasakit nagpasabot sa paghatag ug danyos sa pisikal, sa pagbati o legal nga pasakit sa lain nga tawo.

  • Ang makasayop sa usa ka tawo mao ang dili matarong/patas o dili matinuoron nga pagtratar niadto nga tawo.
  • Ang makalapas sa usa ka tawo nagpasabot sa dili maayo o mapintas/malisod nga pagtratar niadto nga tawo.
  • Ang manakit sa usa ka tawo mao ang hinungdan sa pisikal o emosyunal nga kasakit sa usa ka tawo.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga nagtumong sa pagmaltrato sa grupo sa mga tawo.

malanay

Ang pulong nga "malanay" nagtumong sa usa ka butang nga molabyaw human kini initon. Gigamit sad kini sa pipila ka sumbingay.

  • Lainlaing klase sa mga puthaw ang initon hangtod malanay sila ug pwede na ibubo ngadto sa hulmahan aron himoong mga butang sama sa mga hinagiban o diosdiosan.
  • Samtang gasiga ang kandila, malanay kini ug magtulo. Sa una pa kaayong panahon, kasagaran giselyohan ang mga sulat pinaagi sa pagbutang ug gamay nga nalanay nga talo sa kilid niini.
  • Ang sumbingay nga "malanay" buot ipasabot nga mahimong humok ug luya, sama sa nalanay nga talo.
  • Ang sumbingay nga "malanay ang ilang kasingkasing" nagpasabot nga mahimo silang luya kaayo, kasagaran tungod sa kahadlok.
  • Ang usa pa ka sumbingay nga "malanay sila" nagpasabot nga mapugos sila ug hawa o mapakita sila nga luya mao nga mohawa sila tungod kay napildi sila.
  • Ang literal nga pasabot sa "malanay" pwede hubaron nga "matunaw" o "malusaw."
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa sumbingay sa "malanay" pwede ang "mahimong humok" o "mahimong luya" o "mapildi."

malaw-ay

Ang malaw-ay nagpasabot sa paglihok sa pamaagi nga makadaot, makahugaw o walay pagtahod sa usa ka butang nga balaan.

  • Ang balaan nga butang o tawo dili gyud mawala ang iyang pagkabalaan apan gitratar kini nga walay pagtahod ug sa pamaagi nga dili balaan.
  • Ang malaw-ay nga tawo nagbuhat sa pamaagi nga dili balaan ug walay pagtahod sa Dios.
  • Ang "himoong malaw-ay" pwede hubaron nga "pagtratar nga dili balaan" o "walay tahod ngadto sa" o "wala nagtahod sa Dios pinaagi sa pagpakasala."
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "malaw-ay" pwede hubaron nga "dili pagkabalaan" o "walay Dios" o "dili balaan."

malinapason, pagkamalinapason

Ang pulong nga "malinapason" buot ipasabot wala mosunod sa bisan unsang mga balaod o mga mando. Kung ang tanan nga mga tawo malinapason gitawag kini nga "pagkamalinapason."

  • Ang malinapason nga tawo masinupakon ug dili mosunod sa mga balaod sa Dios.
  • Si Pablo naghisgot mahitungod sa usa ka tawo nga gitawag niya nga "tawo sa pagkamalinapason," o ang "usa nga malinapason" nga gamiton ni Satanas sa katapusan sa panahon aron maghimo ug kadautan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "malinapason" pwede sad hubaron nga "masinupakon" o "dili matinumanon" o "naghagit sa balaod."
  • Ang pulong nga "pagkamanilapason" pwede hubaron nga "wala mosunod sa bisan unsa nga mga balaod" o "masinupakon."

Mamalandong

Ang pulong nga "mamalandong" nagpasabot sa maampingon ug lawom nga paghunahuna mahitungod sa usa ka butang.

  • Kasagaran gigamit kini nga pulong sa Biblia aron magtumong sa paghunahuna mahitungod sa Dios ug sa iyang mga katudluan.
  • Giingon sa Salmo 1 nga ang tawo nga magpamalandong sa balaod sa Dios "adlaw ug gabii" panalanginan pag-ayo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang " mamalandong sa" pwede hubaron nga "maampingon ug lawom nga paghunahuna" o "mabinantayon nga paghunahuna."
  • Ang "pagpamalandong" pwede hubaron nga "lawom nga mga hunahuna." Ang mga pulong sama sa " pagpamalandong sa akong kasingkasing" pwede hubaron nga "ang akong lawom nga gihunahuna."

manamkon, pagpanamkon

Ang mga pulong nga "manamkon" ug "pagpanamkon" kasagaran nagtumong sa pagmabdos.

  • Ang mga pulong nga "manamkon ug bata" pwede nga hubaron nga "namabdos" o pwede sad lain pang mga pulong nga masabtan o gigamit sa komyunidad. Ang pulong nga "pagpanamkon" mahimong hubaron nga "pagsugod sa pagkamabdos” o "ang panahon nga diin namabdos."
  • Kini nga mga pulong mahimong magtumong sa paghimo o paghunahuna sa usa ka butang, sama sa usa ka ideya, plano, o tahas. Ang mga pamaagi sa paghubad niini nag-apil sa "paghunahuna sa" o "pagplano" o " paghimo," depende sa konteksto.

manggugubat, sundalo

Ang pulong nga "manggugubat" ug "sundalo" parehas lang ang buot ipasabot kay sila pwede nagtumong sa usa ka tawo nga nakig-away kauban ang mga sundalo. Apan aduna sad silay pipila nga kalainan.

  • Kasagaran ang pulong nga "manggugubat" kinatibuk-an kini nga nagtumong sa tawo nga hanas ug adunay kaisog sa pakiggubat.
  • Si Yahweh gihulagway isip "manggugubat."
  • Ang pulong nga "sundalo" nagtumong sa usa ka tawo nga nakig-away sa pipila ka mga sundalo o sa gubat.
  • Ang maghuhubad kinahanglan hunahunaon niya kung adunay duha ka mga pulong sa pinulongan nga lain ang ipasabot ug gamit.

mangingisda

Ang mga mangingisda mga tawo nga manguha ug isda sa tubig aron mokita ug kwarta. Sa Bag-ong Kasabotan, ang mangingisda migamit ug mga pukot sa pagpanguha ug isda.

  • Si Pedro ug ang uban pang mga apostoles nagtrabaho nga mga mangingisda sa wala pa sila gitawag ni Jesus.
  • Tungod kay ang Israel duol sa tubig, ang Biblia gahisgot kanunay mahitungod sa isda ug mga mangingisda.
  • Kini nga pulong pwede hubaron sa mga pulong sama sa, "mga tawo nga manguha ug isda" o "mga twao nga mokita ug kwarta pinaagi sa pagpanguha ug isda."

mangurog

Ang pulong nga "mangurog" nagpasabot sa pagkurog o nagkurogkurog sa kahadlok o sa Kasakit nga hilabihan.

  • Nagtumong sad kini sa sumbingay nga nagpasabot nga "hilabihang kahadlok."
  • Usahay ang pulong nga mangurog nagtumong sa dakong hagunob nga hinungdan sa pag-uyog sa yuta.
  • Nag-ingon ang Biblia nga sa atubangan sa Ginoo mokurog ang kalibutan. nagpasabot kini nga ang mga tawo sa kalibutan mokurog sa tumang kahadlok sa Dios o ang kalibutan mismo ang muoyog.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "mahadlok ka" o "kahadloki ang Dios" o "pagkurog," depende sa konteksto.

Mangutana

Ang pulong nga "mangutana" nagpasabot sa pagpangayo ug impormasyon sa usa ka tawo.

  • Ang Daang Kasabotan nagtala sa pipila ka mga higayon diin ang mga tawo nangutana sa Dios.
  • Kini nga pulong pwede sad gamiton sa usa ka hari o opisyal sa gobyerno nga nangita ug opisyal nga mga kasulatan nga nakatala.

Manumuhat ug dautan

Ang mga pulong nga "Manumuhat ug dautan” kasagarang nagtumong sa mga tawo nga nagbuhat ug makasasala ug dautang mga buluhaton.

  • Pwede sad kini nga mga pulong motumong sa mga tawo nga wala motuman sa Dios.
  • Kini nga mga pulong pwede hubaron gamit ang pulong nga "dautan" o "madinautan" sama sa "pagbuhat ug dautan" o "pagbuhat ug madinauton nga buluhaton."

Manunudlo

Ang manunudlo mao ang usa ka tawo nga naghatag ug bag-o nga impormasyon sa ubang mga tawo. Ang mga manunudlo gatabang sa uban aron makabaton ug magamit nila ang kaalam ug kahanas.

  • Sa Biblia, ang pulong nga "manunudlo" gigamit sa pinasahi nga bahin nga nagtumong sa usa ka tawo nga nagtudlo mahitungod sa Dios. Wala kini magtumong sa manunudlo sa mga bata sa eskwelahan.
  • Ang mga tawo nga nakakat-on sa usa ka manunudlo gitawag nga mga "estudiyante" o "mga disipulo."
  • Sa pipila ka mga paghubad sa Biblia, kini nga pulong gikapital nga ("Manunudlo") kung kini gigamit nga nagtumong nga titulo alang kang Jesus.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang kasagaran nga pulong alang sa manunudlo pwede gamiton sa paghubad niini nga pulong, pwera na lang kung kini nga pulong gigamit lang sa manunudlo sa eskwelahan.
  • Ang ubang mga kultura adunay pinasahi nga titulo nga gigamit alang sa relihiyosong mga manunudlo sama sa mga pulong nga "Ser" o "Maestro" o "Magwawali."

manununod

Ang manununod usa ka tawo nga legal nga makadawat sa mga kabtangan o kwarta sa tawo nga namatay.

  • Sa panahon sa Biblia, ang manununod gyud mao ang kamagwangang anak nga lalaki nga kasagaran makadawat sa kadaghanan sa kabtangan ug kwarta sa iyang amahan.
  • Gigamit sad sa Biblia ang "manununod" ingon nga sumbingay sa pagdawat sa mga Kristohanon sa mga espirituhanong kaayohan gikan sa Dios nga ilang espirituhanong amahan.
  • Ingon nga mga anak sa Dios, giingon ang mga Kristohanon nga mga manununod uban kang Jesu Cristo.

Mapahitas-on

Ang gipasabot sa pulong nga "mapahitas-on" hambogero nga kasagaran makita sa iyang mga kalihokan.

  • Ang mapahitas-on nga tawo kanunay nga gahambog mahitungod sa iyang kaugalingon.
  • Ang mga tawo nga mapahitas-on kasagaran nga gahunahuna nga ang ubang mga tawo dili sila importante o talentado sama sa iyang kaugalingon.
  • Ang mga tawo nga wala gapasidungog sa Dios ug garebelde kaniya mao ang mga mapahitas-on tungod kay wala sila moila nga ang Dios gamhanan.

mapandol

Ang "mapandol" literal nga nagpasabot sa hapit na matumba sa dihang naglakaw o midagan. Kasagaran mao ang pagkadagma tungod sa usa ka butang.

  • Kung gigamit nga sumbingay ang "mapandol" kasagaran nga nagpasabot sa sala, o panawan ang pagtuo sa usa ka tawo, o mamiligro ang imong pagtuo tungod sa pagpakasala.
  • Ang "mapandol" usahay gigamit nga sumbingay alang sa mga tawo nga napasakitan pinaagi sa paglutos.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kung kini gamiton nga sumbingay, ang "mapandol" pwede hubaron sa lainlaing sumbingay sa pinulungan nga nagpasabot sa parehas nga butang.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad niini nga sumbingay pwede nga "mapandol pinaagi sa pagbuhat ug sala" o "mapandol pinaagi sa dili pagtuo."

Mapintas nga mananap

Sa Biblia, ang pulong nga " beast" sa Ingles nga gihubad nga "mapintas nga mananap" kasagaran lain lang kini nga pulong nga nagtumong sa "mananap."

  • Ang "ihalas nga mananap" usa ka klase sa mananap nga nabuhi sa kalasangan o sa kaumahan ug wala nabansay sa mga tawo.
  • Ang mga anad nga mananap nagpuyo uban sa mga tawo nga gibuhi nila aron mahimong pagkaon nila o katabang sa ilang trabaho, sama sa pagdaro sa kaumahan. Kasagaran ang pulong nga "kahayopan" mao ang gigamit nga nagtumong niini nga mga klaseng mananap.
  • Sa Daang Kasabotan sa libro nga Daniel ug sa Bag-o nga Kasabotan sa libro nga Pinadayag naghulagway sa panan-awon diin ang mga mananap sumbingay sa mga dautang gahum ug awtoridad nga nagsupak sa Dios. (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-metaphor)
  • Ang pamaagi sa paghubad niini pwede ang, "nilalang" o "mananap" o "ihalas nga mananap," depende sa konteksto.

masuko, kasuko

Ang masuko o adunay kasuko nagpasabot nga wala gyud nahimuot, naglagot o nagsipok mahitungod sa usa ka butang o batok sa usa ka tawo.

  • Kung masuko ang mga tawo, kasagaran makasasala ug naghunahuna langsa iyang sa iayng kaugalingoni, apan usahay mahimo kining matarong nga kasuko kung kini batok sa pagkawalay hustisya ug pagdaugdaug.
  • Ang kasuko sa Dios (nga gitawag sad nga "kapungot") nagpahayag nga wala gyud siya mahimuot sa sala.

Matang

Ang pulong nga "Matang" ug "mga matang" nagtumong sa grupo o lainlain nga mga butang nga konektado pinaagi sa panag-ambit sa mga kinaiya nila.

  • Sa Biblia, kini nga pulong gigamit sa pagtumong sa talagsaong lainlain nga mga tanom ug mga mananap nga gilalang sa Dios sa dihang gilalang niya ang kalibutan.
  • Kasagaran adunay daghang nagkalainlaing mga grupo sa matag "matang". Pananglitan, mga kabayo, mga sebra ug mga asno silang tanan membro sa usa ka "matang," apan lainlain silang mga grupo.
  • Ang kumon nga butang nga nakapalahi sa matag "matang" nga lahi sila sa ubang grupo mao nga ang membro sa matag grupo pwede magpadaghan sa ilang parehas nga "matang."

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "matang" o "klase" o "grupo" o "kategorya."
  • Ang pulong sa Ingles nga "species" dili ang sakto nga paghubad ninii nga pulong, kay ang "matang" dako nga kategorya nga daghang mga grupo nga nasakop niini.

matris

Ang pulong nga "matris" nagtumong kung diin modako ang bata sa sulod sa tiyan sa iyang inahan.


membro

Ang pulong nga "membro" nagtumong sa usa ka parte sa dako nga lawas o grupo.

  • Gihulagway sa Bag-ong Kasabotan ang mga Kristohanon nga mga "membro" sa lawas ni Cristo. Ang mga tumutuo kang Cristo kabahin sa usa ka grupo nga adunay daghang mga membro.
  • Si Jesu Cristo ang "ulo" sa lawas ug ang matag usa ka tumutuo naglihok ingon nga mga membro sa lawas. Ang Balaang Espiritu naghatag sa matag membro sa lawas ug pinasahi nga buluhaton aron tabangan nga mamaayo ang paglihok sa tibuok lawas ni Cristo.
  • Ang matag tawo nga kabahin sa mga grupo sama sa Konseho sa mga Judio ug mga Pariseo gitawag sad nga mga "membro" niini nga mga grupo.

mensahero

Ang pulong nga mensahero nagtumong sa tawo nga gihatagan ug mensahe nga isulti niya sa uban.

  • Adtong una pa kaayong panahon, ipadala ang usa ka mensahero gikan sa panggubatan aron isulti sa mga tawo sa siyudad kung unsa na ang nahitabo sa gubat.
  • Ang anghel usa ka pinasahi nga mensahero nga ipadala sa Dios aron maghatag ug mga mensahe sa mga tawo. Ang ubang mga paghubad hubaron ang "anghel" nga "mensahero."
  • Ang propeta usa ka tawo nga maghatag sa mga katudluan, pasidaan, ug uban pang mga mensahe gikan sa Dios.
  • Si Juan Bautista gitawag nga mensahero nga miabot una pa si Jesus aron ipahayag ang pag-abot sa Mesiyas ug pag-andam sa mga tawo nga dawaton siya.
  • Ang mga apostoles ni Jesus mao ang iyang mga mensahero nga magsangyaw sa maayong balita mahitungod sa gingharian sa Dios ngadto sa ubang tawo.

mga anak

Ang pulong nga mga anak kasagaran nagtumong sa kaliwat sa mga tawo o mga mananap.

  • Kasagaran sa Biblia, ang pulong sa Ingles nga "offspring" adunay parehas nga pasabot nga "mga anak" o "mga kaliwat."
  • Ang pulong nga "binhi" usahay gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa mga anak.

mga gilay-on sa Biblia

Ang mosunod nga mga pulong ang kasagarang sukod nga gigamit sa pagsukod sa kalayuon o sa katas-on sa usa ka butang.

  • Ang maniko sama sa katas-on sa bukton sa usa ka tawo, gikan sa siko hangtod sa tumoy sa labing taas niya nga tudlo.
  • Ang stadyum o (mga stadya) nagtumong sa usa ka lumbaanan sa dagan nga mga 185 metros ang katas-on. Ang ubang mga kinaraang hubad sa Ingles gigamit ang pulong nga "furlong", nga kasagarang nagtumong sa katas-on sa nadaro nga umahan.
  • Ang dangaw mao ang kalapdon sa kamot sa tawo nga gibuka.
  • Ang "taas" nga maniko kay gigamit lang sa Ezequiel 40-48. Kini ang normal nga katas-on sa maniko ug dugang nga usa ka dangaw.

^ Kalay-on ^ Bili ^ Yunit || maniko | 46 | ka sentimetros || stadya | 185 | ka metros || dangaw | 23 ka sentimetros || "ang pulong nga taas nga maniko" | 54 ka sentimetros | Unsaon paghubad sa sukod sa kalayuon o katas-on sa Biblia: -Gamita kung unsa ang pulong sa Biblia, ispilinga pinaagi kung giunsa paglitok o giunsa pag-ispiling sa Biblia. [Tan-awa sa Transliterate] - Ang hinungdan niini aron ipakita nga ang Biblia tinuod gyud ug ang mga tawo migamit niini nga mga pulong sa sukod niadto nga panahon. Kung dili pwede gamiton ang pulong sa Biblia, ang parehas nga kalayuon ug katas-on sa pulong sa sukod nga nailhan ang gamiton. - Kini nga pamaagi pwede dunganon, gamit ang pulong sa Biblia unya ihatag sad ang sama nga kantidad sa teksto o maghimo ug mubo nga sulat mahitungod sa pulong.


Mga panahon sa biblia

Sa panahon sa Biblia, ang pamaagi sa pagmarka sa panahon ug paghimo sa adlaw sa kalendaryo lahi kay sa moderno nga pamaagi. Oras - Ang oras usa ka panahon nga nag-ingon kung kanus-a nahitabo o sa pagpatin-aw kung unsa ka dugay nahitabo ang usa ka panghitabo. Sa Judio nga sestema sa pag-ihap sa oras, wala sila gasugod sa tungang gabii, sama sa gibuhat sa kasagarang mga tawo karon nga panahon. Kondili ga-ihap sila sugod sa pagsalop sa adlaw, nga mao ang pagsugod sa adlaw sa mga Judio. Sa dugang impormasyon, tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/biblicaltimehour.

  • pagbantay Ang "pagbantay" usa ka panahon sa kagabhion nga adunay tigbantay o gwardiya sa usa ka siyudad nga nagbantay lang sa hulga sa kaaway. Sa dugang impormasyon, tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/biblicaltimewatch.
  • Adlaw - Alang sa mga Judio, ang adlaw magsugod ug nahuman sa pagsalop sa adlaw, sa 24 ka oras. Ang pulong nga "adlaw" gigamit sad kini sa sumbingay nga nagtumong sa tibuok nga panahon sama sa "ang adlaw ni yaweh" Sa dugang impormasyon, tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/biblicaltimeday
  • simana- sa mga Judio ang simana magsugod sa pagsalop sa adlaw sa sabado ug nahuman sa pagsalop sa adlaw sa sunod nga sabado. Usahay mogamit sad sila ug "simana" nga sumbingay sa pito ka panahon. Sa dugang impormasyon, tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/biblicaltimeweek.
  • Bulan - Sa panahon sa Biblia, ang mga tawo misunod sa kalendaryo nga gabasi sa buwan, nga sa matag bulan mituyok ang buwan sa kalibutan sa 29.5 ka adlaw. Sumala sa kalendaryo nga gibasi sa buwan adunay mga tuig ng 12 ka bulan ug ang ubang mga tuig adunay 13 ka mga bulan. Tungod niini, dili kanunay parehas ang "unang bulan" sa usa ka tuig. Sa dugang impormasyon, tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/biblicaltimemonth.
  • Tuig - Ang usa ka tuig mga 354 ka adlaw sumala sa kalendaryo nga gabasi sa buwan, o 365 ka adlaw basi sa adlaw ug dili sa buwan. Usahay ang pulong nga "tuig" gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa tibuok nga panahon sama sa "ang tuig sa Ginoo." Sa dugang impormasyon, tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/biblicaltimeyear.

Mga pangulo sa mga Judio, Mga pangulo sa relihiyon

Ang mga pangulo sa mga Judio maoy mga pangulo sa ilang relihiyon, sama sa mga pari ug sa mga eksperto sa balaod sa Dios.

  • Daghan sa mga pangulo sa relihiyon wala motuo nga si Jesus ang Misias ug anak sa Dios. Nangabugho sila kang Jesus ug dili sad nila gusto nga ang ubang mga tawo motuo kaniya.
  • Ang ubang mga pangulo sa relihiyon mituo kang Jesus-ilabi na pagkahuman niya nabanhaw gikan sa pagkamatay.
  • Daghan sa mga pangulo sa relihiyon mituo nga mas balaan pa sila kaysa ubang mga tawo, ug mapahitas-on sila nga dili moangkon sa ilang mga sala. Namakak sila mahitungod kang Jesus sa mga pangulo sa Roma ug namugos nga ipapatay siya.
  • Gibadlong ni Jesus ang mga pangulo sa Judio sa ilang pagtigpakaaron-ingon. Miingon sila nga nakaila sa Dios apan wala sila misunod kaniya.

mga pangulong pari

Ang mga pangulong pari importante nga mga pangulo sa relihiyon sa mga Judio niadtong dinhi pa sa kalibutan si Jesus.

  • Ang pulong nga "pangulo" literal nga nag pasabot nga "ulo" o "naa sa taas."
  • Ang mga pangulong pari sila ang responsable sa tanan nga kinahanglanon sa mga pagsimba sa templo. Sila sad ang tagadumala sa mga kwarta nga gihatag sa templo.
  • Mas taas ang ilang ranggo ug gahum kaysa uban nga mga ordinaryo nga mga pari. Ang kinatas-ang pari mao lang ang adunay mas labaw nga awtoridad kanila.
  • Ang mga pangulong pari usa sa pipila sa mga kaaway gyud ni Jesus ug sila kadtong kusog kaayo nga nag-impluwensya sa mga pangulo sa Roma aron dakpon ug patyon siya.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang mga pulong nga "mga pangulong pari" pwede sad nga hubaron nga "pangulo sa mga pari" o "nanguna nga mga pari" o "magmamando sa mga pari."
  • Seguradohon gyud nga kini nga pulong hubaron nga lahi kaysa pulong nga "kinatas-ang pari."

Mga pulong mahitungod sa gibug-aton

Ang mosunod nga mga pulong mao ang kasagarang gigamit sa timbang sa Biblia. Ang pulong nga "siklo" nagpasabot nga "timbang" ug ang uban pang mga timbang gihulagway sa pulong nga siklo. Ang uban niini nga mga timbang gigamit sa kwarta. Ang sakto nga timbang dili sigurado, apan ang kantidad niini gibanabana nga:

  • Siklo - 11 ka gramos
  • Beka - (1/2 siklo)
  • Pim - (2/3 siklo)
  • Gera - (1/20 sa usa ka siklo)
  • Mina - 600 ka gamos (50 siklo)
  • Talento - 34 ka kilo (60 minas, 3000 siklo)

Unsaon paghubad sa mga pulong mahitungod sa mga timbang nga naa sa Biblia: -Gamita kung unsa ang pulong sa Biblia, ispilinga pinaagi kung giunsa paglitok o giunsa pag-ispiling sa Biblia. [Tan-awa sa Transliterate] - Ang hinungdan niini aron ipakita nga ang Biblia tinuod gyud ug ang mga tawo migamit niini nga mga termino sa sukod sa niadto nga panahon. Kung dili pwede gamiton ang pulong sa Biblia, gamita ang parehas nga pulong sa timbang nga nailhan. - Kini nga pamaagi pwede iusa, gamit ang pulong sa Biblia unya ihatag sad ug sama nga timbang sa teksto o maghimo ug mubo nga sulat mahitungod sa pulong.


Mga pulong sa Bibliya mahitungod sa kadaghanon

Ang mosunod nga mga pulong mao ang kasagaran nga gigamit sa pagpasabot kung unsa kadaghan ang maigo sa usa ka sudlanan. Ang mga sudlanan ug sukod nga gihinganlan dinhi alang sa likido (sama sa bino) ug sa mga uga nga butang (sama sa mga lugas). ^ Klase ^ Sukod ^ Kantidad ^ Yunits ^ || Uga | omer | 2.00 | litros || Uga | epa | 22.00 litros || uga | homer | 220.000 litros || uga | kor | 220.000 litros | uga | sea | 7.70 litros || likido | metrete | 40.00 | litros || likido | bat | 22.00 | litros || likido | hin | 3.70 litros || likido | kab | 1.23 | litros || likido | log | 0.31 | litros | Unsaon paghubad sa yunits mahitungod sa gidaghanon nga naa sa Biblia: Gamita kung unsa ang pulong sa Biblia, ispilinga pinaagi kung giunsa paglitok o giunsa pag-ispiling sa Biblia. [Tan-awa sa Transliterate] - Ang hinungdan niini aron ipakita nga ang Biblia tinuod gyud ug ang mga tawo migamit niini nga mga pulong sa sukod sa niadto nga panahon. Kung dili pwede gamiton ang pulong sa Biblia, gamita ang parehas nga pulong sa sukod nga nailhan. - Kini nga pamaagi pwede iusa, gamit ang pulong sa Biblia unya ihatag sad ug sama nga sukod sa teksto o maghimo ug mubo nga sulat mahitungod sa pulong. sukod \ Usahay ang Hebreo walay partikular nga yunit o gidaghanon apan naggamit lang ug numero. Sa niini nga kahimtang, daghang mga bersyon sa Englis, sa ULB ug sa UDB, nagdugang sa pulong nga "takus." Pananglitan sa Haggai 2:16 adunay, "20 (sukod) ka lugas" ug "50 ka (takus) sa bino." Ang sugyot sa paghubad kung ang yunit sa sukod wala gisulti. - Ihubad nga literal, gamit lang ang numero nga walay yunit nga nakasulat.\ - Paggamit ug pulong sama sa "takus" o "gidaghanon" o "bahin." \ - Paggamit ug pulong nga angay nga sudlanan, sama sa "basket" alang sa lugas ug "banga" alang sa bino. \ - Paggamit ug yunit sa sukod nga imo na gigamit sa imong paghubad.


Mihapa

Ang pulong nga "mihapa" nagpasabot sa paghigda nga nag-atubang sa yuta. Nagpasabot kini sa kalit nga pagduko nga ubos kaayo.

  • Ang "paghapa" atubangan sa usa ka tawo nagpasabot sa kalit nga pagduko nga ubos kaayo o sa paghigda nga nag-atubang sa yuta atubangan niadto nga tawo.
  • Ang paghapa kasagaran kini nagpakita sa pagkakurat, katingala ug kataha tungod sa milagrosong nahitabo. Nagpakita sad kini ug pagsidungog ug pagtahod sa tawo nga gidukoan.
  • Ang paghapa pamaagi sad sa pagsimba sa Dios. Kasagarang gibuhat kini sa mga tawo kang Jesus isip pagpasalamat ug pagsimba sa dihang naghimo siya ug mga milagro o isip pagtahod kaniya ingon nga gamhanang magtutudlo.
  • Depende sa konteksto, ang pamaagi sa paghubad sa "paghapa" pwede sad, "ubos nga pagduko nga ang nawong nag-atubang sa yuta" o "pagsimba kaniya pinaagi sa paghigda sa iyang atubangan nga ang nawong nag-atubang sa yuta" o "pagduko nga ubos kaayo ngadto sa yuta tungod sa pagkatingala" o "pagsimba."
  • Ang pulong nga, "dili kami mohapa" pwede hubaron nga, "dili kami mosimba" o "dili kami mohapa ingon nga pagsimba" o "dili kami moduko sa pagsimba."

mini nga propeta

Ang mini nga propeta usa ka tawo nga sayop nga gaangkon nga ang iyang mensahe gikan sa Dios.

  • Ang propesiya sa mini nga propeta dili gyud matuman.
  • Ang mini nga propeta magtudlo sa mga mensahe nga mosukwahi gamay o mosukwahi sa tanang giingon sa Biblia.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "ang tawo nga sayop nga miangkon nga mensahero siya sa Dios" o "propeta sa dili tinuod nga dios."

misteryo, tinago nga kamatuoran

Sa Biblia, ang pulong nga "misteryo" nagtumong sa butang nga wala mahibaloi o lisod masabtan nga gipatin-aw karon sa Dios.

  • Nag-ingon ang Bag-ong Kasabotan nga ang maayong balita ni Cristo usa ka misteryo nga wala pa masayran sa niaging mga panahon.
  • Usa sa mga butang nga gihulagway nga misteryo mao ang pagkapatas sa mga Judio ug Gentil diha kang Cristo.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "sikreto" o "tinago nga mga butang" o "butang nga wala mahibaloi."

Mosukol, Masuklanon

Ang mosukol mao ang pagbalibad sa pagpasakop sa awtoridad sa usa ka tawo. Buot pasabot, pagbalibad sa pagtuman sa iyang pangulo.

  • Ang pagsukol nga dili kayo klaro mahitabo kung ang mga tawo mobalibad sa paghimo kung unsa ang gimando sa adunay awtoridad labaw kanila.
  • Ang aktibong pagsukol mahitabo sa dihang ang mga tawo direkta nga mosupak o dili motuman sa ilang mga awtoridad.
  • Ang pagsukol pwede sad magtumong sa mga tawo nga makiggubat batok sa gobyerno o pangulo nga nagmando kanila. Gibuhat kini sa mga tawo kung mituo sila nga ang gobyerno o pangulo nagmando sa dili makiangayon nga pamaagi.

mosupak, masupakon, pagkamasinupakon

Ang pulong nga "mosupil" nagpasabot sa dili pagtuman sa gimando o gitudlo sa usa ka tawo nga adunay awtoridad. Ang tawo nga nagbuhat niini "masupilon."

  • Ang usa ka tawo nga nagbuhat ug usa ka butang nga giingnan na siya nga dili buhaton mao ang pagsupak.
  • Ang pagsupak sad nagpasabot sa pagdumili sa pagbuhat sa usa ka butang nga gimando.
  • Ang pulong nga "masupakon" nagpasabot sa "ang dili pagtuman" o "kinaiya nga batok sa buot sa Dios."
  • Ang "masupakon nga mga tawo" pwede hubaron nga "mga tawo nga nagpadayon sa pagsupil" o "mga tawo nga wala nagbuhat sa mga mando sa Dios."

Mouswag, Kauswagan, Mauswagon

Ang "mouswag" nagpasabot nga ang tawo o ang grupo sa mga tawo nagmalampuson sa ilang kinabuhi. Kini nga paglampos pwede lawasnon o espirituhanon. Ang "kauswagan" mao ang kahimtang nga adunay bahandi ug kaayohan.

  • Kung ang mga tawo maayo ang ilang kinabuhi ug himsog sila o adunay bahandi, sila giingon nga mauswagon.
  • Ang pulong nga "mauswagon" nagtumong kasagaran sa paglampos sa pagpanag-iya ug kwarta ug kabtangan.
  • Sa Biblia, ang pulong nga "mauswagon" nag-apil sad sa kahimsog ug gipanalanginan ug mga anak.
  • Ang "mauswagon" nga siyudad o nasod adunay daghan nga mga tawo, daghang pagkaon, ug maayo nga patigayon ug uban pang mga negosyo nga nagdala ug daghang kwarta.
  • Nagtudlo ang Biblia nga ang usa ka tawo pwede magmauswagon sa espirituhanong bahin kung siya motuman sa katudloan sa Dios. Makatagamtam sad siya ug mga panalangin sa kalipay ug kalinaw. Ang Dios dili kanunay maghatag ug daghang kalibutanong bahandi sa mga tawo, apan kanunay niya silang pauswagon sa espirituhanong bahin kung sila mosunod sa iyang mga pamaagi.
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "mauswagon" pwede hubaron nga "malampuson sa espirituhanon nga bahin" o "gipanalanginan sa Dios" o "nakatagamtam ug maayong mga butang" o "maayo ang kahimtang."

naandan nga gawi

Ang naandan nga gawi nagtumong sa mga batasan ug mga binuhatan nga gitipigan sa paglabay sa panahon ug gipasapasa sa mga tawo sa mga kaliwatan.

  • Daghan sa mga naandan nga gawi nga gibuhat sa mga Judio ang wala gikinahanglan sa Daang Kasabotan, apan gidugang sa mga pangulo sa mga relehiyon sa paglabay sa panahon.
  • Ang ubang mga bersikulo adunay nahisulat nga "naandan nga gawi sa tawo" o "tawhanong naandan nga gawi" nga nagklaro nga kini nagtumong lang sa binuhatan sa mga Judio nga naidugang apan dili mga balaod sa Dios.
  • Ang ubang mga "naandan nga panaggawi " gigamit nga nag-apil sa mga balaod nga gimando sa Dios ug hinimo sa tawo nga naandan nga panaggawi.
  • Sa pagkakaron, daghang mga naandan nga panaggawi nga gibuhat sa mga kristohanong mga iglesia nga wala na gimando sa kasulatan, apan resulta sa kasaysayan nga nadawat nga batasan ug mga binuhatan.

nadakpan/na-ilog/naabtan

Ang pulong nga "nadakpan/na-ilog/naabtan" nagtumong sa pinugos nga pagkuha o pagdakop sa usa ka tawo o butang o lugar. Pwede sad kini magpasabot sa pagpildi ug pagmando sa usa ka tawo.

  • Kung napildi ang usa ka siyudad pinaagi sa kakusog sa kasundalohan, ilogon sa mga sundalo ang bililhon nga mga kabtangan sa mga tawo nga ilang nabuntog.
  • Ang sumbingay nga "naabtan ug kahadlok" nagpasabot kini nga kalit na lang nahadlok ang usa ka tawo. Pwede sad kini hubaron nga "kalit lang nga nahadlok kaayo."
  • Sa konteksto sa pagbati sa pagpanganak nga "moabot” sa usa ka babaye" nagpasabot kini nga ang kasakit kalit lang moabot ug makaluya gyud.

nagkatibulaag, pagkatibulaag

Ang mga pulong nga "nagkatibulaag" ug "pagkatibulaag" nagtumong sa mga tawo o mga butang nga nagkatag sa lainlaing mga direksyon.

  • Sa Bag-ong Kasabotan, kini nga pulong mas nagtumong sa paglutos sa mga Kristiyano nga napugos sa pagbiya sa ilang mga pinuy-an ug namalhin sa lainlaing mga lugar.
  • Ang pulong nga "ang pagkatibulaag" pwede mahubad nga "mga tumutuo sa daghang lainlaing mga lugar" o "ang mga tawo nga nagkatag"
  • Ang pulong nga "nagkatibulaag" pwede mahubad nga "gipahawa" o "gipalayas" o "nikatag."

nagmahambugon

Ang pulong nga "nagmahambugon" nagtumong sa pagkahambog o mapahitas-on.

  • Kini nga pulong nagtumong sa kinaiya sa paghunahuna nga taas kaayo siya kay sa uban.
  • Nagtudlo si Pablo sa mga taga-Corinto nga makahibalo ug daghang mga impormasyon o kamatuoran pwede mosangpot sa "pagkamahambugon" o "mapahitas-on."

naguba, kagub-anan

Ang pulong nga "naguba" o "kagub-anan" nagtumong sa usa nga adunay kabtangan o lugar nga nalaglag o gidaot.

  • Nagtumong kini sa grabe kaayo o hingpit nga kalaglagan.
  • Ang Sodom ug Gomorra giguba sa Dios isip pagsilot sa mga nagpuyo didto tungod sa ilang mga sala.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "naguba" pwede hubaron nga "hingpit nga paglaglag" o "hingpit nga kalaglagan."
  • Ang "kagub-anan" pwede mahubad nga "hingpit nga kalaglagan".

Nahubog, Palahubog

Ang pulong nga "nahubog" nagpasabot sa pag-usab sa kahimtang sa lawas ug paghunahuna sa usa ka tawo tungod sa hilabihan nga pag-inom sa makahubog nga ilimnon.

  • Ang "palahubog" tawo nga kanunay nga hubog. Pwede sad nga magtumong kini nga alcoholic sa Ingles.
  • Ang Biblia nag-ingon sa mga tumutuo nga dili maghubog sa mga ilimnong makahubog, apan magpapugong sa Balaan nga Espiritu sa Dios.
  • Ang Bibilia nagtudlo nga ang paghuboghubog dili maalamon nga binuhatan ug magdaot sa maayo nga paghukom.
  • Ang lain nga mga pamaagi sa paghubad sa "nahubog" pwede sad, "grabe nga pag-inom sa ilimnong makahubog."

Napulo ka mga Sugo

Naghatag ang Dios kang Moises ug daghang mga sugo nga buot Niya nga tumanon sa mga Israelita. Gisulat sa Dios ang napulo ka mga sugo sa duha ka mga papan nga bato.

  • Ang Napulo ka mga Sugo pinasahi kini nga mga sugo aron tabangan ang mga Israelita nga higugmaon ug simbahon ang Dios ug higugmaon ang ubang mga tawo.
  • Kini nga mga sugo, kabahin sad sa kasabotan sa Dios sa iyang mga katawhan. Pinaagi sa pagtuman sa gimando sa Dios nga ilang buhaton, ang mga tawo sa Israel ipakita nila nga gihigugma nila ang Dios ug iya sila sa Dios.

nasalaag, mahisalaag, nagpasalaag, nahisalaag

Ang pulong nga "nasalaag" ug "mahisalaag" nagpasabot sa pagsupak sa kabubut-on sa Dios. Ang mga tawo nga "nahisalaag" gitugutan ang uban nga mga tawo o mga kahimtang nga mag-impluwensiya sa ila aron dili sila motuman sa Dios.

  • Ang pulong nga "nasalaag" naghulagway sa pagbiya sa maayo nga dalan o maayo nga lugar aron moadto sa sayop ug kuyaw nga dalan.
  • Ang karnero nga mobiya sa sibsibanan sa ilang magbalantay "nahisalaag." Gikompara sa Dios ang makasasala sama sa usa ka karnero nga mibiya kaniya ug "nahisalaag."

Mga sugyot sa paghubad

  • Ang pulong nga "mahisalaag" mahubad nga, "mopalayo sa Dios" o "pag-agi sa sayop nga dalan nga layo sa kabubut-on sa Dios" o "moundang sa pagsunod sa Dios" o "pagkinabuhi sa pamaagi nga mapahilayo siya sa Dios."
  • Ang "mangulo sa usa nga nahisalaag" mahubad nga, "nagdani sa usa ka tawo nga mosupak sa Dios" o "mag-impluwensiya sa usa ka tawo aron moundang sa pagtuman sa Dios" o "nagdani sa usa ka tawo nga mosunod sa sayop nga dalan."

nasayran na daan

Ang pulong nga "nasayran na daan" nagpasabot sa pagkahibalo sa usa ka butang sa wala pa kini mahitabo.

  • Dili limitado ang Dios sa panahon. Nakahibalo siya sa tanan nga nahitabo adtong una, karon ug sa kaugmaon.
  • Kini nga pulong partikolar nga gigamit sa konteksto nga nailhan na sa Dios kung kinsa ang maluwas pinaagi sa pagdawat kang Jesus isip manluluwas.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Pwede kini hubaron nga, "nahibal-an na daan niadto pa" o "nahibal-an sa una pang panahon" o "nahibal-an na daan."

nasod

Ang nasod usa ka grupo sa katawhan nga gimandoan sa usa ka panggobyerno. Kasagaran usa ka grupo kini sa mga katawhan nga adunay sama nga lahi ug uban pang parehas nga kinaiya.

  • Ang pulong nga "nasod" kasagaran adunay klaro nga kultura ug mga utlanan sa teritoryo.
  • Sa Biblia, adunay daghang mga nasod, apil ang mga Israelita, mga Filistihanon, mga taga-Asiria, mga taga-Babilonia, mga Romano, ug mga Griego.
  • Ang nasod pwede magtumong sa usa ka politikal nga nasod, apan dili kanunay. Usahay mas nagtumong kini sa grupo sa mga tawo labi na kung kini naagingon "mga nasod". Importante nga tan-awon ang konteksto.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "nasod" pwede sad hubaron nga "grupo sa tawo" o "katawhan."
  • Kung ang pinulongan adunay pulong alang sa "nasod" nga lahi pa niini nga mga pulong, pwede gamiton kini nga pulong bisan asa kini mahisgotan sa Biblia, basta natural ug sakto kini.
  • Kung daghan ang gitumong sama sa "mga nasod," kasagaran pwede hubaron kini nga pulong nga "mga grupo sa katawhan."

nawong

Ang pulong nga "nawong" literal nga nagtumong sa atubangang bahin sa ulo sa tawo. Kini sad nga pulong adunay pipila ka mga ipasabot nga sumbingay.

  • Ang mga pulong nga "ang imong nawong" kasagarang sumbingay nga paagi sa pag-ingon "ikaw." Sa samang paagi, ang mga pulong nga "akong nawong" kasagarang gipasabot nga, "Ako."
  • Sa pisikal nga bahin, "ang pag-atubangon ang nawong" sa tawo o sa mga butang nagpasabot sa pagtan-aw sa direksyon niadto nga tawo o butang.
  • Ang Ingles nga " face to face" buot ipasabot "mag-inatubangay" diin ang duha ka tawo nagtinan-away sa usa'g usa, sa duol nga distansya
  • Ang mga pulong nga miingon nga si Jesus "makanunayon nga nakatagana sa iyang nawong sa pag-adto sa Jerusalem," nagpsabot kini nga lig-on na gyud ang iyang disisyon nga moadto.
  • Ang "nakatagana sa iyang nawong batok" sa mga tawo o sa siyudad nagpasabot nga nakadisisyon na gyud: nga dili na gyud motabang, o gisalikway na niya kadtong siyudad o tawo.
  • Ang mga pulong nga "nawong sa yuta" nagtumong sa ibabaw sa kalibutan ug kasagarang nagtumong sa tibuok nga kalibutan. Pananglitan, "ang huwaw nagtabon sa nawong sa kalibutan" nagtumong kini sa mikaylap nga huwaw nga nakaapekto sa daghang mga tawo sa kalibutan.
  • Ang sumbingay nga, “ayaw itago ang imong nawong sa imong mga tawo" nagpasabot nga "ayaw isalikway ang imong mga tawo" o "ayaw biya-e ang imong mga tawo" o "ayaw paghunong sa pag-atiman sa imong mga tawo."

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kung pwede, mas maayo nga ipabilin ang sumbingay o mogamit ug sumbingay sa ihubad nga pinulongan nga adunay parehas nga gipasabot. Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-idiom
  • Ang pulong nga “iatubang ang imong nawong” pwede hubaron nga, atubang ngadto sa" o "pagtan-aw diretsto sa"
  • Ang sumbingay nga "nawong sa nawong" pwede hubaron nga ,"duol kayo” o "sa atubangan sa” o "sa presinsya niya"
  • Depende sa konteksto, ang mga pulong nga, "sa atubangan sa iyang nawong” pwede hubaron nga, "nauna kaniya" o "sa iyang atubangan" o "atubangan niya" o "sa iyang presinsya."
  • Ang mga pulong nga, "nakatagana ang iyang nawong ngadto sa" pwede hubaron nga, "nagsugod sa pagbiyahe paingon sa" o "nakahunahuna na gyud sa pag-adto."
  • Ang sumbingay nga, “itago sa iyang nawong sa” pwede hubaron nga, “gitalikdan niya ang” o “mihunong pagtabang o pagpanalipod o “magsalikway.”
  • Ang "nakatagana sa iyang nawong batok" sa usa ka siyudad o sa mga tawo pwede hubaron nga, "pagtan-aw nga adunay kasuko ug pagsilot" o "nagdumili sa pagdawat" o "modesisyon sa pagsalikway" o " pagsilot ug pagsalikway" o "maghukom sa.”
  • Ang pulong nga, "isulti sa ilang nawong" pwede hubaron nga, "diretsto nga sultihan" o "isulti kanila sa ilang atubangan" o "personal nga sultihan."
  • Ang sumbingay nga, "sa nawong sa yuta" pwede hubaron nga, "sa tibuok kayutaan" o "sa tibuok kalibutan" o "gapuyo sa tibuok kalibutan."

niyebe

Ang pulong nga "niyebe" nagtumong sa nigahi nga tubig nga gagmay nga didto mahagbong sa tag-as nga mga lugar sama sa mga bukid o mga dapit sa kalibotan nga anaa sa layo kaayo nga amihanan o habagatan.

  • Usahay mahagbong ang niyebe sa Jerusalem sa panahon sa tingtugnaw, apan kasagaran dili kini matapok.
  • Kasagaran ang niyebe gigamit nga ehemplo sa kolor nga puti.
  • Ang pagkaputi sa niyebe sumbingay sa pagkaputli. Giingon sa Kasulatan nga "ang atong sala...mahimong puti sama sa niyebe" nga nagpasabot nga hingpit nga hinloan sa Dios ang mga tawo sa ilang mga sala.
  • Gihulagway ang gihimaya nga Cristo sa libro sa Pinadayag nga ang iyang buhok "puti sama sa niyebe."
  • Ang ubang mga pinulongan pwede magtumong sa niyebe nga "ice nga ulan" o "mga gagmay kaayo nga ice."

Olibo

Ang olibo usa ka gamay nga bunga sa kahoy, diin kasagaran nga mitubo sa mga rehiyon palibot sa Dagat sa Mediterranean.

  • Ang mga kahoy nga olibo usa ka klase sa lunhawon nga gagmay nga kahoy nga adunay mga puti nga gagmay nga bulak. Motubo kini labing maayo sa init nga panahon ug pwede kini mabuhi bisan gamay lang ang tubig.
  • Ang bunga sa kahoy nga olibo lunhaw ang kolor, apan kung mahinog itom ang kolor niini. Ang mga olibo pwede nga pagkaon ug pagakuhaan ug lana.
  • Ang lana nga olibo dili lang gigamit nga pangluto apan pwede sad nga mga pangsuga ug gamiton sa mga seremonya sa relihiyosong bahin.
  • Sa Biblia, ang mga kahoy nga olibo ug ang mga sanga niini usahay gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa mga tawo.

Oras

Gawas pa sa pagtumong kung kanus-a o kung unsa kadugay mahitabo ang panahon, ang pulong nga "oras" gigamit sad sa pipila ka sumbingay nga mga pamaagi:

  • Usahay ang "oras" nagtumong sa regular nga gitakda nga oras sa pagbuhat sa usa ka butang, sama sa "oras sa pag-ampo."
  • Kung ang teksto nag-ingon nga "miabot na ang oras" alang kang Jesus aron mag-antos ug patyon, nagpasabot nga gitakda kini nga panahon ug nadesisyunan na sa Dios adtong una pa nga mga panahon nga kini mahitabo .
  • Ang pulong nga "oras" gigamit sad nga nagpasbot "sa karon nga higayon" o "karon dayon."
  • Kung ang pulong nag-ingon mahitungod sa "oras" nga ulahi, nagpasabot kini nga hapit na mahuman ang adlaw, sa dihang mosalop ang adlaw.

Ordinansa

Ang ordinansa mao ang regulasyon o balaod alang sa publiko nga naghatag ug mga mando o mga pahamatngon nga sundon sa mga tawo sa pipila nga katilingban.

  • Usahay ang ordinansa mao ang naandan nga kinaiya nga nahimong lig-on kaayo pinaagi sa pagbuhat niini sa daghan ng milabay nga mga tuig.
  • Sa Biblia, ang ordinansa sugo sa Dios nga gimando niya sa mga Israelita nga ilang buhaton. Usahay gimando niya nga ila kining buhaton hangtod sa kahangturan.
  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "ordinansa" pwede hubaron nga "sugo ngadto sa publiko" o "regulasyon" o "balaod."

Oso

Ang oso dako kaayo nga mananap nga balhibuon nga itum o tabunon ang iyang balhibo ug adunay upat ka tiil, ug adunay hait nga mga ngipon ug mga kuko. Ang iyang kan-on mga isda, insekto ug mga tanom.

  • Ang mga oso nagpuyo sa kalasangan sa bukid nga mga lugar ug daghan kini sila sa Israel sa panahon sa Biblia.
  • Ang oso gigamit sa Daan nga Kasabotan ingon nga simbolo sa kusog.
  • Samtang gatugway sa karniro si David nga usa ka pastol, nakig-away siya sa usa ka oso ug gipilde kini niya.
  • Duha ka mga oso ang mitunga sa kakahoyan ug miatake sa mga batan-on nga nagyagayaga kang propeta Eliseo.

padulngan, takda, gitakda

Ang pulong nga "padulngan" nagtumong kung unsa ang mahitabo sa mga tawo sa umaabot. Kung ang usa ka tawo "gitakda" sa pagbuhat sa usa ka butang, buot pasabot nga ang buhaton niini nga tawo sa umaaabot nga panahon naplano na.

  • Pagkahuman nga ang mga nasod sa Israel ug Juda nagpadayon sa pagsupak sa Dios, ang ilang padulngan mao ang pagkabihag sa Babilonia.
  • Ang matag usa ka tawo adunay walay katapusan nga padulngan, sa langit uban kang Jesus o sa impyerno nga wala si Jesus.
  • Si Juan nga Bautista "gitakda" sa pagwali mahitungod sa gingharian sa Dios nga maoy hinungdan nga ang mga tawo mosalikway sa Dios o maghinulsol ug mobalik sa Dios. Gituyo sa Dios nga buhaton kini ni Juan.
  • Si Hudas "gitakda" sa kalaglagan, nagpasabot nga mao kini ang mahitabo nga resulta sa iyang pagkamasinupakon. Nagdesisyon ang Dios nga mao kini ang iyang silot.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong "nga takda" pwede mahubad nga, "tuyuon" o "desisyunan."
  • Ang "gitakda", pwede mahubad gamit ang mga pulong sama sa, "nagdesisyon ang Dios" o "gituyo sa Dios."
  • Depende sa konteksto, ang "padulngan" pwede mahubad nga "ang kinabuhi sa umaabot" o "unsay mahitabo sa katapusan" o "unsay kabubut-on sa Dios nga mahitabo."

pag-agulo

Ang pulong nga "pag-agulo" nagtumong sa pagtingog nga lawom ug ubos tungod sa kasakit sa lawas o gibati. Kasagaran ang pag-agulo gihimo nga walay mga pulong.

  • Ang usa ka tawo pwede mo-agulo tungod sa pagbati ug kasubo.
  • Mahimong hinungdan sa pag-agulo ang pagbati ug makalilisang ug makadaugdaug nga kabug-at.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad niini nga pulong mao ang "paghilak sa kasakit nga dili kaayo kusog" o "hilabihang kasubo."

pag-alagad, pagpangalagad

Ang pag-alagad sa usa ka tawo mao ang pagbuhat ug kaayohan niadto nga tawo. Ang usa ka tawo pwede mag-alagad tungod kay obligado siya nga moalagad o tungod kay gusto lang gyud niya mag-alagad.

  • Ang "pag-alagad sa usa ka tawo" pwede sad hubaron nga "pagministro sa usa ka tawo" o "pagtrabaho alang sa usa ka tawo."
  • Ang "pag-alagad sa Dios" pwede hubaron nga "pagsimba ug pagtuman sa Dios" o "pagbuhat sa buluhaton nga gihatag sa Dios."
  • Ang Iningles nga "to serve tables" nagpasabot sa paghatag ug pagkaon sa mga tawo.
  • Ang mga tawo nga nagtudlo sa uban mahitungod sa Dios giingon nga parehas nga nag-alagad sa Dios ug sa ilang mga gitudluan.

Pag-angkon, Pagpanag-iya

Ang pulong nga "pag-angkon" ug "panag-iya" kasagaran nagtumong sa pagpanag-iya sa usa ka butang. Nagpasabot sad kini sa pag-angkon sa usa ka dapit sa yuta. Mao kini ang kasagaran nga paggamit niini sa Biblia.

  • Sa Daang Kasabotan, kini nga pulong kanunay nga gigamit sa konteksto sa "pag-angkon" o "pagpanag-iya" sa usa ka dapit sa yuta.
  • Sa dihang gimanduan ni Yahweh ang mga Israelita sa "pag-angkon" sa lugar sa Canaan, nagpasabot nga moadto gyud sila sa lugar ug mopuyo didto. Kasagaran naglakip kini sa pagbuntog usa sa mga tawo sa Canaan nga nagpuyo sa lugar.
  • Gisultihan ni Yahweh ang mga Israelita nga iyang gihatag kanila ang yuta sa Canaan nga ilang " ipanag-iya" nga nagpasabot nga tabangan niya sila sa pagbuntog sa Canaan ug pag-puyo sa lugar.
  • Ang mga tawo sa Israel gitawag sad nga "pinasahi nga panag-iya" ni Yahweh. Nagpasabot kini nga sila iya nang mga tawo nga gitawag gyud sa pagsimba kaniya ug pangulohan niya.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "pag-angkon" o "panag-iya sa" pwede hubaron nga "pagkontrolar sa" o "pagpuyo" o "gipuy-an," depende sa konteksto.
  • Ang pipila ka mga pinulongan pwede mohubad niini sa pulong nga lahi sa pulong nga gikuptan o pag-angkon sa usa ka butang.
  • Ang pulong nga, "pinasahi nako nga panag-iya " pwede hubaron nga "pinasahi nakong mga tawo" o " ang mga tawo nga akoa" o "akong mga tawo nga akong gimahal ug gimandoan."
  • Ang pulong nga, "mahimong panag-iya nila" kung nagtumong sa yuta, nagpasabot nga "ilang puy-an ang yuta" o "sila ang manag-iya sa yuta."
  • Ang pulong nga, "nakaplagan sa iyang panag-iya" pwede hubaron nga, "iyang gikuptan" o "ang anaa kaniya."
  • Ang pulong nga, "panag-iya" nagtumong sa mga butang nga iya sa usa ka tawo ug pwede hubaron nga, "iya" o "kabtangan" o "mga butang nga iyang panag-iya."
  • Ang mga pulong nga "imong panag-iya" pwede hubaron pinaagi sa mga pulong nga nagpasabot, "mga butang nga panag-iya nimo."

pag-ayo, naayo

Ang pag-ayo mao ang pagbuhat aron mawala ang mga samad, sakit, o kakulangan (sama sa pagkabuta). Nagpasabot sad kini sa pagbuhat aron ang tawo nga adunay sakit o kakulangan mahimong himsog pag-usab.

  • Ang tawo nga naayo nawala na ang iyang sakit.
  • Ang natural nga pagkaayo hinayhinay nga mahitabo.
  • Ang milagroso nga pagkaayo kalit lang mahitabo, sama niadtong si Pedro gipalakaw dayon ang lalaking bakol.

pag-ila

Ang pulong nga "pag-ila" nagpasabot sa paghatag ug saktong pagpaila sa usa ka butang o tawo.

  • Ang pag-ila sa Dios mao ang pagpakita sad sa usa ka tawo nga nagtuo siya nga ang gisulti sa Dios tinuod.
  • Ipakita sa mga tawo nga miila sila sa Dios pinaagi sa ilang pagtuman kaniya diin ang iyang ngalan mahimaya.
  • Ang pag-ila sa usa ka butang nagpasabot nga gituhoan kini ug adunay mga binuhatan ug mga pulong nga makapamatuod niini.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Sa konteksto sa pag-ila nga tinuod ang usa ka butang, mahimong hubaron ang "pag-ila" nga "pag-angkon" o "pagsulti" o "pagsugilon nga matuod" o "pagtuo."
  • Kung nagtumong kini sa pag-ila sa tawo, mahimong hubaron kini nga pulong nga, "pagdawat kaniya" o "pag-ila sa iyang bili" o "pagsulti sa uban nga."

pag-usik, kamingawan

Ang pag-usik sa usa ka butang nagpasabot sa walay pagtagad ug paglabay ug mga butang o paggamit niini nga dili maalamon. Ang "nausik" nagtumong sa butang o kahimtang nga nadaut or nalaglag.

  • Ang nausik nga lugar or kamingawan nagtumong sad kini sa walay sulod sama sa siyudad nga nausik nga wala nay bisan unsa nga namuyo didto.
  • Ang "usikon" ang siyudad o lugar nagpasabot sa pagguba niini.

pagano

Sa panahon sa Biblia, ang pulong nga "pagano" gigamit sa paghulagway sa tawo nga nagsimba sa mga diosdiosan imbes nga kang Yahweh.

  • Ang tanan nga adunay kalabotan niini nga mga tawo, sama sa mga halaran diin didto sila nagsimba, ang mga relihiyoso nga ritwal nga ilang gipangbuhat, ug ang ilang mga gituohan, gitawag sad nga "pagano."
  • Ang kasagaran tinuohan sa mga pagano mao ang pagsimba sa mga naa sa kalibutan sama sa adlaw, bulan, mga bituon ug uban pa o sa daghang mga diyos imbes nga sa usa ra nga tinuod nga Dios nga si Yahweh.
  • Ang uban pa nga relihiyon sa mga pagano mao ang mga imoral nga ritwal mahitungod sa lawas o ang pagpatay sa usa ka tawo ingon nga paagi sa ilang pagsimba.

Pagbadlong

Ang pagbadlong mao ang tinud-anay nga pagtul-id pinaagi sa pagsulti nga kasagaran gihimo aron matabangan ang usa ka tawo nga motalikod sa sala.

  • Ang Bag-ong Kasabotan nagsugo sa mga Kristohanon nga badlungon nila ang uban nga mga tumutoo kung sila klaro nga wala mituman sa Dios.
  • Ang libro sa Mga Panultihon gitudluan ang mga ginikanan nga badlongon ang ilang mga anak kung sila dili matinumanon.
  • Ang pagbadlong kasagaran gihimo aron mapugngan ang usa ka tawo nga nakabuhat ug sayop sa paghimo ug mas daghan pa nga sala.
  • Pwede kini hubaron pinaagi sa "tinud-anay nga pagtul-id" o "pagpahimangno."

pagbantay, magbalantay

Ang pulong "pagbantay" nagpasabot sa pagtan-aw ug ayo sa usa ka butang o pagtagad pag-ayo sa usa ka butang nga duol kaayo ug may pagmatngon. Kini nga pulong pwede sad gamiton nga sumbingay.

  • Ang mando nga "bantayan pag-ayo ang imong kinabuhi ug ang doktrina" buot ipasabot magmatngon sa pagkinabuhi nga maalamon, ug dili motuo sa mga sayop nga mga katudlu-an.
  • Ang "pagbantay pag-ayo" pasidaan kini nga magmatngon sa paglikay sa peligro ug mga impluwensiya nga makadaut.
  • Ang "pagbantay" o "padayun nga magbantay" nagpasabot nga kanunay nga alerto ug magbantay batok sa sala ug sa dautan. Pwede sad ipasabot niini ang "mag-andam."
  • Sa "padayun sa pagbantay sa" o "padayun sa pagbantay pag-ayo" pwede nagpasabot nga magbantay, manalipod o ampingan ang usa ka tawo o usa ka butang.
  • Uban nga paagi sa paghubad sa "pagbantay" pwede sad ang "tagdon pag-ayo ang" o "magkugi" o "magmatngon pag-ayo" o "magbantay."

pagdawat

Ang pulong nga "pagdawat" kasagaran ang buot ipasabot mao ang pagdawat sa usa ka butang nga gihatag, gitanyag, o gipresentar/gidala.

  • Ang "pagdawat" pwede sad magpasabot nga mag-antos o makasinati ug usa ka butang ingon nga "nakadawat siya ug silot tungod sa iyang nahimo."
  • Aduna sa'y pinasahi nga pasabot sa "pagdawat" ug tawo. Pananglitan, ang "pagdawat" ug mga dumuduaw o mga bisita nagpasbot nga abiabihon sila ug trataron nga adunay pagtahod aron mapalig-on ang relasyon kanila.
  • Ang "pagdawat sa gasa sa Balaan nga Espiritu" nagpasabot sa pagdawat sa Balaan nga Espiritu sa atong kinabuhi ug tugotan nga maglihok kanato ug pinaagi kanato.
  • Ang "pagdawat kang Jesus" nagpasabot nga dawaton ang gitanyag sa Dios nga kaluwasan pinaagi kang Jesu Cristo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang "pagdawat" pwede hubaron nga "dawaton" o "abiabihon" o "masinati" o "mahatagan."
  • Ang pahayag nga "makadawat kamo ug gahum" pwede hubaron nga "hatagan kamo ug gahum" o "ang Dios maghatag kanimo ug gahum" o "gahum nga ihatag kaninyo."

pagdayeg

Ang pagdayeg sa usa ka tawo pagpahayag sa iyang pagdayeg ug pasidungog niadto sa usa ka tawo.

  • Nagdayeg ang mga tawo sa Dios tungod sa iyang pagkagamhanan ug tungod sa tanang mga katingalahan nga iyang gihimo isip Manlalalang ug Manluluwas sa kalibutan.
  • Ang pagdayeg sa Dios kasagarang nag-apil sa pagpasalamat sa iyang gihimo.
  • Ang musika ug pagkanta kasagarang gigamit nga pamaagi sa pagdayeg sa Dios.

"Pagdayeg" nga gitumong sa Dios kasagarang bahin sa "pagsimba."


pagdayeg, kahibulongan

Ang "pagdayeg" usa nga pagbati ug katingala ug pagtahod gikan sa pagkakita sa usa ka dako, gamhanan ug maanindot nga butang.

  • Ang pulong nga "kahibulongan" naghulagway sa usa ka tawo o usa ka butang nga makadasig ug pagbati sa pagdayeg.
  • Ang panan-awon sa himaya sa Dios nga nakita ni propeta Ezequiel "makahibulong" o "makadasig ug pagdayeg".
  • Ang kasagaran nga reaksyon sa mga tawo nga nagpakita sa pagdayeg sa presensiya sa Dios apil ang: kahadlok, pagyukbo o pagluhod, pagtabon sa nawong, ug pagkurog.

pagduko, pagyukbo

Ang pagduko nagpasabot sa pagpaubos sa kaugalingon nga mapainubsanon aron sa pagpahayag ug respeto ug pagtahod ngadto sa usa ka tawo. Ang "pagyukbo" nagpasabot sa pagpaubos o pagluhod sa kina-ubosan, kasagaran ang nawong ug mga kamot ngadto sa yuta.

  • Ang uban nga mga pulong nga "pagpaubos sa tuhod" (bout ipasabot pagluhod) ug "duko sa ulo" (nagpasabot sa pagduko sa ulo nga adunay pagpaubos o respeto o nagasubo).
  • Ang pagduko pwede sad simbolo sa pagkasubo o pagbakho. Ang tawo nga "nagduko" nagpahayag sa labing pagpaubos.
  • Kasagaran ang tawo moduko sa atubangan sa usa ka tawo nga taas ug estado o mas importante, sama sa mga hari ug mga pangulo.
  • Ang pagduko atubangan sa Dios usa ka pagpahayag sa pagsimba kaniya.
  • Sa Biblia, ang mga tawo miduko kang Jesus sa dihang nakaamgo sila sa iyang mga milagro ug mga katudluan nga gikan gyud siya sa Dios.
  • Ang Biblia nag-ingon nga inig balik ni Jesus puhon, ang matag usa moduko sa pagsimba kaniya.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, kini nga pulong pwede sad hubaron sa pulong o mga pulong nga nagpasabot nga, "pagduko paatubangan" o "pagduko sa ulo" o "pagluhod."
  • Ang pulong nga "pagduko" pwede hubaron nga "pagluhod" o "paghapa sa kaugalingon."
  • Ang ubang mga pinulongan adunay mas daghan pang pamaagi sa paghubad niini nga pulong, depende sa konteksto.

pagdumala, tigdumala

Ang pulong nga "pagdumala" nagpasabot sa pagmando sa mga tawo, lakip ang pagpatuman sa mga balaod aron matabangan ang usa ka nasod o lugar nga gitrabahoan nga mahimong hapsay ug maayo ang ilang buluhaton. Ang "tigdumala" mao ang tawo nga nagmando sa mga tawo niini nga pamaagi.

  • Si Daniel ug tulo pa ka laing batan-on nga lalaking Judio ang gipili aron mahimong tigdumala o opisyal sa gobyerno sa pipila ka lugar sa Babilonia.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, nagtumong ang pulong nga "pagdumala" sa usa sa mga gasa sa Balaan nga Espiritu.
  • Ang tawo nga adunay espirituhanong gasa sa pagdumala kahibalo mangulo ug magmando sa mga katawhan ug magdumala sa mga tinukod ug uban pang mga katigayonan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang ubang pamaagi sa paghubad sa "tigdumala" naglakip sa "gobernador" o "tigpahimutang" o "tigmando" o "opisyal sa gobyerno."
  • Ang pulong nga "pagdumala" mahimong hubaron nga "pagmando" o "pagpangulo" o "pagpahimutang."
  • Ang mga pulong nga "piniyalan" o "tig-atiman sa" o "tigpahimutang sa kahapsay," mahimong gamiton sa paghubad niini nga mga pulong.

paghari

Ang paghari buot ipasabot mao ang pagmando sa usa ka hari sa usa ka nasod o gingharian ug mga tawo niini. Ang paghari sa usa ka hari mao ang panahon lang nga diin siya ang nagmando.

  • Ang Dios nga makagagahum, nga naglalang sa kalibutan, naghari ingon nga hari sa kinitibuk-an sa kalibutan.
  • Gitugutan sa Dios ang tawhanon nga mga hari nga maghari sa mga Israelita sa dihang gisalikway nila siya isip hari nila.
  • Ang Biblia nag-ingon nga sa dihang si Jesu Cristo mobalik, dayag nga maghari siya sa tibuok nga kalibutan ug ang mga Kristohanon maghari kauban niya.

paghurot

Ang pulong nga "paghurot" literal nga nagpasabot sa pagkonsumo sa usa ka butang. Aduna kini pipila ka pasabot nga sumbingay.

  • Sa Biblia, ang pulong nga "paghurot" kasagaran nagtumong sa pagguba sa mga butang o paglaglag sa mga tawo.
  • Giingon nga ang kalayo mohurot sa mga butang ug nagpasabot kini nga laglagon sila pinaagi sa pagsunog kanila.
  • Gihulagway ang Dios nga " kalayo nga mohurot," nga usa ka paghulagway sa iyang kasuko sa sala. Ang iyang kasuko moresulta sa grabe nga silot sa mga makasasala nga dili maghinulsol.
  • Ang paghurot sa pagkaon nagpasabot nga kan-on or imnun ang tanan nga pagkaon or ilimnonon.
  • Ang mga pulong nga "paghurot sa yuta" mahimong hubaron nga "laglagon ang yuta."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Sa konteksto sa paghurot sa yuta o mga tawo, kini nga pulong mahimong hubaron nga "gub-on" o "laglagon."
  • Kung ang kalayo gitumong, ang "paghurot" pwede hubaron nga "pagsunog sa tanan."
  • Ang nagsiga nga kalayo sa sampinit nga nakit-an ni Moises nga "wala mahurot” mahimong hubaron nga "wala masunog."
  • Kung nagtumong sa pagkaon, ang "paghurot" mahimong hubaron nga "gihurut ug kaon" o "gilamoy."
  • Kung "nahurot" ang kusog sa usa ka tawo, nagpasabot kini nga “nahudtan” o “nawala” na ang iyang kusog.
  • Ang mga pulong nga "ang Dios nga kalayo nga mohurot" mahimong hubaron nga "Ang Dios sama sa kalayo nga mosunog sa mga butang" o "Ang Dios nasuko sa sala ug laglagon niya ang mga makasasala sama sa usa ka kalayo."

pagkagot sa ngipon

Ang Iningles nga "gnash teeth" ug "grind teeth" buot ipasabot niini mao ang pagkagot sa ngipon o pagduot sa mga ngipon o pagngutngot sa mga ngipon. Kini nagpakita sa hilabihang kasakit o kasuko.

  • Ang Biblia nag-ingon kanato nga ang pagkagot sa mga ngipon usa sa himuon sa mga tawo didto sa impiyerno tungod sa hilabihan nga kasakit.
  • Kung sa inyong kultura ang pagkagot ug ngipon wala magpasabot nga nasuko ang tawo, pwede sad kini hubaron nga "gikagot ang mga ngipon sa kasuko." O pwede ka mogamit ug paagi aron maipakita ang kasuko sa inyong kultura, sama sa "pag-undak sa mga tiil" o "pagduot sa mga ngipon" o "pag-singka.

pagkasubo, pagbangotan

Ang mga pulong nga "pagsubo" ug "pagbangotan" nagtumong sa pagpahayag ug hilabi nga kasakit, kasagaran tungod sa pagkamatay sa usa ka tawo. Sa daghang mga kultura, ang pagbangotan nag-apil sa pipila ka mga binuhatan nga magpakita niini nga kasubo ug kaguol.

  • Ang mga Israelita ug ubang mga grupo sa katawhan niadtong una pa kaayong panahon nagpakita sa ilang kasubo pinaagi sa kusog nga pagtiyabaw ug pagminatay sama sa gibuhat sa daghan sa mga katilingban karon.
  • Aduna sad mga maghihilak nga binayran aron kusog nga mohilak ug motiyabaw, kasagaran sugod sa pagkamatay sa tawo hangtod pagkahuman sa lubong. Kasagaran mga babaye kining mga maghihilak.
  • Ang panahon alang sa pagsubo kasagaran pito ka adlaw, apan moabot kini ug 30 ka adlaw (sama nila Moises ug Aaron) o 70 ka adlaw (sama ni Jacob).
  • Ang Biblia nigamit niini nga pulong ingon nga sumbingay sa paghisgot mahitungod sa "pagbangotan" tungod sa sala. Nagtumong kini sa grabe nga pagsubo tungod sa pagpasakit nga mahatag sa atong mga sala sa Dios, sa atong kaugalingon, ug sa ubang mga tawo.

paglahutay, pagkamalahutayon

Ang paglahutay nagpasabot sa pagpadayon sa tinuohan o tahas bisan sa dugay kaayo nga panahon kini mahuman o lisod kini kaayo.

  • Ang paglahutay pwede sad nga nagpasabot sa pagpadayon sa paggawi sama sa pamaagi ni Cristo bisan moagi ug lisod nga mga pagsulay o panghitabo.
  • Ang pagkamalahutayon mao ang kinaiya sa usa ka tawo nga makapagpadayon sa buluhaton nga kinahanglan nilang buhaton, bisan pa kung kini lisod kaayo.
  • Ampingi nga dili mogamit ug pulong sama sa "gahi ang ulo" nga negatibo ang gipasabot.

paglakaw

Ang pulong nga "paglakaw" kasagaran gigamit nga sumbingay nga nagpasabot sa "pagkinabuhi."

  • "Si Enoc milakaw kauban ang Dios" nagpasabot nga si Enoc nagkinabuhi nga duol ang relasyon niya sa Dios.
  • "Ang paglakaw pinaagi sa Espiritu" nagpasabot nga gigiyahan sa balaan nga Espiritu aron mahimo ang mga butang nga nagpahimaya ug nagpasidungog sa Dios.
  • Ang "paglakaw sa" mga kamanduan sa Dios o pamaagi sa Dios sa nagpasabot nga "pagkinabuhi nga masinundanon” sa iyang mga mando, buot ipasabot “pagtuman sa iyang mga mando" o "pagbuhat sa iyang kabubut-on."
  • Sa dihang ang Dios moingon nga siya "molakaw uban" sa iyang mga tawo nagpasabot kini nga siya anaa kanila.
  • Ang "paglakaw kontra sa" nagpasabot sa pagpangita o paggukod sa usa ka tawo o butang. Nagpasabot sad kini sa pagbuhat sa pamaagi sama sa uban.
  • Ang "paglakaw nga mosunod sa" bout ipasabot niini pangitaon or pagpadayun ug apas sa usa ka tawo or butang. Pwede sad ipasabot niini ang paglihok sama sa linihukan sa usa ka tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Maayo gyud nga hubaron nga literal ang "paglakaw" basta masabtan ang buot ipasabot.
  • Kung ang "paglakaw" gigamit sa sumbingay nga pamaagi, unya dili kini mahubad nga literal, pwede kini hubaron pinaagi sa "pagkinabuhi" o "pagbuhat" o "paggawi."
  • Ang mga pulong nga "paglakaw sa pamaagi sa Espiritu" pwede hubaron nga "paggawi sa pamaagi nga naghimaya sa Dios nga diin ang Balaang Espiritu naggiya kanato sa pagbuhat."
  • Sa "paglakaw sa mga kamanduan sa Dios" pwede hubaron nga "pagtuman sa mga kamanduan" o "pagkinabuhi pinaagi sa kamanduan sa Dios."
  • Ang pulong nga "paglakaw kauban ang Dios" pwede hubaron nga "magkinabuhi nga suod ang relasyon sa Dios pinaagi sa pagtuman ug pagpasidungog kaniya."

paglalang/paghimo, gilalang, Tiglalang

Ang pulong nga "paglalang" nagpasabot sa paghimo ug usa ka butang o maghimo aron maanaa ang usa ka butang. Ang bisan unsa nga nahimo gitawag nga "gilalang." Gitawag ang Dios nga “tiglalang” tungod kay siya ang hinungdan nga anaa ang tanan sa tibuok kalibutan.

  • Kung kini nga pulong nagtumong sa paglalang sa Dios sa kalibutan, nagpasabot kini nga gibuhat niya kini gikan sa wala.
  • Kung ang mga tawo "maghimo" ug mga butang, nagpasabot kini nga gihimo nila kini gikan sa mga butang nga anaa na.
  • Usahay ang "paghimo" gigamit nga pagsumbingay aron ihulagway ang usa ka butang nga dili makita o dili mahikap, sama sa paghimo ug kalinaw o paghimo ug putli nga kasingkasing sa usa ka tawo.
  • Usahay ang "gilalang" nagtumong sa tanan nga nahimo sa Dios, usahay nagtumong kini sa sinugdanan sa panahon nga gibuhat niya ang tanan. Usahay nagtumong kini sa tanang tawo sa kalibutan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Tingali ang ubang mga pinulongan kinahanglan diretso nga isulti nga gihimo sa Dios ang kalibutan "gikan sa wala" aron maklaro kini.
  • Ang pulong nga "linalang" pwede hubaron sa pipila ka lainlaing pamaagi, depende sa konteksto:
  • Ang mga pulong nga "sukad sa paglalang sa kalibutan" nagpasabot nga "sukad sa panahon nga gilalang ang kalibutan."
  • Ang sama nga mga pulong nga "sa sinugdanan sa paglalang" nagpasabot nga "adtong gihimo sa Dios ang kalibutan sa sinugdanan nga panahon."
  • Ang pagsangyaw sa maayong balita "ngadto sa tanang linalang" nagpasabot sa pagsangyaw sa maayong balita "ngadto sa tanang katawhan sa tanang dapit sa kalibutan."
  • Ang mga pulong nga "Magmaya ang tanang linalang" nagpasabot nga "Magmaya ang tanang gilalang sa Dios."
  • Depende sa konteksto, ang "paglalang" pwede hubaron nga "himo" o "himoong maanaa" o "himoon gikan sa wala."
  • Ang pulong nga "ang Tiglalang" pwede hubaron nga "Ang naglalang sa tanan" o "Dios, nga naglalang sa tibuok kalibutan."
  • Ang mga pulong sama sa "imong Tiglalang" o "ilang Tiglalang/ Magbubuhat" pwede hubaron nga "Dios, nga naglalang kanimo."

paglikos

Ang pulong nga "paglikos" nagtumong sa dihang ang misulong nga kasundalohan molibot sa usa ka siyudad ug babagan ang mga tawo sa pagdawat ug bisan unsang pagkaon ug tubig. Ang "paglikos" sa usa ka siyudad nagpasabot nga nalikosan kadto nga siyudad.

  • Niadtong nianha ang Babilonia aron sulongon ang Israel, nigamit sila ug taktika nga paglikos sa Jerusalem aron maluya ang mga tawo sulod sa siyudad.
  • Kasagaran sa usa ka paglikos, anam-anam nga ipundok ang mga yuta aron matabok sa mga misulong nga kasundalohan ang mga paril sa siyudad unya sulungon dayon nila ang siyudad.
  • Ang sumbingay nga "ilawom sa paglikos" naghulagway sa siyudad nga gipalibotan sa kaaway nga kasundalohan. Ang siyudad giingon nga "gilikos."

paglutos, lutos

Ang paglutos sa usa ka tawo mao ang balikbalik nga pag-atake kaniya o bangis ang pagkatratar kaniya.

  • Pwede lutuson ang usa ka tawo, gamay nga grupo sa mga tawo, o bisan ang daghang mga tawo.
  • Ang mga pangulo sa relihiyon sa mga Judio gilutos nila si Jesus tungod kay dili nila gusto ang iyang gipangtudlo.
  • Kaniadtong mibalik na si Jesus sa langit, gilutos ang mga Kristuhanon sa mga pangulo sa relihiyon sa mga Judio ug sa gobyerno sa Roma. Bisan pa niani, wala miundang ang mga tumutuo sa pagwali ug pagtudlo mahitungod kang Jesus, ug ang Iglesia nagpadayon sa paglambo.
  • Ang ubang mga pulong sa "paglutos" mao ang "pag isig-isig" o, "pag-abuso" o, "pagdaugdaog" o, "pagpanglupig."

pagmatuod, pagpamatuod

Ang mga pulong nga "pagmatuod" ug "pagpamatuod " nagtumong sa pagpahayag o pagpamatuod nga ang usa ka butang tinuod o sigurado o kasaligan.

  • Sa Daang Kasabotan, giingnan sa Dios ang iyang katawhan nga iyang "pamatud-an” ang iyang kasabotan kanila. Ipakita niya nga kasaligan siya nga tumanon ang mga saad nga iyang gihimo didto sa kasabotan.
  • Ang pagmatuod sa usa ka tawo ingon nga hari nagpasabot sa pag-uyon ug pagsuporta niadtong tawhana isip hari.
  • Ang pagmatuod sa gisulat sa usa ka tawo nagpasabot sa pag-uyon nga tinuod kadtong gisulat.
  • Ang "pagpamatuod" sa maayong balita nagpasabot sa pagtudlo sa mga tawo mahitungod sa maayong balita mahitungod kang Jesus sa pamaagi nga magpakita nga tinuod kini.
  • Ang pagpanumpa isip "pagpamatuod" nagpasabot sa seryoso nga pagpahayag nga tinuod o kasaligan ang usa ka butang.

pagmaya

Ang pagmaya puno kini sa kasadya ug kalipay. Nagpasabot kini sa hilabihan gyud nga kalipay.

  • Kini nga pulong kasagaran nagtumong sa hilabihan gyud nga kalipay tungod sa mga maayo nga mga butang nga nahimo sa Dios.
  • Pwede kini hubaron nga "malipay gyud kaayo" o "hilabihan gyud nga kalipay" o "mapuno sa kalipay."

pagpadaghan

Ang pulong nga "pagpadaghan" nagpasabot sa labing pagpadaghan sa kantidad sa usa ka butang.

  • Giingnan sa Dios ang mga mananap ug mga two nga "magpadaghan" ug pun-on ang kalibotan. Mao kini ang sugo sa pagpadaghan sa mga linalang nga sama sa ilang kaugalingong klase.
  • Gipadaghan ni Jesus ang pan ug isda aron makapakaon sa 5000 ka tawo. Nag-anam ug kadaghan ang pagkaon hangtod nanobra na ang ipakaon sa tanan.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "hilabihan nga pagdaghan" o "pagdaghan kaayo" o "mosamot kadaghan."

pagpahibalo

Ang pagpahibalo sinulat kini o gisulti nga asoy nga gidala sa usa ka tawo ngadto sa usa ka tawo o grupo mahitungod sa piho nga panghitabo.


pagpalayas, pagpahawa

Ang "pagpalayas" o "pagpahawa" sa usa ka tawo o usa ka butang mao ang pagpugos sa tawo o butang nga mopalayo.

  • Ang pulong nga "palayas" sama sad ang buot ipasabot sa "ilabay" Ang pagsalibag sa pukot buot ipasabot ilabay ang pucot sa tubig.
  • Sa sumbingay nga pamaagi ang "pagpalayas" o "pagpahawa" sa usa ka tawo nagpasabot nga gisalikway kadto nga tawo palayo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang lain nga paagi sa paghubad niini pwede ang "pugson sa pagpagawas" o "ipalayo" o "pagpahawa sa."
  • Ang "pagpalayas sa mga demonyo" pwede ipasabot nga "pugson ang mga demonyo nga mohawa" o "bugawon ang dautan nga mga espiritu pagawas" o "pahawaon ang mga demonyo."

pagpalong

Ang pulong nga "pagpalong" nagpasabot sa pagpaundang o pagpahunong sa usa ka butang nga nanginahanglan nga matagbaw.

  • Kasagaran kining gigamit nga pulong sa konteksto sa pagtagbaw sa kauhaw.
  • Pwede sad kini gamiton sa pagpalong sa kalayo.
  • Ang kauhaw ug kalayo parehas nga tubig ang magpalong kanila.

pagpasakit, kasakit

Ang pulong nga "pagpasakit" nagtumong sa paghimo ug makasakit o makapaantos sa uban. Ang "kasakit" mao ang sakit sa lawas, kasubo, o ubang katalagman nga moresulta gikan niini.

  • Ang Dios naghatag ug mga sakit o uban pang kalisdanan sa iyang katawhan aron maghinulsol sila sa ilang mga sala ug mobalik kaniya.
  • Ang Dios naghatag ug mga kasakit ug mga katalagman sa mga katawhan sa Ehipto tungod kay ang ilang hari dili gyud motuman sa Dios.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang paghatag ug kasakit sa uban mahimong hubaron nga "magpatagamtam sa usa ka tawo ug kalisdanan" o "paantoson ang uban" o "maghimo ug paagi aron mag-antos ang uban."
  • Sa ubang konteksto, mahimong hubaron ang "pasakit" nga "mahitabo ang kasakit" o "moabot ang kasakit" o "maghatag ug pag-antos."
  • Ang mga pulong sama sa "magpasakit sa uban ug sangla" mahimong hubaron nga, "paghatag ug sakit nga sangla sa uban."
  • Kung mahitabo ang sakit o katalagman aron "maghatag ug kasakit" sa mga tawo o mananap, mahimo kining hubaron nga "paantoson ang."
  • Depende sa kontekso, ang pulong nga "kasakit" mahimong hubaron nga "katalagman" o "sakit sa lawas" o "pag-antos" o "grabe nga kasakit."

pagpasakop, pagpailalom

Ang pulong nga "pagpasakop" kasagaran nagpasabot sa boluntaryo nga pagbutang sa kaugalingon ubos sa awtoridad sa usa ka tawo o gobyerno.

  • Ang Biblia nag-ingon sa mga tumutuo kang Jesus nga magpasakop sila sa Dios ug sa uban pang mga awtoridad sa ilang kinabuhi.
  • Ang mando sa "pagpasakop sa usag' usa" nagpasabot sa mapainubsanong pagdawat sa pagtul-id ug palabihon ang kinahanglanon sa uban kay sa kaugalingong mga kinahanglanon.
  • Ang "pagkinabuhi nga nagpailalom" nagpasabot nga ipaubos ang iyang kaugalingon sa awtiridad sa usa ka butang o usa ka tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "pagpasakop" pwede sad hubaron nga "pagpailalom ubos sa awtoridad sa" o "mosunod sa pagpangulo ni" o "mapainubsanon nga pasidunggan ug tahuron ang"
  • Ang pulong nga "pagpailalom" pwede hubaron nga "motuman" o "mosunod sa awtoridad sa."
  • Ang mga pulong nga "pagkinabuhi nga nagpailalom" pwede hubaron nga "pagtuman sa" o "pagpubos sa kaugalingon sa awtoridad sa."
  • Ang mga pulong nga "magpailalom" pwede hubaron nga "mapainubsanon sa pagdawat sa awtoridad."

pagpasangil, pamasangil, tigpasangil

Kini nga pulong nagpasabot sa pagbasol o pagpasangil nga nagbuhat ug sayop ang usa ka tawo.

  • Ang dili tinuod nga pagpasangil mao ang pagbasol sa usa ka tawo nga walay kamatuoran, sama adtong panahon nga si Jesus gitumotumoan sa mga pangulo sa Judio nga nakabuhat siya ug kasaypanan.
  • Ang "tigpasangil" usa ka tawo nga magbasol sa usa ka tawo nga nakabuhat ug kasaypanan.
  • Sa libro nga Pinadayag sa Bag-ong Kasabotan, gitawag si Satanas nga "ang tigpasangil."

Pagpasaylo

Ang pulong nga "pardon" sa ingles nagpasabot nga magpasaylo ug dili silotan ang usa ka tawo tungod sa iyang sala.

  • Bisan nakasala kita, si Jesu Cristo nagpasaylo kanato gikan sa walay katapusan nga kinabuhi sa impiyerno pinaagi sa iyang sakipisyo sa pagkamatay.
  • Sa legal nga bahin, ang tawo nga adunay awtoridad pwede magpasalyo sa usa ka tawo nga sad-an sa krimen.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "pagpasaylo" ug "kapasayloan."

pagpasipala, tigpasipala

Ang pagpasipala nagpasabot sa pagsulti ug negatibo ug makadaot nga mga butang mahitungod sa lain nga tawo.

  • Ang pagpasipala pwede nga tinuod nga balita o bakak nga pasangil, apan ang epekto niini mao nga negatibo nga pagtagad sa ubang tawo ngadto sa tawo nga gidaot.
  • Ang pipila sa mga pulong nga gihubad nga "pagpasipala" nagpasabot nga: "pagsulti batok kang" o "pagpakaylap sa dautang balita" o "pagdaot."
  • Ang tawo nga tigpasipala gitawag sad nga "impormante" o "chismoso/chismosa."

pagpili/paggahin

Ang pagpili/paggahin nagpasabot sa pormal nga pagpili sa usa ka tawo alang sa pinasahi nga tahas o obligasyon. Nagpasabot sad kini sa pormal nga paghimo sa usa ka mando o sugo.

  • Ang pulong nga "pagpili/paggahin " kasagaran nga nagtumong sa pormal nga pagpili sa usa ka tawo sama sa pari, ministro, o magtutudlo.
  • Gipili sa Dios si Aaron ug ang iyang mga kaliwat aron mahimo nga mga pari.
  • Nagpasabot sad kini sa pagsugod o pagtukod sa usa ka butang, sama sa relihiyoso nga kapistahan o kasabotan.
  • Depende sa konteksto, ang "pagpili" pwede sad hubaron nga "sa pagbutang" o "pagmando" o "paghimo ug mando" o "pagsugod sa usa ka buluhaton."

pagpuasa

Ang pagpuasa mao ang paghunong ug kaon pagkaon, o sa pipila ka mga pagkaon ug ilimnon, sa usa ka panahon sama sa usa ka adlaw o labaw pa.

  • Ang pagpuasa makatabang sa mga tawo aron makatutok sa Dios ug mag-ampo nga dili madisturbo sa pagkaon.
  • Gihukman ni Jesus ang mga pangulo sa mga Judio tungod sa pagpuasa sa sayop nga hinungdan. Nagpuasa sila aron ang ubang mga tawo maghunahuna nga sila relihiyoso kaayo.
  • Usahay ang ubang mga tawo magpuasa aron ipakita nga sila masulob-on kaayo o nagsubo mahitungod sa usa ka butang.
  • Pwede kini hubaron nga "paglikay sa pagkaon."

pagpugong sa kaugalingon

Ang pagpugong sa kaugalingon mao ang abilidad sa pagkontrolar sa batasan aron nga dili makasala.

  • Sa Biblia, ang pagpugong sa kaugalingon nagtumong sa maayong pamatasan nga naglikay sa makasasala nga panghunauna, sinultihan, ug binuhatan.
  • Ang tawo nga nagpugong sa kaugalingon makapugong sa pagbuhat ug sayop nga butang nga gusto niya unta buhaton.
  • Ang pagpugong sa kaugalingon usa ka bunga o kinaiya nga ihatag sa Balaang Espiritu nga maanaa sa usa ka Kristohanon.

pagsalig, masaligon

Ang mga pulong nga "masaligon" ug "pagsalig" nagtumong sa pagkasigurado nga ang usa ka butang tinuod o mahitabo gyud.

  • Masaligon ang mga tumutuo sa mga saad sa Dios kay nakahibalo sila nga dili gyud siya mamakak ug pirmi gyud niya tumanon ang iyang pulong.
  • Ang pagkamasaligon nakabase sa pagsalig sa Dios, bisan kung lisod kaayo nga mahitabo.
  • Sa ULB, ang pulong nga "pagsalig" gigamit aron hubaron ang pulong nga "paglaum" sa ubang mga bersyon sa Ingles. Ang pasabot niini mao ang kasayuran nga mahitabo gyud ang usa ka butang.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "magmasaligon" mahimong hubaron nga "hingpit nga mosalig" o "hingpit nga masigurado mahitungod sa" o "makahibalo nga walay pagduhaduha nga mahitabo ang usa ka butang."
  • Depende sa konteksto, ang mga pamaagi sa paghubad sa "pagsalig" mao ang "hingpit nga kasiguraduhan" o "siguradong pagdahum" o "masaligong pagpaabot" o "masaligon nga pagdahum."

pagsalikway

Ang "pagsalikway" sa usa ka tawo o usa ka butang buot ipasabot pagbalibad sa pagdawat adto nga tawo o butang. Ang "pagsalikway sa Dios" buot ipasabot pagbalibad sa pagtuman kaniya.

  • Ang pulong nga "pagsalikway" pwede sad ipasabot nga "pagbalibad sa pagtuo sa" usa ka butang.
  • Niadtong gisalikway sa mga Israelita ang pagpangulo ni Moises, sa tinuod lang ang Dios ang ilang gisalikway.
  • Ang pagsimba sa dili tinuod nga dios mao ang pagpakita pag-ayo sa mga Israelita nga ilang gisalikway ang Dios.
  • Ang pulong nga "pagtulod palayo" mao ang literal nga gipasabot sa Griyego niini nga pulong. Ang uban nga pinulongan aduna siguro'y parehas nga sumbingay nga nagpasabot sa pagsalikway o pagbalibad sa pagtuo sa usa ka tawo o butang.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "pagsalikway" pwede sad hubaron pinaagi sa, "dili pagdawat" o "hunong sa pagtabang" o "balibad sa pagtuman" o "hunong sa pagtuman."
  • Ang "ang bato nga gisalikway sa mga magtutukod" pwede hubaron nga, "ang bato nga ilang gibalibaran nga gamiton" o "ang bato nga ilang gibalibaran nga dawaton."
  • Sa konteksto sa mga tawo nga nagsalikway sa mga kasugu-an sa Dios, pwede kini hubaron nga "pagbalibad sa pagtuman" sa iyang mga sugo o "gahi ug ulo nga gipili nga dili dawaton" ang mga balaod sa Dios.

Pagsangyaw, pamahayag

Ang pagsangyaw mao ang pagpahibalo o pagpahayag sa usa ka butang sa publiko nga walay kahadlok.

  • Kasagaran sa Biblia, ang "pagsangyaw" nagpasabot sa pagpahibalo sa usa ka butang nga gimando sa Dios, o sa pagsulti sa mga tawo mahitungod sa Dios ug kung unsa ka makagagahum siya.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga apostoles nagsangyaw sa maayong balita mahitungod kang Jesus sa daghang mga tawo sa nagkalainlaing mga siyudad ug mga rehiyon.
  • Ang pulong nga "pagsangyaw" pwede sad gamiton sa sugo nga gihimo sa mga hari o sa pagpahawa sa dautan atubangan sa publiko.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "pagsangyaw" pwede sad "pagpahayag" o "pagwali sa gawas" o "pagpahayag sa publiko."
  • Ang pulong nga "sangyaw" pwede sad hubaron nga, "pagpahayag" o "pagwali sa publiko."

pagsaway

Ang pagsaway sa usa ka tawo buot ipasabot pag-sulti ug dili angayan o dili pag-uyon sa batasan o kinaiya adto nga tawo. Ang pagsaway negatibo kini nga komento mahitungod sa tawo.

  • Ang pag-ingon nga ang tawo "walay maikasaway" o "wala ka gyuy maikasaway" o "nga walay ikasaway" buot ipasabot nga kini nga tawo nagkinabuhi sa diosnong pamaagi ug adunay gamay o wala gyuy maisulti nga dili angayan kaniya.
  • Ang pulong nga "pagsaway" pwede sad hubaron nga "kaulawan." Busa, ang pagsaway sa usa ka tawo pwede maghatag ug kaulaw kaniya.

Pagsilot, Silot

Ang pulong nga "pagsilot" nagpasabot sa pagpa-antos sa usa ka tawo sa negatibo nga sangputanan tungod sa pagbuhat ug sayop.

  • Gisilotan sa Dios ang mga Israelita sa dihang misupak sila kaniya, ilabi na sa pagsimba nila sa mga diosdiosan.
  • Kasagarang gituyo ang silot aron dasigon ang mga tawo nga mohunong sa pagpakasala, sama sa pagsilot sa Dios sa mga Israelita.
  • Gisilotan si Jesus alang sa tanang mga dautan nga gibuhat sa matag tawo. Gidawat niya ang silot sa anagayn madawat sa matag tawo bisan pa ug wala siyay gihimo nga sayop ug dili siya angayan niadto nga silot.
  • Ang sumbingay nga "gipalakaw nga wala siloti" o "gibiyaan nga wala siloti" nagtumong sa gihimo nga desisyon sa dili pagsilot sa mga tawo sa ilang sayop nga gibuhat.

pagtagna, mananagna, dili tinuod nga pagtagna

Ang mga pulong nga "pagtagna" ug “dili tinuod nga pagtagna" nagtumong sa buluhaton nga sulayan sa pagkuha ug kasayuran gikan sa mga espiritu sa dili makit-an nga kalibutan. Ang tawo nga nagbuhat niini usahay gitawag nga "mananagna" o "bakak nga mananagna."

  • Ang mga lainlaing klase sa pagtagna nag-apil sa mga binuhatan sama sa pagsabut sa lakra sa mga bukog sa mananap o sa mga nilugdang sa ilimnon nga nahabilin sa baso.
  • Sa iyang mga balaod alang sa mga tawo sa Israel, ang Dios nag-ingon kanila nga dili managna.
  • Gitugutan sa Dios ang iyang katawhan nga mangayo ug kasayuran gikan kaniya nga gamit ang Urim ug Thummim, mga bato kini nga gigahin aron gamiton sa kinatas-ang pari alang niini nga tuyo. Apan wala niya gitugutan ang iyang katawhan nga mangayo sa kasayuran pinaagi sa pagtabang sa mga daotang espiritu.
  • Ang mga pulong nga "pamalbal" ug "pagpamarang" o "salamangka" naglakip sa pagbuhat ug salamangka, pag-orasyon, ug ubang mga milagroso nga mga butang nga gigamit ang gahum sa daotan nga mga espiritu. Kini nga mga binuhatan silotan sad sa Dios.

pagtahop, pag-alig

Ang pulong nga "pagtahop" nagpasabot sa pagbulag sa makaon nga lugas sa dili kinahanglan nga mga parti niini. Sa Biblia, kinin nga mga pulong gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa pagbulag sa mga tawo.

  • Ang pagtahop nagpasabot sa bulag sa lugas gikan sa dili kinahanglan nga tahop pinaagi sa pag-itsa sa duha sa hangin, aron huyopon ang tahop palayo.
  • Ang pulong nga "pag-alig" nagtumong sa pag-uyog sa taphanan nga lugas ug pagsag-a aron ibulag ang lugas sa mga nahabilin nga dili kinahanglan nga mga butang sama sa hugaw o mga bato sa lugas.
  • Sa Daang Kasabotan, ang "pagtahop" ug "pag-alig" gigamit nga sumbingay nga naghulagway sa kalisdanan nga nagbulag sa matarong nga mga tawo gikan sa dili matarong nga mga tawo.
  • Usa ka beses gigamit ni Jesus ang pulong nga "pag-alig' nga sumbingay niadtong iyang giingnan si Simon Pedro mahitungod kung unsaon nga siya ug ang ubang mga disipulo masuloyan sa ilang pagtuo.

pagtamay, tinamay

Ang mga pulong nga "pagtamay" ug "tinamay" nagtumong sa wala gyuy pagtahod ug pagpakaulaw nga gipakita ngadto sa usa ka butang o tawo.

  • Ang butang nga gitamay giingon nga "tinamay." Pwede sad kini hubaron nga "anaa sa kahimtang sa pagkaulaw" o "wala gyud gitahod."
  • Ang tawo o kinaiya nga nagpakita sa lantad nga pagtamay sa Dios gitawag sad nga "tinamay" ug mahimong hubaron nga "wala gyuy pagtahod" o "hingpit nga makauulaw" o "angayan sa pagtamay."
  • Ang "pagtamay" nagpasabot nga hunahunaon ang usa ka tawo nga walay bili o paghusga nga ang usa ka tawo nga mas ubos kay sa imong kaugalingon.
  • Kining tanan nga mga pulong parehas lang ug pasabot: "adunay pagtamay kang" o "magpakita ug pagtamay kang" o "magtamay kang" o "trataron nga adunay pagtamay." Kining tanan nagpasabot sa "wala gyuy pagtahod" sa usa ka butang o tawo pinaagi sa gisulti ug gibuhat ngadto kaniya.
  • Sa dihang nakasala si David pinaagi sa pagpanapaw ug pagpatay, niingon ang Dios nga si David "nagpakita ug pagtamay" sa Dios. Nagpasabot kini nga wala gyud niya gitahod ug gipakaulawan niya ang Dios sa pagbuhat niya niini.

pagtangtang

Ang pulong nga "pagtangtang, pagwala" mga sumbingay nga nagpasabot sa "pagtangtang sa hingpit" o "pagguba" sa usa ka butang o usa ka tawo.

  • Kini nga mga sumbingay pwede sad gamiton nga positibo, sama sa "pagtangtang" sa Dios sa sala pinaagi sa pagpasaylo kanila, ug sa dili paghinumdom sa mga sala nila.
  • Gigamit sad kini kasagaran nga nigatibo, sama sa "pagtangtang" o "pagwala" sa Dios sa usa ka grupo nga mga tawo, paglaglag kanila tungod sa ilang mga sala.
  • Ang Biblia naghisgot mahitungod "pagtangtang" o "pagwala" sa Dios sa ngalan sa tawo sa Libro sa Kinabuhi, nga nagpasabot nga ang tawo dili makadawat ug kinabuhing dayon.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, kini nga sumbingay pwede sad hubaron nga, "pagpalayas sa" o "paglaglag nga hingpit" o "hingpit nga pagtangtang."
  • Kung kini gatumong sa pagtangtang sa usa ka ngalan sa Liblo sa Kinabuhi, pwede sad kini hubaron nga, "pagtangtang sa" o "pagpapas."

pagtulod

Ang pulong nga "pagtulod" literal nga nagpasabot sa paglihok sa usa ka butang nga gigamitan ug kusog. Aduna say pipila ka mga sumbingay nga nagpasabot niini nga pulong.

  • Ang mga pulong nga "pagtulod palayo" pwede magpasabot sa "pagsalikway" o "pagbalibad sa pagtabang."
  • Ang "pagtulod paubos" pwede magpasabot sa "pagdaogdaog" o "paglutos" o "pagpilde."
  • Ang "pagtulod sa usa ka tawo pagawas" nagpasabot sa "pagtangtang sa" o "pagpalayas."
  • Ang sumbingay sa Ingles nga "push ahead" nagpasabot sa pagpadayon sa pagbuhat sa usa ka butang bisan kung dili gyud sigurado kung sakto o luwas kini.

pagyatak

Ang "pagyatak" nagpasabot sa pagtamak sa usa ka butang ug pagdugmok o paglata niini pinaagi sa tiil. Kini nga pulong kasagarang gigamit sa sumbingay sa Biblia nga nagtumong sa pagpaubos sa Dios sa mga mapahitas-on, rebilde o pagsilot kanila.

  • Ang dako nga panon sa katawhan nga gadalagan sa pastolan makayatak sa mga sagbot nga ilang giagian.
  • Sa unang panahon ang bino hinimo pinaagi sa pagyatakyatak sa mga ubas aron sa pagpuga sa duga niini.
  • Kasagaran ang pulong nga "pagyatak" gigamit sa sumbingay nga ang ipasabot pagsilot sa usa ka tawo pinaagi sa pagpakaulaw kaniya, nga gihulagway ang pagyatakyatak sa lapok aron makahimo ug salog nga giokanan.
  • Ang pulong nga "pagyatak" gigamit nga sumbingay sa pagpadayag kung giunsa ni Yahweh pagsilot sa Babilonia o iyang mga tawo sa Israel pinaagi sa pagpaubos kanila gikan sa pagkamapahitas-on ug pagkarebilde.
  • Depende sa konteksto, pwede kini hubaron sa "dugmokon pinaagi sa mga tiil" o "lat-on gamit ang mga tiil."
  • Kung imposible nga ipabilin ang sumbingay sa ubang mga konteksto, pwede kini hubaron nga "gipakaulawan" o "gisilotan."

pahayag, pagpahayag

Ang mga pulong nga "pahayag" ug "pagpahayag" nagtumong sa paghimo ug pormal ug publikong pahayag, kasagaran aron maghatag ug importansiya sa usa ka butang.

  • Gitala ang daghang mga propesiya sa Biblia nga nagsulti ang Dios nga, "Akong gipahayag," nga nagpasabot nga, "Giingon gyud nako."
  • Ang "pagpahayag" naghatag ug pagtagad sa importansya sa unsay gisulti.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang "pahayag" mahimong hubaron nga "pagsangyaw" o "ipahayag sa publiko" o "tataw nga gisulti" o "gisulti gyud pag-ayo."
  • Ang pulong nga "pagpahayag" mahimong hubaron nga "pamahayag" o "proklamasyon."
  • Ang mga pulong nga "mao kini ang pahayag ni Yahweh" mahimong hubaron nga "mao kini ang gipahayag ni Yahweh" o "mao kini ang gisulti ni Yahweh."

pahimatngonan, pahimatngon

Ang pulong nga "pahimatngonan" ug "pahimatngon" nagtumong sa paghatag sa partikular nga direksyon mahitungod sa pagbuhat sa usa ka butang o partikular nga mga mando nga tumanon.

  • Kaniadtong naghatag si Jesus sa mga disipulo ug pan ug isda nga ibahinbahin sa mga tawo, gipahamatngonan sila kung unsay ilang buhaton.
  • Ang pulong nga "gipahimatngonan" pwede hubaron nga "giingon" o "gigiya."
  • Ang pulong nga "mga pahimatngon" pwede hubaron nga "mga giya" o "mga pagpatin-aw."
  • Kung kini gamiton nga magtumong kang Yahweh, ang "mga pahimatngon" adunay pasabot nga "mga mando" o "mga sugo."

Pahulay

Ang pahulay mao ang pag-undang sa trabaho ug magpahayahay.

  • Sa dihang nahuman na sa Dios ang iyang trabaho sa paglalang sa langit ug yuta sa unom ka adlaw, mipahulay siya sa trabaho sa paglalang.

  • Gigahin sa Dios ang ikapito nga adlaw aron mopahulay ang mga tawo sa ilang mga buluhaton. Kini nga adlaw gitawag nga "Adlaw nga Igpapahulay".

  • Ang pulong nga "pahulay" pwede sad nga nagtumong sa kahimtang nga may kalinaw sa mga silingan ug walay panagbangi o kasamok sa mga kaaway.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, pwede kini hubaron nga "undang sa pagtrabaho" o "magkinabuhi nga malinawon" magmalinawon."
  • Sa dihang si Jesus miingon nga "hatagan ko kamo ug kapahulayan," pwede kini hubaron nga "ako kang palingkawason sa imong mga kabug-at" o "tabangan ka nako aron magmalinawon" o "pinaagi kanako makabaton ka ug kahayahay ug magsalig kanako" o "ihatag nako nga hingpit ang tanan nimong mga kinahanglanon."

pakaulawan, kaulaw

Ang pulong nga "pakaulawan" nagpasabot sa paghatag sa usa ka tawo sa kaulawan. Kasaragaran kini nahitabo sa publiko.

  • Ang pagpakaulaw sa usa ka tawo gitawag nga " kaulaw."
  • Kung pakaulawan sa Dios ang usa ka tawo nagpasabot kini nga hatagan niya ang masigarbuhon nga tawo ug kapakyasan aron tabangan siya sa pagbuntog sa iyang garbo. Lahi kini sa pagpakaulaw sa usa ka tawo nga kasagaran gibuhat aron pasakitan ang usa ka tawo.
  • Ang "pagpakaulaw" pwede sad hubaron nga "kaulaw" o aron "pakaulawan."
  • Depende sa konteksto, ang mga pamaagi sa paghubad sa "pagpakaulaw" pwede nga, "kaulaw" o "makauulaw" o "magdaot sa dungog sa usa ka tawo."

pakighilawas

Sa Biblia, adunay mga sumbingay nga nagtumong sa pakighilawas. (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-euphemism)

  • Sa Genesis, ang orihinal nga teksto nagsulti nga si Adan "nakaila" kang Eva ug siya nanamkon. Kini nga pulong ("nakaila") kasagaran gigamit alang sa bana sa iyang asawa, mao nga ang ULB gihubad kini nga "nakighilawas ingon nga magti-ayon."
  • Ang ubang mga bersyon sa Ingles gihubad kini gamit ang ubang mga sumbingay sama sa "make love to" o "be intimate with" sa Ingles. Hunahunaa sa pinulongan nga hubaron unsay mga sumbingay nga gigamit nila alang sa pakighilawas.
  • Lainlaing mga pulong ang gigamit sa ULB aron magtumong sa pakighilawas gawas sa kaminyoon, sama sa: "nihigda uban kang" o "natulog uban kang" o "nakighilawas kang" o "adunay relasyon kang."
  • Sa libro sa Daang Kasabotan nga "Awit ni Solomon," ang ULB nigamit ug pulong nga "paghimo ug gugma" (sa Iningles "make love") aron ihubad ang pulong nga "gugma" nga nagpasabot niadto nga konteksto sa pakighilawas. Kini duol sa mga pulong nga "maghimo ug gugma kang."

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang ubang mga pinulongan mogamit ug lahi nga mga pulong alang sa lainlaing mga konteksto, depende kung naghisgot kini mahitungod sa bana ug asawa o sa lain pa nga relasyon. Importante nga siguradohon nga ang paghubad niini nga pulong sakto ang pasabot sa matag konteksto.
  • Depende sa konteksto, pwede gamiton ang mga pulong sama niini: "matulog uban kang" o "mohigda uban kang" o "mahimong suod kang."
  • Importante nga siguraduhon nga ang mga pulong nga gigamit sa paghubad niini nga konsepto madawat sa mga tawo nga mogamit sa hinubag nga Biblia.

Pakighilawas, sekswal nga imoralidad

Ang pulong nga "pakighilawas" nagtumong sa seksuwal nga kalihokan nga gawas sa relasyon sa kaminyoon sa lalaki ug babaye. Mahilas o malaw-ay kini ug supak sa plano sa Dios. Ang uban nga pulong niini mao ang, "seksuwal nga imoralidad."

  • Kini nga pulong nagtumong sa bisan unsa nga klase sa seksuwal nga kalihokan, lakip ang homoseksuwal nga kahimoan ug pornograpiya.
  • Panapaw ang usa sa klase sa pakighilawas, seksuwal nga kalihokan sa minyo nga tawo ug sa usa nga dili niya asawa.
  • Ang ubang klase pa sa pakighilawas mao ang prostitusyon, nga mao ang pagdawat ug bayad sa pakighilawas (??) sa uban.
  • Kini nga pulong gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa dili pagkamatinumanon sa mga Israelita sa Dios sa dihang misimba sila sa dili tinuod nga dios.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pakighilawas o seksuwal nga imoralidad pwede hubaron nga "imoralidad" basta sakto ug masabtan ang buot ipasabot sa pulong.
  • Kini nga pulong kinahanglan hubaron nga lahi sa pulong nga "panapaw."
  • Ang paghubad sa sumbingay niini nga pulong kinahanglan dili tangtangon ang literal nga pulong kung pwede tungod kay kasagaran adunay pagkaparehas sa Biblia ang dili matinumanon sa Dios ug ang dili masaligan sa seksuwal nga relasyon.

Pakilooy, makililimos

"Ang pakilo-oy" mao ang pagpangayo ug usa ka butang nga adunay dakong tinguha, dinalian, ug kasagaran mapainubsanon.

  • Kasagaran ang mga tawo magpakilo-oy kung sa ilang hunahuna nga ang gipangayoan nga tawo dili gyud gusto mohatag.
  • Ang "Pakilo-oy" pwede sad ipasabot nga gapangayo ug kwarta; ang makililimos galingkod o gatindog sa publiko nga lugar aron mangayo ug kwarta.

palas-anon

Ang palas-anon mao ang bug-at gyud kaayo nga gidala. Kini literal nga nagtumong sa lawasnon nga palas-anong karga sama sa gidala sa nagtrabaho nga mananap. Ang pulong nga "kabug-at" gigamit sad nga sumbingay:

  • Ang palas-anon pwede nga nagtumong sa malisod nga katungdanan o importante nga responsibilidad nga kinahanglan buhaton sa usa ka tawo. Giingon siya nga “nagdala" o "nagkarga ug bug-at nga palas-anon."
  • Ang madagmalon nga pangulo pwede maghatag ug bug-at ug lisod nga palas-anon sa mga tawo nga iyang gimando-an, pananglitan pugson niya sila sa pagbayad ug dako nga buwis.
  • Ang tawo nga dili buot nga mahimong palas-anon sa usa ka tawo dili buot nga mahimong hinungdan nga ang ubang tawo masamok.
  • Ang pagkakunsensiya sa tawo sa iyang sala usa ka palas-anon o hilabihan nga kabug-at alang kaniya.
  • Ang "palas-anon sa Ginoo" usa ka sumbingay nga nagtumong sa "mensahe gikan sa Dios” nga kinahanglan ipahayag sa propeta ngadto sa mga tawo sa Dios.
  • Ang pulong nga "palas-anon " pwede nga hubaron nga "responsibilidad" o "katungdanan" o "bug-at nga karga" o "mensahe," depende sa konteksto.

palasyo

Ang pulong nga "palasyo" nagtumong sa tinukod o balay diin nagpuyo ang hari, kauban ang mga membro sa iyang pamilya ug mga alagad.

  • Ang kinatas-ang pari nagpuyo sad sa usa ka bahin sa palasyo, sama sa gihisgutan sa Bag-ong Kasabotan.
  • Ang mga palasyo daghang kaayong mga dekorasyon nga adunay mga nindot nga arkitektura ug mga muebles.
  • Ang mga tinukod ug mga muebles sa palasyo hinimo gikan sa bato o kahoy, ug kasagaran gihal-upan ug mahalon nga kahoy, bulawan, o tango sa elepante.
  • Daghan sad nga mga tawo ang nagpuyo ug nagtrabaho sa palasyo nga kasaragan adunay pipila ka mga tinukod ug mga hawanan.

palma

Ang pulong nga "palma" nagtumong sa usa ka klase sa taas nga kahoy nga adunay mga sanga nga taas, mabawog-bawog, ug daghang dahon. Kini nga mga sanga gikan sa taas sa kahoy nga mobawog mura ug paypay.

  • Sa Biblia ang kahoy nga palma kasagaran nagtumong sa usa ka klase sa kahoy nga palma nga mamunga ug prutas nga gitawag sa Ingles nga "date."
  • Niadtong si Jesus misulod sa Jerusalem nga sakay sa asno, ang mga tawo nagbutang ug mga sanga sa palma sa yuta atubangan niya.
  • Ang mga sanga sa palma simbolo sa kalinaw ug pagsaulog sa kadaugan.
  • Timan-i nga ang sa ingles ang "palm" nagpasabot sad kini sa palad sa kamot. Ang konteksto magpaklaro kung unsa ang gituyo nga pasabot.

pamanhonon

Sa seremonya sa kasal, ang pamanhonon mao ang lalaki nga mangasawa sa pangasaw-onon. Sa kultura sa mga Judio niadtong kapanahonan sa Biblia, ang seremonya nakasentro sa pamanhunon sa iyang pagkuha sa iyang pangasaw-onon.

  • Sa Biblia, gihulagway si Jesus nga pamanhonon nga sa umaabot nga adlaw moabot aron kuhaon ang iyang pangasaw-onon nga mao ang Iglesia.
  • Gikumpara ni Jesus ang iyang mga tinun-an nga mga higala sa pamanhonon nga nagsadya mintras kauban pa nila ang pamanhonon, apan sa dihang mawala na Siya, sila magpuasa.

pamilya

Ang biblikal nga pamilya kumonidad sa mga tawo nga adunay relasyon pinaagi sa pagminyo o paryente apil ang giingon karon nga "layo" nga paryente.

  • Ang Hebreo nga pamilya usa ka kumonidad nga relihiyoso nga nagpasa sa ilang naandan nga gawi pinaagi sa pagsimba ug pagtudlo.
  • Kasagaran ang amahan mao ang adunay dako nga katungdanan sa pamilya.
  • Apil sad sa pamilya ang mga ulipon, puyopuyo, bisan pa ang mga langyaw.
  • Ang uban nga mga pinulongan adunay mga pulong nga naglakip sa uban sama sa "kaparyentihan o "panimalay" nga mohaom gyud sa konteksto diin nga ang gitumong dili lamang ang ginikanan ug mga anak kondili apil sad ang uban pang mga paryente.

Pan

Ang pan hinimo sa harina nga gisagulan ug tubig ug mantika. Kasagarang niini gibutangan ug pangpatubo sama sa libadura. Hulmaon kini dayon nga pan ug iluto.

  • Pwede sad mahimo ang pan nga walay patubo aron dili kini motubo. Gitawag kini ug "pan nga walay libadura" nga gigamit sa mga Judio sa ilang pagkaon sa Kasaulogan sa Pagpasaylo.
  • Ang pan mao gyud ang pagkaon sa kadaghanan sa mga tawo sa panhon sa Biblia, kini nga pulong kasagarang gigamit sa Biblia nga nagtumong sa pagkaon sa kinatibuk-an, sama sa mga pulong nga, "inadlaw nga pan." (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-synecdoche)
  • Ang "pan sa prisensya" kay pinasahi nga pan nga gihimo nga simbolo sa presensiya sa Dios ug sa iyang pakig-ambit sa iyang mga tawo. 12 ka ingon ini nga pan ang gitipigan sa pinasahi nga lamisa gawas sa balaang lugar sa tabernakulo o templo. Kada semana ang daan nga mga pan kaunon sa mga pari ug magbutang na sad sila ug bag-ong giluto pan sa lamisa. Pwede kini hubaron nga, "ang pan nga nagsimbolo sa pakig-ambit sa Dios kanila."
  • Ang sumbingay nga "pan gikan sa langit" nagtumong sa pinasahi nga puti nga pagkaon nga gitawag ug "mana" nga gihatag sa Dios sa mga Israelita sa dihang naglibutlibot sila sa deserto.
  • Gitawag sad ni Jesus ang iyang kaugalingon nga "ang pan nga mikanaog gikan sa langit" ug "pan sa kinabuhi."
  • Sa dihang si Jesus ug ang iyang mga disipolo nagdungan ug kaon sa kasaulugan sa pagsaylo sa wala pa siya mamatay, gikompara niya ang pagkaon ug pan sa iyang lawas nga masamaran ug mamatay sa krus.
  • Tan-awa sa: rc://ceb/obe/other/yeast, rc://ceb/obe/kt/tabernacle, rc://ceb/obe/kt/temple, rc://ceb/obe/kt/passover,

Pana ug udyong

Ang pana usa ka hinagiban nga gigamit sa giyera batok sa mga kaaway o aron pagpatay ug mga mananap aron kan-on.

  • Ang pana usa ka kurba nga hinagiban nga hinimo sa kahoy, bukog, puthaw, o uban pang gahi nga mga materyales, sama sa sungay sa osa. Aduna kini hilo, pisi, o bagon, nga gamiton sa pagtira sa udyong.
  • Ang udyong usa ka nipis nga kahoy nga hait ug talinis ang iyang tumoy. Adtong una pa kaayo nga panahon, ang pana pwede himoon sa lainlain nga mga materyales, sama sa kahoy, bukog, bato ug puthaw.
  • Ang udyong kasagaraan maoy gigamit sa mga tawo nga gabalhinbalhin ug puy-anan, mga mangangayam ug mga manggugubat.
  • Ang pulong nga "udyong" gigamit sad usahay sa Biblia nga simbolo sa pag-atake sa kaaway o sa balaan nga paghukom.

panag-away

Ang pulong nga "panag-away" nagtumong sa pisikal o emosyonal nga panagbangi taliwala sa mga tawo.

  • Ang usa ka tawo nga hinungdan sa panag-away nagbuhat ug mga butang nga nagresulta sa dili pagsinabtanay sa mga tawo.
  • Ang panag-away usahay nagpakita ug grabe nga emosyon sama sa kasuko o kapaitan.
  • Ang lain nga pamaagi sa paghubad niini nga pulong pwede nga "walay pagsinabtanay" o "panaglalis" o "panagbangi."

panagang

Ang panagang usa ka butang nga hawiran sa sundalo sa gubat aron panalipdan ang iyang kaugalingon sa mga nanglupad nga mga pana ug uban pang pag-atake sa kaaway. Ang pagsagang sa usa ka tawo nagpasabot sa pagpanalipod niadto nga tawo sa kadaot.

  • Mahimong lainlain ang porma sa mga panagang apan kasagaran lingin o may pagkalingin kini.
  • Gihimo sila gikan sa mga lig-on nga materyales sama sa panit sa mananap, kahoy, o puthaw nga dili madutlan sa pagtusok sa espada o pana.
  • Ang Biblia gigamit kini nga pulong nga sumbingay sa pagtumong sa Dios nga panagang nga mopanalipod sa iyang katawhan.
  • Nagsulti sad si Pablo mahitungod sa "panagang sa pagtuo" nga nagpanalipod sa mga tumutuo sa mga espirituhanong atake ni Satanas.

panahon

Sa Biblia ang pulong nga "panahon" kasagarang gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa tugma nga panahon o sa panahon diin ang panghitabo nahitabo. Parehas lang ang ipasabot sa mga pulong nga "edad" o "yugto" o "kapanahon."

  • Lahi kini sa ipasabot sa pagsukod sama sa minutos, oras, mga adlaw o mga bulan.
  • Sa libro nga Daniel ug sa Pinadayag naghisgot ang panahon sa dakong kasamok o kagul-anan nga moabot sa kalibutan.
  • Ang mga pulong nga "panahon, panahon ug katunga sa panahon" ang pulong nga "panahon" nagpasabot nga "tuig." Nagtumong kini nga mga pulong sa tulo ug tunga ka tuig sa dakong kalisdanan sa pagkahuman niini nga kapanahon.
  • Ang mga pulong sama sa "ikaduhang panahon" o "daghang mga panahon" nagtumong kung kapila nahitabo ang usa ka panghitabo.
  • Ang giingon nga " igsakto nga panahon " nagpasabot sa pag-abot sa gitakda nga oras ug dili maulahi.

Panahon sa biblia: adlaw

Ang pulong nga "adlaw" nagtumong sa 24 oras.

  • Sa mga Israelitas ug mga Judio, ang adlaw nagsugod sa pagsalop sa adlaw ug nahuman sad sa pagsalop sa sunod nga adlaw.
  • Usahay ang pulong nga "adlaw" gigamit sa sumbingay nga ngatumong sa mas dugay nga panahon, sama sa "adlaw ni Yaweh" o "adlaw sa paghukom" o "ulahing mga adlaw."
  • Ang ubang pinulongan adunay lain nga panultihon sa paghubad niini o mas gusto mogamit sa sumbingay nga pinulungan.

Panahon sa biblia: bulan

Ang pulong nga "bulan" nagtumong sa upat ka semana. Ang kadugayon sa usa ka bulan nagdepende kung unsa ang sestima nga gigamit: kung ang kalendaryo basi sa adlaw o buwan.

  • Sa moderno nga kalendaryo nga basi sa adlaw adunay 12 ka mga bulan kada tuig. Gibasi kini sa kadugayon sa pagtuyok sa kalibutan sa adlaw.
  • Sa kalendaryo basi sa buwan (nga gigamit sad sa panahon sa Biblia), ang kadugayon sa matag bulan kay basi sa kadugayon sa pagtuyok sa buwan sa kalibutan, nga mga 28 ka adlaw.
  • Ang "bag-o nga buwan," o sinugdanan sa pag-usab sa buwan nga adunay nipis nga kahayag, maoy timaan sa sinugdanan sa matag bulan.

panahon sa biblia: oras

Ang pulong nga "oras" kanunay nga gigamit sa Biblia sa pagsulti sa usa ka panghitabo.

  • Ang mga Judio nag-ihap sa kabuntagon sugod sa pagsidlak sa adlaw (mga 6 sa buntag). Pananglitan, "ang ika 9 nga oras" nagpasabot "mga alas 3 sa hapon."
  • Ang kagabhion magsugod sa pagsalop sa adlaw (mga 6 sa hapon) Pananglitan, ang ika 3 nga oras sa gabii" nagpasabot "mga 9 sa gabii" sa karon nga panahon.
  • Tungod kay ang panahon sa Biblia wala motugma gyud sa karon nga panahon, ang mga pulong nga "mga 9" o "mga alas 6" pwede magamit.
  • Ang uban nga mga hubad pwede magdugang sama sa "sa kagabhion" o "sa kabuntagan" o "sa hapon" aron maklaro kung unsang oras sa adlaw ang gihisgutan.

panahon sa Biblia: pagbantay

Sa panahon sa Biblia, ang "pagbantay" usa ka panahon sa kagabhion nga adunay tigbantay o gwardiya sa usa ka siyudad nga nagbantay kung adunay peligro gikan sa kaaway.

  • Sa Daang Kasaboatan, ang mga Israelitas adunay 3 ka mga pagbantay nga gitawag ug "sinugdanan" (pagsalop sa adlaw hangtod alas 10 sa gabii), "tunga" (alas 10 sa gabii hangtod alas 2 sa kadlawon), ug "buntag" (alas 2 sa kadlawon hangtod pagsidlak sa adlaw).
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang mga Judio misunod sa sestema sa Romano nga adunay upat ka mga pagbantay, "una" (pagsalop sa adlaw hangtod sa alas 9 sa gabii), "ikaduha" (alas 9 sa gabii hangtod sa tungang gabii), "ikatulo" (sa tungang gabii hangtod sa alas 3 sa kadlawon) "ikaupat" (alas 3 sa kadlawon hangtod pagsidlak sa adlaw).
  • Pwede sad kini hubaron sa kasagaran nga pagsulti sama sa "lawom nga kagabhion" o "tungang gabii" o "kadlawon", depende kung unsay gitumong nga pagbantay.

Panahon sa biblia: semana

Ang pulong nga "semana" nagtumong sa panahon nga mahuman ang pito ka adlaw.

  • Sa sestema sa mga Judio sa pag-ihap sa panahon, ang semana nagsugod sa pagsalop sa adlaw sa sabado ug mahuman sa pagsalop sa adlaw sa sunod nga sabado.
  • Sa Biblia, ang pulong nga "semana" usahay gigamit nga sumbingay aron magtumong sa pito ka panahon, sama sa pito ka tuig.
  • Ang "Pista sa Semina" usa ka pagsaulog sa ani pito ka simana pagkahuman sa Kasaulugan sa Pagsaylo. Gitawag sad kini nga Pentecostes.

Panahon sa biblia: tuig

Sa Biblia, ang pulong nga "tuig"' kasagarang nagtumong sa panahon nga mahuman ang 354 ka adlaw, sumala sa kalendaryo nga gibasi sa buwan, diin naa ray 29 ka mga adlaw sa sulod sa usa ka bulan.

  • Sa moderno nga kalendaryo nga gabasi sa adlaw, ang tuig mahuman sa 365 ka mga adlaw, base sa panahon nga nituyok ang kalibutan sa adlaw.
  • Aron mahiuyon ang kalainan sa kadugayon sa usa ka tuig sa duha ka kalendaryo, usa ka bulan ang idugang sa pipila ka tuig sumala sa kalendaryo nga gibasi sa buwan.
  • Ang pulong nga "tuig" gigamit sad sa sumbingay nga nagtumong sa katibuk-an nga panahon nga nahitabo ang usa ka importante nga panghitabo. Usa ka ehemplo niini mao ang "ang tuig ni Yahweh" o "sa tuig sa tag-hulaw, o "tuig diin nahimuot ang Ginoo sa mga tawo." Sa niini nga mga konteksto, ang "tuig" pwede sad hubaron nga "panahon."

panan-awon

Ang pulong nga "Panan-awon" nagtumong sa usa ka butang nga nakita sa usa ka tawo. Labi na kung nagtumong kini sa talagsaon nga panghitabo o talagsa-ong gahum nga gipakita sa Dios sa mga tawo aron maghatag kanila ug mensahe.

  • Kasagaran, ang panan-awon makita kini samtang ang tawo mata. Pero usahay ang panan-awon makit-an sa tawo sa iyang damgo samtang tulog siya.
  • Ang Dios nagpadala ug mga panan-awon aron isulti sa tawo ang importante kaayo nga mensahe. Pananglitan, si Pedro gipakitaan ug panan-awon aron ingnon siya nga dawaton niya ang mga Gentil.

panawan

Ang panawan usa ka kahimtang sa hunahuna nga diin ang usa ka tawo nagmata apan wala nakahibalo sa nahitabo sa iyang palibot tungod kay lain ang iyang nakita ug nasinati.

  • Sa Bag-ong Kasabotan, kini nga pulong naghulagway sa talagsaong kahimtang sa hunahuna nga nahitabo kang Pedro ug Pablo sa dihang nakig-sulti kanila ang Dios pinaagi sa usa ka panan-awon.
  • Sa matag panghitabo, nag-ampo si Pedro ug si Pablo sa dihang nasinatian nila ang kahimtang sa dihang gipanawan sila.
  • Ang Dios ang hinungdan nga napanawan sila.
  • Ang pulong nga "panawan" lahi nga pulong sa "panan-awon" ug kinahanglan gyud nga lahi ang paghubad niini.
  • Ang sumbingay nga "napanawan" nagpasabot nga naalimpungawan samtang nagmata pa.

pangasaw-onon

Ang pangasaw-onon mao ang babaye nga pakaslan ug siya ipresentar sa iyang bana nga pamanhonon.

  • Ang Biblia nagtala ug daghang mga panghitabo mahitungod sa kasal nga diin ang mga pangasaw-onon ipresentar sa ilang mga pamanhonon.
  • Sa Bag-ong Kasabotan gisumbingay ang Iglesia nga "pangasaw-onon ni Cristo,"

pangita, gipangita

Ang pulong nga "pangita" nagpasabot sa pagpangita sa usa ka butang o tawo. Kung nilabay na kini nga panghitabo, mao kini ang "gipangita." Ang "seek" sa Ingles pwede sad magpasabot nga "sulayan gyud" o "maningkamot" sa pagbuhat sa usa ka butang.

  • Ang "pagpangita" ug higayon nagpasabot sa "pagsulay ug paghatag ug panahon" aron mabuhat ang usa ka butang.
  • Ang "pagpangita kang Yahweh" nagpasabot sa "paghatag ug panahon ug paagi aron mailhan si Yahweh ug pagkahibalo unsaon pagtuman kaniya."
  • Ang "pagpangita ug pagpanalipod" nagpasabot sa "pagsulay ug pangita ug tawo o butang nga mopanalipod kanimo sa kakuyaw."
  • Ang "pagpangita ug hustisya" nagpasabot sa "pagpaningkamot aron husto o patas ang pagtratar sa mga tawo."
  • Ang "pagpangita sa kamatuoran" nagpasabot sa "pagpaningkamot aron mahibaloan kung unsa ang kamatuoran."
  • Ang "pagpangita ug pabor" nagpasabot sa "pagsulay nga mapaboran" o "pagbuhat ug mga butang aron tabangan ka sa usa ka tawo."

Pangulo, Pagpangulo

Ang Pangulo mao ang katibok-ang pulong alang sa usa ka tawo nga adunay awtoridad labaw sa ubang mga tawo, sama sa mga nagmando sa nasod, gingharian, o relihiyoso nga mga grupo.

  • Sa Daang Kasabotan, ang usa ka hari kasagaran nga gitumong nga "Pangulo" sama sa mga pulong nga "gipili siya nga pangulo sa tibuok Israel."
  • Ang Dios gitumong nga pangulo sa tanang mga pangulo."
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang nangulo sa sinagoga gitawag nga "pangulo."
  • Ang pangulo sa gobyerno sa Bag-ong Kasabotan mao ang "gobernador."
  • Depende sa konteksto, ang "pangulo" pwede hubaron nga "lider" o "usa ka tawo nga adunay awtoridad sa uban."
  • Ang "pagpangulo" nagpasabot nga "mogiya" o "adunay labaw nga awtoridad." Kini kasagaran nga parehas sa "paghari" kung magtumong sa paghari sa usa ka hari.

Panimalay

Ang pulong nga "panimalay" nagtumong sa tanang mga tawo nga tingob nga nagpuyo sa usa ka balay, apil ang membro sa pamilya ug ang mga ulipon nga nagpuyo kanila.

  • Kung ang usa ka tawo magdumala sa usa ka panimalay, mahimong manduan niya ang mga ulipon sama sad sa pag-atiman sa iyang kabtangan.
  • Usahay ang "panimalay" mahimong sumbingay nga nagtumong sa tibuok pamilya sa usa ka tawo, apil ang iyang mga katigulangan ug mga kaliwat.

panimalos, pagpanimalos

Ang "pagpanimalos" mao ang silotan ang usa ka tawo aron mabayran niya ang gihimo niyang kadaotan.

  • Kasagaran ang "pagpanimalos" nagpasabot sa tuyo nga mahatagan ug hustisya o aron tul-iron ang sayop.
  • Walay idyom nga "take revenge" o "get revenge."
  • Kung ang Dios "mobalos," gibuhat niya ang pagkamatarung kay iyang gisilotan ang nagkasala o nagrebelde.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga, "pagpanimalos" sa usa ka tawo mahubad sad nga "tul-iron ang sayop" o "pagkuha sa hustisya alang."
  • Kung magtumong sa tawo, ang "manimalos" mahubad nga "pagbayad" o "magpasakit aron makabalos."
  • Depende sa konteksto, ang "pagpanimalos" mahubad nga "silot" o "silot sa sala" o "bayad sa nahimo nga sayop." Kini gigamit lang kung tawo ang gihisgutan.
  • Sa dihang ang Dios mag-ingon "dawata ang akong pagpanimalos," mahubad kini nga, "silotan sila kay nakabuhat silag sayop batok kanako" o "maoy hinungdan sa dilli maayo nga panghitabo tungod kay nagkasala sila batok kanako."
  • Kung nagtumong sa pagpanimalos sa Dios, siguraduha nga klaro kini nga ang Dios sakto sa iyang pagsilot sa mga sala.

panultihon

Ang panultihon usa ka mubo nga pagpahayag nga nagpakita ug kaalam o kamatuoran.

  • Gamhanan ang mga panultihon tungod kay dali ra sila mahinumduman ug isulti pag-usab.
  • Kasagaran ang panultihon adunay mga ehemplo gikan sa adlaw-adlaw nga pagkinabuhi.
  • Ang ubang mga panultihon tin-aw kaayo ug deretso ang ipasabot, samtang ang uban mas lisod sabton.
  • Nailhan si Haring Solomon sa iyang kaalam ug nagsulat siya ug 1000 ka mga panultihon.
  • Kasagarang migamit si Jesus ug mga panultihon o mga sambingay sa iyang pagpanudlo sa mga tawo.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "panultihon " pwede ang, "maalamong panultihon."

panumpa

Ang panumpa o pagpanumpa nagpasabot sa pormal ug maligdong nga panaad sa pagbuhat o paghatag sa usa ka butang.

  • Ang mga opisyal sa Israel sa Daang Kasabotan nanumpa nga magmaunungon sila kang Haring David.
  • Ang pulong nga "panumpa" nagtumong sad sa usa ka butang nga gihatag nga garantiya o panaad nga ang utang mabayaran.
  • Ang butang nga ihatag nga panumpa ibalik sa tag-iya kung ang panaad natuman na.

panumpa, nanumpa, manumpa pinaagi sa

Sa Biblia, ang panumpa usa ka pormal nga saad sa pagbuhat sa usa ka butang. Ang usa ka tawo nga nanumpa kinahanglan tumanon niya ang gisaad.

  • Sa Biblia, ang pulong nga "nanumpa" nagpasabot sa pagsulti sa usa ka panumpa.
  • Ang pulong nga "manumpa pinaagi sa" nagpasabot nga paggamit sa ngalan sa usa ka butang o usa ka tawo nga basehan o gamhanan diin buhaton ang panumpa.
  • Usahay kini nga mga pulong parehas nga gigamit sama nga, "nanumpa ug panumpa."
  • Si Abraham ug si Abimelek nanumpa ug panumpa niadtong naghimo sila ug kasabotan mahitungod sa paggamit sa atabay.
  • Giingnan ni Abraham ang iyang ulipon aron manumpa (pormal nga makigsaad) nga kinahanglan nga mangita siya ug babaye nga minyuon ni Isaac gikan sa mga paryente ni Abraham.
  • Nanumpa sad ang Dios sa dihang nagbuhat siya ug mga saad sa iyang mga katawhan.
  • Sa karon nga panahon ang pulong nga "manumpa" nagpasabot nga paggamit sa malaw-ay nga pinulungan. Dili kini ang buot ipasabot sa Biblia.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, "ang panumpa" pwede sad hubaron nga "saad" o "ligdong nga saad."
  • "Ang manumpa" pwede hubaron nga "pormal nga mosaad" o "mosaad ka pinaagi sa pagbuhat sa usa ka butang.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "nanumpa ako pinaagi sa akong ngalan" pwede nga, "mosaad ako pinaagi sa paggamit sa akong ngalan aron mapamatud-an kini. " Sa pulong nga "nanumpa ako sa langit ug sa yuta" pwede hubaron nga "mosaad pinaagi sa pagbuhat sa usa ka butang, nagpahayag nga ang langit ug ang yuta mao ang magpamatuod."
  • Siguraduha nga ang paghubad sa "nanumpa" o "panumpa" wala nagtumong sa pagtunglo. Sa Biblia dili kini ang maoy ipasabot.

panun

Sa Biblia, ang "panun" nagtumong sa mga karnero o mga kanding, mga baka, o mga baboy nga gatapoktapok.

  • Sa Ingles ang pulong nga "herd nga "panun” sa binisaya" pwede sad gamiton sa karnero o mga kanding, apan sa teksto sa Biblia wala kini gigamit sa niini nga pamaagi.
  • Ang pulong nga "panun" sa ubang mga pinulongan dili pwede sa mga mananap sama sa mga langgam, o mga itik. Basin aduna silay lain nga gigamit nga pulong alang sa mga lainlain nga mga klase sa mananap.

paryente

Ang Iningles nga "kin" nagtumong sa "paryente " mao ang usa ka tawo nga kadugo. Ang Iningles nga "kinsman" nagtumong lang sa lalaki nga paryente, wala binisaya niini nga pulong.

  • Ang paryente pwede nagtumong sa suod nga paryente sama sa ginikanan, apohan, igsoon, o mga layo nga paryente sama sa iyaan, uyoan o ig-agaw.
  • Sa karaan nga Israel, kung ang usa ka lalaki mamatay, ang iyang duol nga lalaking paryente gilauman nga minyoan ang byuda, magdumala sa iyang mga kabtangan ug motabang sa pagdala sa iyang apilyedo. Kini nga paryente gitawag nga "kaubanang-manluluwas."

pasensiyoso, pagpasensiya

Ang mga pulong nga "pasensiyoso" ug "pagpasensiya" nagtumong sa paglahutay sa lisod nga mga kahimtang. Kasaragaran ang pagpasensiya nagtumong sa paghulat.

  • Kung ang mga tawo pasensiyoso sa usa ka tawo, nagpasabot kini nga gihigugma nila kini ug gipasaylo sa bisan unsa nga mga sayop nga gibuhat niini nga tawo.
  • Ang Biblia nagtudlo sa mga katawhan sa Dios nga magpasensiyahon sa panahon nga sila makasinati ug mga kalisdanan ug magmapasinsiyahon sa usag' usa.
  • Tungod sa iyang kalooy, ang Dios mapasensiyahon sa iyang mga katawhan, bisan pa sila mga makasasala nga angayan nga silotan.

Pasipala

Ang pulong nga "pasipala" nagpasabot sa pagdaot o paghugaw sa sagrado nga lugar o butang sa paagi nga dili na madawat kini nga gamiton sa pagsimba.

  • Kasagaran ang pagpasipala sa usa ka butang nagpakita sa walay pagtahod niini.
  • Pananglitan, ang mga hari nga pagano nagpasipala sa mga pinasahi nga galamiton sa templo sa Dios pinaagi sa paggamit niini sa mga kombira sa ilang palasyo.
  • Ang mga bukog sa patay nga mga tawo gigamit sa mga kaaway sa pagsipala sa halaran sa templo sa Dios.
  • Kini nga pulong mahubad sad nga, "maoy hinungdan sa dili pagkabalaan" o "pagpakaulaw pinaagi sa pagbuhat ug dili putli" o "dili matinahuron nga pagtampalas" o "himuon nga dili putli."

pastol, pagpastol

Ang pastol mao ang tawo nga tig-atiman sa mga karnero. Ang "pagpastol" nagpasabot sa pag-atiman o pag-alima sa mga karnero.

  • Bantayan sa mga pastol ang mga karnero, giyahan sila ngadto sa mga lugar nga adunay maayong pagkaon ug tubig. Bantayan sad sa mga pastol ang mga karnero aron dili sila mawala ug panalipdan sila sa mga ihalas nga mananap.
  • Kini nga pulong kasagaran gigamit nga sumbingay sa Biblia sa pag-atiman sa mga espirituhanong panginahanglan sa mga tawo. Apil niini ang pagtudlo sa unsay gisulti sa Dios kanila sa Biblia ug paggiya kanila kung unsaon gyud nila pagkinabuhi.
  • Sa Daang Kasabotan, ang Dios gitawag nga "pastol" sa iyang katawhan tungod kay iyang gi-atiman ang tanan nilang panginahanglan ug gipanalipdan sila. Iya sad silang gipangulohan ug gigiyahan.
  • Si Moises mao ang pastol sa mga Israelita kay iya silang gigiyahan sa espirituhanon nga pamaagi sa ilang pagsimba kang Yahweh ug gipangulohan sila sa pisikal nga pamaagi sa ilang pagbyahe ngadto sa yuta sa Canaan.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, gitawag ni Jesus ang iyang kaugalingon nga "maayong pastol."
  • Didto sad sa Bag-ong Kasabotan, ang pulong nga "pastol" gigamit sa pagtumong sa tawo nga espirituhanong pangulo sa ubang mga tumutuo. Ang pulong nga "pastor" parehas nga pulong sa "pastol." Ang mga katigulangan sa simbahan ug tigdumala gitawag sad nga mga pastol.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kung gigamit nga literal ang maong pulong, pwede hubaron kini nga pulong nga "tawo nga nag-atiman sa mga karnero" o "tig-atiman sa karnero" o "tig-alima sa karnero."
  • Kung gigamit nga sumbingay, ang lainlaing pamaagi sa paghubad niini nga pulong pwede ang "espirituhanong pastol" o "espirituhanong pangulo" o "ang sama sa pastol" o "ang nag-atiman sa iyang katawhan sama sa pastol nga nag-atiman sa iyang karnero" o "ang naggiya sa iyang katawhan sama sa pastol nga naggiya sa iyang karnero" o "ang nag-atiman sa karnero sa Dios."
  • Sa pipila ka mga konteksto, ang "pastol" pwede hubaron nga "pangulo" o "tiggiya" o "tig-alima."

patay, gipatay

Ang pulong nga "pagpatay" nagpasabot sa pagpatay sa tawo o mananap. Kasagaran nagpasabot kini sa pagpatay sa mapugsanon o bangis nga pamaagi.

  • Ang mga pulong nga "mga gipatay" nagtumong sa mga "tawo nga gipatay."
  • Kung nagtumong sa mananap, pwede gamiton ang laing pulong nga "giihaw." Apan kung daghang mga tawo ang gipatay, pwede gamiton ang "pagpamatay."

Patriyarka

Sa Daang Kasabotan ang pulong nga "patriyarka" nagtumong sa mga katigulangan nga nagtukod sa pagtuo sa mga katawhan sa Judio nga sila Abraham, Isaac, ug Jacob.

  • Pwede sad kini magtumong sa mga dose ka mga anak nga lalaki ni Jacob nga nahimong dose ka mga patriyarka sa dose ka mga tribu sa Israel.
  • Ang pulong nga "patriyarka" adunay susama nga pasabot sa "mga katigulangan" apan partikular nga nagtumong gyud kini sa mga labing ilado nga mga katigulangan nga mga pangulo sa grupo sa mga tawo.

patunganan sa lampara

Sa Biblia, ang pulong nga "patungan sa lampara" kasagaran nagtumong sa kahoy o metal nga estruktura nga diin ang lampara ibutang aron makahatag ug kahayag sa kwarto.

  • Ang pinasahi nga bulawan nga patunganan sa lampara sa templo adunay lugar alang sa pito nga mga lampara.
  • Ang lampara sa panahon sa Biblia kasagaran kulon nga yahong nga adunay kurba sa tumoy. Gibutangan kini ug lana sa olivo o tambok sa mananap. Adunay pabilo nga nagdilaab aron makahatag ug kahayag.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "ugbokanan sa lampara" o butanganan sa lampara."
  • Mahitungod sa patunganan sa lampara sa templo, pwede kini hubaron nga "patunganan sa pito ka lampara" o "bulawan nga patunganan sa pito ka mga lampara."
  • Pwede sad nga makatabang kung ilakip sa nahubad nga Biblia ang hulagway o litrato sa matag-klase nga patunganan sa lampara.

piyesta

Ang piyesta usa ka panghitabo nga ang grupo sa mga tawo nagdungan ug kaon sa dakong kumbira, kasagaran naay pagsaulog sa usa ka butang o panghitabo. Ang "magpiyesta" nagpasabot sa pagkaon sa daghan nga pagkaon, kasagaran pinasahi nga mga pagkaon.

  • Ang mga kapistahan nga gimando sa Dios sa mga Judio nga adunay kalabutan sa ilang relihiyon kasagaran adunay panagtigom nga kanunay saulogon. Tungod niini, ang kapistahan kasagarang gitawag ug "piyesta."
  • Ang mga hari ug uban pang mga adunahan ug gamhanan nga mga tawo kasagarang maghikay ug lami nga pagkaon sa piyesta.
  • Sa istorya mahitungod sa nawala nga anak, ang amahan adunay pinasahi nga piyesta nga giandam sa pagsaulog sa pagbalik sa iyang anak.
  • Usahay ang piyesta moabot ug pipila ka mga adlaw o sobra pa.

plata

Ang plata usa ka sinaw ug may pagka-puti nga abohon nga halangdong metal nga gigamit sa paghimo ug sinsilyo, alahas, sudlanan ug dekorasyon.

  • Ang templo sa Jerusalem adunay mga sudlanan nga hinimo sa plata. Gikawat kini sa mga taga-Babilonia niadtong ilang gisulong ang Jerusalem ug gidakop ang daghang mga Israelita niadtong 586 ka tuig sa wala pa gipanganak si Cristo.
  • Apil niini nga mga sudlanan ang mga plata nga kopa ug yahong ug uban pang mga butang nga gigamit sa pagluto, pagkaon, ug pagsilbi.
  • Sa panahon sa Biblia, gigamit ang mga plata nga sinsilyo o pabug-at nga gitawag nga siklo.
  • Gibayran si Judas ug 30 ka piraso nga plata sa pagluib kang Jesus.

plawta

Sa panahon sa Bbilia, ang plawta usa ka instrumento sa musika nga hinimo sa bukog o kahoy nga adunay buho aron mogawas ang tingog. Kasagaran sa mga plawta aduna say tangbo nga mukorog samtang huyopan kini.

  • Ang plawta usa ka klase nga instrumento nga walay tangbo.
  • Kumon nga gigamit ang plawta sa mga pastol sa pagpakalma sa mga karnero.
  • Ang plawta usa sa mga instrumento nga gimando ni Haring Nabukodonosor nga patingugon nga sinyales sa mga tawo sa pagsimba sa iyang diosdiosan.
  • Gipatokar ang plawta sa subo o sadya nga mga musika.

Prensipe, Prensisa

Ang "prensipe" mao ang anak nga lalaki sa hari. Kini nga pulong pwede sad gamiton sa sumbingay nga nagtumong sa uban pang mga pangulo. Ang "prensisa" mao ang anak nga babaye sa hari.

  • Ang pulong nga "prensipe" kasagarang gigamit sa kanatibuk-ang pakisayran sa pangulo o uban pang gamhanan nga mga tawo.
  • Tungod sa bahandi ni Abraham ug pagkamahinungdanon niya, gitawag siya nga “prensipe” sa mga Hitita nga diin siya nakipuyo.
  • Gitawag si Jesus nga "Prensipe sa Kalinaw" ug "Prensipe sa Kinabuhi."
  • Sa Mga Buhat 2:36, gitawag si Jesus nga "Ginoo ug Cristo" ug sa Mga Buhat 5:31 gitawag siya nga "Prinsipe ug Manluluwas," nagpakita ug susama nga ipasabot ang "Ginoo" ug "Prinsipe."
  • Sa Daang Kasulatan sa libro nga Daniel, ang pulong nga "prinsipe" gigamit sa mga panultihon nga "Prinsipe sa Persia" ug "prinsipe sa Gresya," nga tingali nagtumong sa dautang espiritu nga adunay awtoridad o gahum niadto nga mga rehiyon.
  • Si Miguel nga Arkanghel ginganlan sad ug "prinsipe" sa Daang Kasulatan sa libro nga Daniel.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang posible nga pamaagi sa paghubad niini nga pulong pwede sad, "anak sa hari" o "pangulo" o "gamando" o "nangulo" o "kapitan."
  • Kung nagtumong sa mga anghel o dautang mga espiritu, pwede kini hubaron nga, "pangulong espiritu" o "anghel" o "pangulong dautan nga espiritu" o " ginoong gamhanan nga espiritu," depende sa konteksto.

Prisohan, Piniriso

Ang pulong nga "prisohan" nagtumong sa lugar nga diin gibutang ang mga kriminal isip silot sa ilang mga nahimong krimen. Ang piniriso usa ka tawo nga gibutang sa prisohan.

  • Pwede mabutang ang tawo sa prisohan samtang naghulat nga mahukman.
  • Daghang mga propeta ug ubang mga alagad sa Dios gibutang sa prisohan bisan wala silay gibuhat nga dautan.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang lain nga pulong sa "prisohan" mao ang "bilanggoan.”
  • Pwede sad kini hubaron nga "yungib" sa konteksto nga tingali ang prisohan tua ubos sa yuta o ubos sa palasyo o sa ubang mga tinukod.
  • Ang pulong nga "mga piniriso" nagtumong sad sa mga tawo nga nadakpan sa kaaway ug gibutang sa lugar nga supak sa ilang kabubut-on. Ang ubang pamaagi sa paghubad niini nga gipasabot mao ang "mga binihag."

Probinsya

Ang probinsya usa ka distreto o bahin sa nasod. Ang usa ka butang nga kabahin niadto nga probinsya gihulagway nga "sa probinsya."

  • Sa Daang Kasabotan ang mga probinsya kabahin sa Israel ubos sa pagmando ni Haring Ahab ug sa panahon ni Ester.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, ang Imperyo sa Roma natunga sa mga probinsya sama sa Masedonia, Cipre, Asya, Siria, Ehipto ug Galacia.
  • Ang matag probinsya adunay kaugalingong awtoridad nga gamando ug gapaubos sa hari o pangulo sa nasod.
  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "rehiyon."


pug-anan

Sa Biblia, ang pug-anan lugar nga diin ang duga sa ubas kuhaon aron makahimo ug bino.

  • Sa Israel, kasagarang dako ang pug-anan sa Israel, dako nga buho nga kinutkot sa yuta. Ang pungpong sa mga ubas ibutang sa ilalom sa buho ug yatakyatakan sa mga tawo ang ubas aron makuha ang duga sa ubas ug moagas pagawas.
  • Ang pulong nga pug-anan gigamit sad sa sumbingay nga nagtumong sa kapungot sa Dios nga gibubo sa mga nasod.

pugas, magpupugas

Ang pagpugas nagpasabot sa pagtanum ug mga binhi sa yuta aron magpatubo ug mga tanum. Ang magpupugas usa ka tawo nga maoy gapugas ug mga binhi.

  • Lainlain ang pamaagi sa pagpugas o pagtanom, apan ang usa ka pamaagi mao ang paghakop ug binhi ug isabwag kini sa yuta.
  • Ang ubang pulong sa "pugas" mao ang "pagtanom."

Pugon

Ang pugon usa ka dako nga hurnohan nga gigamit sa pagpainit pag-ayo ug mga butang.

  • Sa adtong una kaayong panahon, kasagaran sa mga pugon gigamit nila sa pagtunaw ug mga metal sa paghimo ug mga butang sama sa lutuanan, alahas, mga hinagiban, ug diosdiosan.
  • Ang mga pugon gigamit sad sa paghimo ug mga kulon.
  • Usahay ang pugon nagtumong sa sumbingay nga naglinaw sa butang nga init kaayo.

Pulong

Ang "pulong" nagtumong kini sa giingon sa usa ka tawo.

  • Ang ehemplo niini mao kadtong higayon nga ang anghel sa Dios nag-ingon kang Zacarias, "wala ka motuo sa akong mga pulong," nga buot ipasabot "wala ka motuo sa akon giingon."
  • Kini nga pulong halos kasagaran nagtumong sa kinatibuk-an sa mensahe, dili lang usa ka pulong.
  • Kasagaran sa Biblia "ang pulong" nagtumong sa tanan nga giingon sa Dios ug gisugo, sama sa "ang pulong sa Dios" o "pulong sa kamatuuran."
  • Usahay nag 'pulong' nagtumong sa katibuk-an nga gisulti, sama sa " gamhanang pulong ug binuhatan" nga buot ipasabot "gamhanang mga gisulti ug batasan."
  • Ang pinasahi nga gamit ani nga pulong mao ang pag-ingon nga si Jesus mao "ang Pulong."

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Lainlain nga paagi sa paghubad sa "pulong" o "mga pulong" mao ang "katudluan" o "mensahe" o "mga balita" o "giingon" o "unsa ang giingon."
  • Kung kini nagtumong kang Jesus nga "ang Pulong," kini nga pulong pwede hubaron nga "ang Mensahe" o "ang Giingon."

Pulong sa kamatuoran

Ang mga pulong nga "pulong sa kamatuoran" nagtumong kini sa tanan nga gitudlo sa Dios sa mga tawo mahitungod sa iyang kaugalingon, sa iyang gilalang ug sa iyang plano sa kaluwasan pinaagi kang Jesus.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Pwede kini hubaron nga " ang tinuod nga mensahe sa Dios" o "pulong sa Dios nga tinuod."

pundasyon, natukod

Ang pulong nga "natukod" buot ipasabot itukod sa o ibase sa usa ka butang. Ang pundasyon mao ang basehan sa pagtukod ug tinukod.

  • Ang pundasyon sa balay o tinukod kinahanglan lig-on ug masaligan aron masuportahan ang kinatibuk-an nga gambalay.
  • Ang pulong nga "pundasyon" nagtumong sad sa pagsugod o sa panahon nga ang usa ka butang unang gilalang.
  • Sa sumbingay nga bahin, ang mga tumutuo kang Cristo gikumpara sa tinukod nga nakatukod sa mga katudluan sa mga apostoles ug mga propeta. Si Cristo mismo ang pamag-ang sa tinukod.
  • Ang "pundasyon nga bato" mao ang bato nga ibutang nga parte sa pundasyon. Kini nga mga bato "nasulay na" o "gisulayan" aron masigurado nga lig-on nga mosuporta sa kinatibuk-an sa tinukod.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang mga pulong nga "sa wala pa ang pundasyon sa kalibutan" pwede hubaron nga "sa wala pa buhata ang kalibutan" o "sa wala pa ang kalibutan nahimo" o "sa wala pa mabuhat ang tanan nga unang gilalang."
  • Ang pulong nga "gitukod sa" pwede hubaron nga "may kasiguruhan ang pagkatukod sa."
  • Depende sa konteksto, "ang pundasyon" pwede hubaron nga "lig-on nga basehan" o "lig-on nga suporta" o "sinugdanan" o "paglalang."

puyopuyo

Ang puyopuyo usa ka babaye nga ikaduhang asawa sa lalaki nga anaa nay asawa. Kasagaran ang puyopuyo dili legal nga naminyo sa lalaki.

  • Sa Daang Kasabotan, kasagaran ang mga puyopuyo mga babayeng ulipon.
  • Ang pagkabaton ug usa ka puyopuyo mahimo pinaagi sa pagpalit, sa pagpangdaog sa giyera, o pagbayad sa utang.
  • Alang sa usa ka hari, timaan nga gamhanan siya kung aduna siyay daghang puyopuyo.
  • Nagtudlo ang Bag-ong Kasabotan nga ang binuhatan nga adunay puyopuyo supak sa kabubut-on sa Dios.


rayna

Ang rayna usa ka babaye nga pangulo sa usa ka nasod o asawa sa hari.



ripa

Ang Iningles nga "lot" usa ka butang nga may timailhan nga gilabay o kuhaon gikan sa susama nga mga butang ingon nga pamaagi sa pagpili o paghimo ug disisyon nga walay gidapigan. Ang mga pulong nga Iningles nga "casting lots" buot ipasabot "ripa" diin nga isalibay kadtong giingon nga "lot". Kini gihimo aron mahibaloan sa mga tawo kung unsa ang kabubut-on sa Dios kanila.

  • Ang ripa gihimo aron sa pagpili kung kinsa nga pari ang mobuhat sa katungdanan sa templo sa piho nga panahon.
  • Ang mga sundalo nga naglansang kang Jesus nagripa aron mahibaloan kung kinsa ang makapanag-iya sa sinina ni Jesus.
  • Ang ripa pwede sad ang pag-itsa sa taas, o pagpaligid ug gagmay nga minarkahan nga mga bato o buak nga kulon nga adunay timailhan. Ang tawo nga maligiran sa may timailhan nga bato mao ang pilion.
  • Ang uban nga kultura mogamit ug daghan nga mga uhot kung magripa sila. Gunitan sa usa ka tawo ang uhot aron walay makakita sa katas-on niini. Matag-usa kanila mokuha ug uhot ug ang makakuha sa taas nga uhot (o mobo kaayo nga uhot) mao ang napili.
  • Ang mga pulong nga "ripa" pwede hubaron nga "pag-itsa sa bato nga adunay timailhan" o "pagbunlotbunlot" o "pagpaligid ug bato nga adunay timailhan". Siguradoha gyud nga sa paminaw dili kini sama sa ripa nga ilabay sa layo kayo.

sa taas, sa kahitas-an

Ang mga pulong nga "sa taas" ug "sa kahitas-an" mga sumbingay kini nga nagpasabot "sa langit."

  • Ang uban pa nga pasabot sa sumbingay nga "sa kahitas-an" pwede nga "ang labing gipasidunggan."
  • Ang mga pulong nga, "sa taas" pwede sad magtumong nga naa sa taas, sama sa mga sag sa mga langgam nga naa sa taas. Sa niini nga konteksto pwede hubaron kini nga "taas sa panganod" o "sa ibabaw sa taas nga kahoy."
  • Ang pulong nga "taas" nagpakita sad sa taas nga lugar sa usa ka butang o sa importansya sa usa ka tawo.
  • Ang mga pulong nga "gikan sa taas" pwede hubaron nga "gikan sa langit."

Sagrado

Ang pulong nga "sagrado" naghulagway sa usa ka butang nga balaan ug gigahin alang sa pagpasidungog sa Dios.

  • Sagrado ang Kasulatan tungod kay mao kini ang pulong sa Dios.
  • Sagrado ang Adlaw sa Igpapahulay tungod kay mao kini ang adlaw sa pagpahulay sa Dios.
  • Sagrado ang tabernakulo tungod kay didto nakigkita ang Dios sa iyang katawhan.
  • Bililhon ang mga butang nga giingon nga "sagrado" tungod kay gigahin sila alang sa paggamit sa Dios.
  • Kini nga pulong pwede sad gamiton sa paghulagway sa mga relihiyosong butang nga gigamit sa pagsimba sa mga dili tinuod nga mga dios.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang ubang mga pulong nga pwede gamiton sa paghubad niini nga pulong pwede ang "gihalad" o "gigahin" o "gipahinungod."
  • Ang pulong nga "balaan" pwede sad gamiton sa pipila ka konteksto, hilabi na kung nagpasabot sa paggahin alang sa paggamit ug pagpasidungog sa Dios.
  • Timan-i nga ang "sagrado" kanunay gamiton alang sa mga butang ug dili sa mga tawo.

sakripisyo, halad

Ang pulong nga "halad" nagtumong sa bisan unsa nga gihatag ngadto sa Dios o sa usa ka diosdiosan. Ang sakripisyo susama sa halad apan kasagaran nagtumong kini sa mga mananap nga gipatay unya ihatag sa Dios o sa mga diosdiosan.

  • Sa Biblia, ang mga sakripisyo ug halad gihatag sa Dios ingon nga pagsimba.
  • Gisugo sa Dios ang mga Isrealita nga maghimo ug pipila ka klase sa mga sakripisyo ug halad. Apil niini ang mga halad nga mihangyo sa Dios sa pagpasaylo sa sala ug mga halad nga nagpasalamat kaniya sa mga panalangin. Pipila niining mga halad mao ang "sinunog nga halad," ang "halad alang sa sala," ang "halad nga lugas" ug ang "halad nga ilimnon."
  • Ang mga ngalan sa mga halad nagdepende kung unsa ang gihalad ug alang sa unsang tuyo.
  • Ang sakripiyso lang ni Jesus nga hingpit ug walay sala nga Anak sa Dios, mao ang makahinlo gyud sa sala sa mga tawo. Dili gyud kini mahimo sa mga sakripisyo nga mananap.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang "halad" pwede hubaron nga "gasa alang sa Dios" o "butang nga gihatag sa Dios" o "bililhon nga butang nga gihatag ngadto sa Dios" o "sagrado nga gasa."
  • Ang "sakripisyo" pwede hubaron nga "pagpatay sa mananap ug paghatag niini sa Dios" o "karne nga gihatag sa Dios" o "karne nga gihatag sa diosdiosan."

Saksi

Ang saksi usa kini ka tawo nga nakakita o nakadungog sa usa ka butang nga nahitabo. Usahay ang pulong nga "nakasaksi" gigamit aron ipakita nga nakita gyud sa tawo ang nahitabo.

  • Sa pag-usisa sa husgado, ang mga saksi mosulti kung unsa ang ilang nakita o nadungog. Ang mga isulti sa mga saksi makatabang sa maghuhukom sa pagdesisyon niya kung ang tawo nga akusado sad-an o walay sala.
  • Ang mga saksi gilaoman nga mosulti kung unsa ang tinuod mahitungod sa ilang nakita ug nadungog.
  • Sa pagsaksi sa usa ka butang buot pasabot nga nakita gyud ang nahitabo.
  • Ang saksi nga dili magsulti kung unsa ang tinuod mahitungod sa panghitabo tawagon nga "bakakon nga saksi."

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pulong nga "saksi" o "nakasaksi" pwede hubaron sa pulong o mga pulong nga nagpasabot nga "tawo nga-nakakita-niini" o "usa ka tawo nga nakita sa panghitabo" o "sila nga nakakita ug nakadungog."

salamangka, salamangkero

Ang pulong nga "salamangka" nagtumong sa paggamit ug talagsa-ong gahum nga dili gikan sa Dios. Ang salamangkero usa ka tawo nga mogamit ug salamangka.

  • Sa Ehipto, sa dihang naghimo ug milagrosong butang ang Dios pinaagi kang Moises, ang mga salamangkero sa Paraon sa Ehipto nakahimo sad ug uban nga butang sama sa nahimo ni Moises, apan ang ilang gahum dili gikan sa Dios. Wala sila makapadayon sa paghimo ug milagrosong mga butang sama sa gihimo sa Dios pinaagi kang Moises.

  • Ang salamangka kasagaran gihimo pinaagi sa pagsulti ug mga orasyon aron maghimo ug talagsa-ong panghitabo.

  • Ang mga paganong magtatagna mogamit ug lain nga mga pamaagi sa pagsulay nga makakuha ug kasayuran gikan sa espirituhanong kalibutan, sama sa pagsusi sa mga parte sa lawas sa sulod sa tiyan sa mananap o sa paglabay sa bukog sa mananap sa yuta aron makakita ug mga sumbanan.

  • Ang mga magtatagna ihatag nila ang mga buot ipasabot niini nga mga sumbanan aron mahimong timailhan o giya nga gikan sa ilang dili tinuod nga mga dios.

  • Gisugo sa Dios ang iyang mga katawhan nga dili mohimo niini nga mga salamangka o pagpanag-ana.


salampati, tukmo

Ang salampati ug tukmo duha ka klase nga langgam nga gagmay nga abohon ug tabonon ang kolor nga parehas ug itsura. Ang salampati kasagaran mas puti ang kolor.

  • Sa pipila nga mga pinulungan, adunay duha ka lain nga ngalan niini, samtang ang uban nigamit ug parehas nga ngalan alang nilang duha.
  • Ang mga salampati gigamit nga sakripisyo alang sa Dios, labi na sa mga tawo nga dili makapalit ug mas dako nga mananap.
  • Ang salampati ang nagdala kang Noe ug dahon sa kahoy nga olivo niadtong nihunas na ang tubig sa lunop.
  • Ang salampati usahay nagsimbolo sa kaputli, pagkainosente, o kalinaw.
  • Kung wala mailhi ang salampati sa lugar nga diin gihimo ang paghubad, pwede mahubad kini nga "usa ka gamay nga langgam nga abohon nga tabonon ang kolor nga gitawag nga salampati" o "usa ka gamay nga langgam nga abohon o tabonon ang kolor, sama sa (ngalan sa lokal nga langgam)".
  • Sa mga bersikulo nga gagamit sa duha ka ngalan, pananglitan nag-istorya mahitungod sa pagdala ug salampati o tukmo aron isakripisyo, kinahanglan gamiton ang duha nga ngalan kung mahimo.

salipdanan, kuta, kinutaan

Ang pulong nga "salipdanan" o "kuta" nagtumong sa lugar nga protektado kaayo ug nagpanalipod batok sa atake sa mga kaaway nga sundalo. Ang usa ka lugar nga gikutahan gipalig-on pinaagi sa pagpabaga sa mga paril o ubang mga estraktura aron mahimo ang siyudad o kuta nga sigurado gyud nga luwas.

  • Ang salipdanan o kuta pwede nga lig-on nga mga tinukod, nagpanalipod nga mga paril, o natural nga mga babag sama sa mga batohon nga mga pangpang o taas nga mga bukid.
  • Kini nga pulong gigamit sad sa sumbingay nga nagtumong sa Dios ingon nga dalangpanan o sandiganan alang sa mga nagsalig kaniya.
  • Ang "salipdanan" pwede sad nga sumbingay nga nagtumong sa usa ka butang sayop nga gisaligan sa usa ka tawo sa iyang siguridad, sama sa dili tinuod nga dios.
  • Ang pulong nga "paglig-on" pwede hubaron nga "himuon nga layo sa piligro."
  • Ang "salipdanan" o "kuta" pwede hubaron nga "sigurado nga lig-on nga lugar" o "napanalipdan kaayo nga lugar."

sama, dagway

Ang mga tawo o mga butang nga "sama" sa usa'g usa adunay pagkaparehas.

  • Ang mahimong "sama" sa usa ka butang buot ipasabot susama niini, pareho sila ug kinaiya.
  • Ang mga tawo nabuhat sumala sa "dagway" sa Dios, buot ipasabot sa iiyang "imahe" ug may mga kinaiya nga "sama," o "susama sa," Dios.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang mga pulong nga "sa dagway sa iyang kamatayon" pwede hubaron nga "pakig-ambit sa iyang nasinatian sa kamatayon" o " nga murag nasinati nato ang iyang kamatayon kauban niya."
  • Ang mga pulong nga "dagway sa makasal-anong lawas" pwede hubaron nga "sama sa makasal-anong tawo" o "tawo." Siguraduhon gyud nga ang paghubad niini nga mga pulong dili magpasabot nga si Jesus makasasala sama kanato.
  • Ang pulong nga "ang dagway sa larawan sa madunutong tawo, sa mga langgam, mga mananap, ug mga mananap nga mokamang" pwede sad hubaron nga "diyos-diyosan nga sama sa hulagway sa madunutong mga tawo, o mananap, sama sa langgam, mapintas nga mga mananap, ug mokamang nga mga mananap."

Sandalyas

Ang sandalyas simple kini nga sapin nga isul-ot sa tiil nga adunay higot palibot sa bukongbukong; gisul-ot kini sa mga babaye ug mga lalaki.

  • Ang sandalyas usahay gigamit sa pagpamatuod sa legal nga transaksyon, sama sa pagbaligya ug kabtangan (Ruth 4:7) diin ang usa ka tawo tangtangon ang iyang sandalyas ug ihatag kini sa uban.
  • Ang pagtangtang sa sapin o sandalyas sa usa ka tawo timaan kini sa pagtahod ug balaan nga pagtahod, labi na sa atubangan sa Dios.
  • Si Juan miingon nga dili siya takos bisan sa pagtangtang sa higot sa sandalyas ni Jesus, nga tahas kini sa usa ka mainubsanon nga alagad o ulipon.

sanla, sanlahon

Sa Biblia ang "sanla" pulong nga gigamit sa lain-laing mga sakit sa panit. Kung ang tawo adunay usa niini nga mga sakit sa panit, giisip siya nga dili limpyo.

  • Ang "sanlahon" tawo nga adunay sanla.
  • Ang pulong nga "sanlahon" pulong nga naghulagway sa tawo o bahin sa lawas niya nga natakdan ug sanla.
  • Sa panahon sa Biblia ang mga sanlahon ilang ibulag sa ubang mga tawo ug papuy-on nila ngadto sa lugar gawas sa kampo o lungsod.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "sanla" sa Biblia pwede hubaron nga "sakit sa panit" o "gikahadlokan nga sakit sa panit."
  • Mga paagi sa paghubad sa "sanlahon" pwede sad ang "puno ug sanla" o "natakdan ug sakit sa panit" o "napuno ug nuka ang panit."

Saput nga sako

Ang saput nga sako hinimo gikan sa buhok sa kanding o kamelyo. Kini nga panapton garason kaayo ug katol.

  • Kasagaran ang mga sinina nga hinimo gikan sa saput nga sako sul-ubon aron ipakita ang kasubo, kaguol o pagkaulaw.
  • Ang pagpamutang ug abo o paglingkod sa mga abo usa sad ka timaan sa pagkasubo ug pagpaubos.
  • Ang mga pulong nga "sapot nga sako ug abo" kasagaran nagtumong sa tradisyonal nga pagpakita ug kasubo ug paghinulsol.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kini nga pulong pwede hubaron nga "garason nga panapton nga hinimo sa buhok sa mananap" o "mga sinina nga hinimo sa buhok sa kanding" o "garason ug katol nga sinina."
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad niini nga pulong mao ang "garason ug katol nga sinina sa pagkaguol."
  • Ang mga pulong nga "paglingkod sa sapot nga sako ug abo" pwede hubaron nga "pagpakita ug pagkaguol ug pagpaubos pinaagi sa pagsul-ob ug garason nga panapton ug paglingkod sa abo."

Sebada

Ang pulong nga "sebada" nagtumong sa usa ka klase sa lugas nga gigamit sa paghimo ug pan.

  • Ang tanom nga sebada adunay taas nga tugkay ug sa tumoy niini mao ang gitubuan sa mga binhi o lugas.
  • Kung giukon ang sebada, ang makaon nga binhi malain sa walay pulos nga tahop.
  • Ang lugas sa sebada galingon aron mahimong harina, unya isagol sa tubig o mantika aron mahimo nga pan.
  • Kung wala mailhi ang sebada, mahubad kini nga "lugas nga gitawag nga sebada" o "lugas nga sebada."

sedar

Ang sedar dako nga kahoy nga conifer nga tabonon nga may pagkapula ang iyang kahoy.

  • Ang Daang Kasabotan gahisgot mahitungod sa mga sedar sa Lebanon, nga diin daghan ang mitubo didto.
  • Ang tabla sa sedar gigamit sa mga Judio sa pagtukod ug mga templo.

selah

Ang pulong nga "selah" usa ka Hebreohanon nga pulong nga kasagaran mogawas sa libro sa mga Salmo. Aduna kini pipila ka mga posible nga pasabot.

  • Pwede kini magpasabot nga "paghunong ug pagdayeg" nga modasig sa mga nakadungog nga maghunahuna pag-ayo sa unsay giingon.
  • Tungod kay daghan sa mga salmo gisulat ingon nga mga kanta, gihunahuna nga ang "selah" usa ka pulong sa musika nga magtudlo sa mag-aawit nga moundang siya ug kadyot sa iyang pagkanta aron ang mga instrumento sa musika lang ang motukar o aron dasigon ang mga nakadungog nga maghunahuna mahitungod sa mga pulong sa kanta.

selyo, pagselyo

Ang pagselyo sa usa ka butang nagpasabot sa pagsirado niini gamit ang usa ka butang nga imposible abrihan kung dili gub-on ang selyo niini.

  • Kasagaran ang selyo gimarkahan ug disenyo nga nagpakita kung kang kinsa kini.
  • Ang gilanay nga talo gigamit sa pagselyo ug mga sulat o uban pa nga mga dokumento nga kinahanglan protektaran. Inig kabugnaw ug paggahi sa talo, dili na maabrihan ang sulat kung dili tangtangon ang selyo nga talo.
  • Adunay usa ka klase nga selyo nga gibutang sa bato atubangan sa lubnganan ni Jesus aron walay bisan kinsa ang makasibog sa bato.
  • Giingon ni Pablo nga ang Balaang Espiritu mao ang selyo nga nagpakita nga sigurado ang atong kaluwasan.

sensus

Ang pulong nga "sensus" nagtumong sa pormal nga pag-ihap sa gidaghanon sa mga tawo sa usa ka nasod o imperyo.

  • Ang Daang Kasabotan nagtala ug lainlain nga mga panahon nga ang Dios nagsugo nga ihapon ang mga Israelita nga mga lalaki, sama adtong mibiya ang mga Israelita sa Ehipto ug usab nasad niadtong una pa sila misulod sa Canaan.
  • Kasagaran ang tuyo sa sensus mao ang mahibaw-an kung pila ka tawo ang magbayad ug mga buhis.
  • Pananglitan, sa usa ka higayon sa Exodus ang mga Israelita nga mga lalalki giihap aron ang matag usa magbayad ug katunga sa siklo aron sa pagdumala sa templo.
  • Niadtong si Jesus bata pa, nagsensus ang gobiyerno sa Roma aron ihapon ang tanan nga tawo nga nagpuyo sa ilang imperyo, aron pabayaron sila ug buhis.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Posible nga pamaagi sa paghubad niini nga pulong pwede ilakip ang "pag-ihap sa ngalan" o "listahan sa mga ngalan" o "pagpalista."
  • Ang pulong nga "magkuha ug sensus" pwede nga hubaron nga "irehistro ang mga ngalan sa tawo" o "ilista ang tawo" o "isulat ang mga ngalan sa mga tawo."


silingan

Ang silingan kasagaran nagtumong sa tawo nga duol lang gipuy-an sa laing tawo. Pwede sad kini magtumong sa usa ka tawo nga nagpuyo sa parehas nga komyunidad o grupo sa katawhan.

  • Ang usa ka pasabot sa pulong nga "silingan" mao nga kini nga tawo panalipdan ug trataron ug maayo tungod kay parehas sila ug komyunidad.
  • Sa sambingay sa Bag-ong Kasabotan mahitungod sa Maayong Samaritano, gigamit ni Jesus ang pulong nga "silingan" ingon nga sumbingay. Gipalapad niya ang pasabot niini aron apilon ang tanang katawhan bisan pa ang giisip nga kaaway.
  • Ang kataposang mga unom ka sugo sa Napulo ka Sugo nagtumong sa paghigugma sa ubang tawo nga mao ang paghigugma sa ilang mga silingan.
  • Kung mahimo, labing maayo nga hubaron kini nga pulong nga literal, gamit ang pulong nga nagpasabot nga "ang tawo nga duol lang nagpuyo."

sinunog nga halad, halad pinaagi sa kalayo

Ang sinunog nga halad usa ka klase nga halad sa Dios nga Diin ang halad gihurot ug sunog sa alatar. Gihalad kini ingon nga bayad sa mga sala sa mga tawo. Kini usab gitawag nga "halad pinaagi sa kalayo."

  • Ang mga mananap nga gigamit niini nga halad kasagaran karnero o mga kanding, apan gigamit sad ang mga baka ug mga langgam.
  • Gawas sa panit, ang tibuok nga mananap gisunog aron ihalad. Ang panit ihatag sa saserdote.
  • Ang mga Judio gisugo sa Dios nga maghalad ug sinunog nga halad kaduha sa usa ka adlaw.

sobrang kasuko

Ang sobrang kasuko mao ang kasuko nga dili na mapugngan. Kung ang tawo sobra ang kasuko, nagpasabot nga ang tawo nagpagawas sa iyang kasuko sa makadaot nga pamaagi.

  • Mahitabo ang sobrang kasuko kung ang emosyon sa kasuko molapaw sa pagpugong sa kaugalingon.
  • Kung kontrolado sa sobrang kasuko ang mga tawo makabuhat ug makasulti ug mga butang nga makadaot.
  • Ang pulong nga "sobrang kasuko" pwede sad magtumong sa makusganong mga lihok sama sa balod sa dagat nga "sobrang nasuko."

Suhol

Ang pulong nga "suhol" nagtumong sa tanang adunay bili, sama sa kwarta, o mga butang, nga ihatag sa adunay awtoridad aron maka impluwensya sa iyaha sa paghimo ug butang nga tinikas o ilegal.

  • Pagkahuman sa pagkabanhaw ni Jesus, ang mga sundalo nga nagbantay sa iyang lubnganan nga wala nay sulod gisuholan ug kwarta aron mamakak sila mahitungod sa nahitabo.
  • Usahay ang usa ka opisyal sa goberno masuholan aron palabyon ang krimen o sa pagbotar sa sukwahi nga pamaagi.
  • Ang Biblia nagdili sa paghatag o pagdawat ug suhol.
  • Ang pulong nga "suhol" pwede hubaron nga, tinikas nga pagbayad" o "bakak nga pagbayad" o "ganti sa pag-usab sa mga kalagdaan."
  • "Ang pagsuhol pwede hubaron sa pulong o mga pulong nga nagpasabot nga, "pagbayad aron maka-impluwensya (sa usa ka tawo)" o "pagbayad aron mahatagan ug tinikas nga pabor" o "pagbayad aron dili panumbalingon ang mga balaod."

sukwahi, masukwahion

Ang pulong nga "sukwahi" gigamit sa paghulagway sa usa ka tawo o buluhaton nga moral nga baliko o baliktad. Ang pulong nga "masukwahion" nagpasabot sa "sukwahi nga pamaagi."

  • Ang usa ka tawo o usa ka butang nga sukwahi mitipas sa kung unsa ang maayo ug sakto.
  • Sa Biblia ang mga Israelita misukwahi sa dihang wala sila mituman sa Dios. Kasagaran nga gibuhat nila kini pinaagi sa pagsimba sa mga dili tinuod nga dios.
  • Ang bisan unsa nga paggawi batok sa sumbanan o kinaiya sa Dios giingon nga sukwahi.
  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "sukwahi" pwede nga, "baliko nga moralidad" o "imoral" o "paglayo gikan sa sakto nga dalan sa Dios," depende sa konteksto.
  • Ang mga pulong nga "sukwahi nga panultihon" pwede hubaron nga, "nagsulti sa daotan nga pamaagi" o "limbonganon nga panulti" o "panulti sa imoral nga pamaagi."
  • Ang mga pulong nga "sukwahi nga mga tawo" pwede mahulagway nga "baliko nga mga tawo" o "mga tawo nga mosukwahi sa unsay moral" o "mga tawo nga kanunay nga dili motuman sa Dios."
  • Ang mga pulong nga "sukwahi ang paggawi" pwede hubaron nga "nagkinabuhi sa daotan nga pamaagi" o "nagbuhat sa mga buluhaton batok sa gimando sa Dios" o "nagkinabuhi sa pamaagi nga nagsalikway sa mga katudluan sa Dios."

sulat, epistola

Ang sulat mao ang mensahe nga gisulat ug gipadala sa tawo o grupo sa mga tawo nga kasagaran layo gikan sa nagsulat. Ang epistola pinasahi nga klase sa sulat, kasagaran pormal kaayo ang pagkasulat niini, tungod sa pinasahi nga katuyuan sama sa pagtudlo.

  • Sa panahon sa Bag-ong Kasabotan, ang epistola ug ang uban pa nga klase sa mga sulat migamit sila ug sulatan nga gihimo gikan sa panit sa mananap o banban nga gikan sa lanot sa tanum.

  • Ang mga epistola sa Bag-ong Kasabotan ni Pablo, Juan, Santiago, Judas, ug ni Pedro mga pahimatngon kini nga mga sulat aron dasigon ug awhagon ang mga nauna nga mga Kristohanon sa lainlain nga mga siyudad sa tibuok nga Imperyo sa Roma.


sumala sa nahisulat

Ang pulong nga "sumala sa nahisulat" o "kung unsa ang gisulat" mahisgutan kanunay sa Bag-ong Kasabotan ug kasagarang nagtumong sa kamanduan ug mga gitagna nga naisulat sa Hebrohanon nga Kasulatan.

  • Usahay ang "sama sa gisulat" nagtumong kung unsa ang gisulat sa Balaod ni Moises.
  • Sa lain nga panahon kinutlo kini gikan sa usa sa mga propeta nga nagsulat sa Daang Kasabotan.
  • Pwede kini hubaron nga: "sama sa Balaod nga gisulat ni Moises" o "sama sa gisulat sa mga propeta sa dugay na nga panahon" o "kung unsa ang giingon sa mga balaod sa Dios nga gisulat ni Moises sa dugay na panahon."
  • Ang uban nga paagi sa paghubad mao ang pagpabilin sa "naisulat na" ug himoan nalang ug mubo nga sulat aron sa pagpatin-aw niini nga pagpasabot.

sundogon, tigsundog

tawo, ug sundugon kung unsay iyang gipanghimo.

  • Ang mga Kristohanon gitudluan nga mosundog kang Jesu Cristo pinaagi sa pagtuman sa Dios ug paghigugma sa uban sama sa gibuhat ni Jesus.
  • Si apostol Pablo nag-ingon sa unang Iglesia nga sundugon nila siya, ingon nga nagsundog siya kang Cristo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "sundogon" pwede hubaron nga, "buhaton ang sama nga butang sa" o "sundon ang iyang mga gipangbuhat."
  • Ang mga pulong nga, "tigsundog sa Dios" pwede hubaron nga, "mga tawo nga naglihok sama sa gibuhat sa Dios" o "mga tawo nga nagbuhat ug mga buluhaton nga sama sa gibuhat sa Dios."
  • Ang mga pulong nga "nahimo kamong tigsundog kanamo" pwede hubaron nga, "Gisunod ninyo ang among mga gipangbuhat" o "Nagbuhat kamo sama sa mga diosnon nga mga binuhatan nga nakit-an ninyo nga gipangbuhat namo."

sungay, mga sungay

Ang mga sungay permanente, lig-on, talinis nga mitubo sa mga ulo sa daghang klase sa mga baka, mga karnero, ug mga kanding. Ang pulong nga "sungay" gigamit sad nga sumbingay ingon nga simbolo sa kalig-on, gahum, awtoridad, ug pagkahari.

  • Ang sungay sa laki nga karnero mahimo nga instrumento sa musika, gitawag sa Ingles nga "ram's horn" o "shofar," nga huyupon kung adunay pinasahi nga mga okasyon sama sa relehiyoso nga kapistahan.
  • Nag-ingon ang Dios sa mga Israelita nga maghimo sila ug pinorma nga sungay nga ibutang sa matag usa sa upat ka mga kilid sa halaran alang sa insenso ug halaran nga tumbaga. Bisan gitawag kini nga mga "sungay" dili kini tinuod nga mga sungay sa mananap.
  • Ang pulong nga "sungay" usahay nagtumong sa "botelya" nga mura ug sungay ang porma ug gigamit nga sudlanan sa tubig o lana. Ang botelya sa lana gigamit sa pagdihog sa usa ka hari, sama sa gihimo ni Samuel kang David.
  • Kini nga pulong kinahanglan hubaron nga lahi sa gigamit nga pulong nga nagtumong sa trompeta.

sungkod

Ang pulong nga "sungkod" nagtumong sa nipis ug gahi nga tungkod nga gigamit sa pipila ka lainlain nga katuyuan. Adunay gitas-on nga mga usa ka mitro.

  • Ang kahoy nga sungkod gigamit sa pastol sa pagdepensa sa mga karnero batok sa ubang mga mananap. Ilabay sad kini sa nasalaag nga karnero aron mobalik kiini sa panon.
  • Sa Salmo 23, gigamit ni Haring David ang pulong nga "sungkod" ug "tungkod " nga sumbingay nga nagtumong sa paggiya ug pagbadlong sa Dios sa iyang mga katawhan.
  • Ang sungkod sa pastol gigamit sad sa pag-ihap sa mga karnero sa ilang paglabay ubos niini. Ang sumbingay nga pulong nga "paglabay ubos sa sungkod" nagpasabot sa pagpasakop sa usa ka awtoridad.
  • Ang lain nga sumbingay nga, "sungkod nga puthaw," nagtumong sa pagsilot sa Dios sa mga tawo nga nagrebilde batok kaniya ug gabuhat ug dautang mga butang.
  • Sa adtong una kaayo nga panahon, ang panukod nga sungkod nga hinimo sa metal, kahoy o bato gigamit sa pagsukod sa gitas-on sa usa ka tinukod o butang.
  • Sa Biblia, ang kahoy nga sungkod nagtumong sad sa instrumento sa pagbadlong sa mga anak.

sungkod

Ang sungkod taas nga kahoy nga kasagarang gigamit nga panungkod samtang naglakaw.

  • Migamit ug sungkod si Jacob niadtong tigulang na siya, aron makatabang sa iyang paglakaw.
  • Gihimo sa Dios nga bitin ang sungkod ni Moises aron ipakita ang iyang gahum kang Paraon.
  • Migamit sad ug sungkod ang mga pastol aron giyahan ang ilang mga karnero, o aron gamiton sa pagluwas kanila sa dihang mahagbong sila o misalaag. Ang sungkod adunay pangkaw-it sa tumoy, lahi sa sungkod sa mga pastol nga tul-id ug gigamit nga pagbunal sa mga ilahas nga mga mananap nga moatake sa karnero.

supak sa balaod

Ang pulong nga "supak sa balaod" o “wala sa pamalaod” nagtumong sa nakalapas sa pipila ka mga mando o balaod.

  • Gitumong kini sa Biblia sa pagsupak sa mga balaod sa Dios, mga balaod sa Judio, o mga balaod nga Romanhon.
  • Sa paglabay sa daghang katuigan, gidugangan sa mga Judio ang mga balaod nga gihatag sa Dios kanila. Ang mga pangulo sa Judio moingon ang usa ka butang "supak sa balaod" kung dili kini mohaom sa balaod sa Dios o sa mga balaod nga hinimo sa mga tawo.
  • Niadtong giingon ni Pedro nga ang pagkaon sa pagkaon nga mga mahugaw "supak sa balaod" alang kaniya, gipasabot niya nga kung mokaon siya adto nga mga pagkaon mosupak siya sa gihatag sa Dios nga mga balaod sa mga Israelita mahitungod sa dili pagkaon sa pipila ka mga pagkaon nga ginadili.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Hubaron gyud kini gamit ang pulong o mga pulong nga nagpasabot, "supak sa balaod."
  • Ang ubang mga pamaagi sa paghubad sa "supak sa balaod" pwede ang, "wala gitugotan" o "dili sumala sa balaod sa Dios" o "dili pakig-uyon sa among mga balaod."
  • Ang sumbingay nga "batok sa balaod" parehas lang ang gipasabot sa "supak sa balaod."

taas nga mga dapit

Ang mga pulong nga "taas nga mga dapit" nagtumong sa mga lugar sa ibabaw sa mga bungtod o bukid diin gitukod ug gigamit ang mga halaran alang sa pagsimba sa mga diosdiosan.

  • Kadaghanan sa mga hari sa Israel nakasala batok sa Dios pinaagi sa pagtukod ug mga halaran alang sa mga diosdiosan didto sa mga taas nga mga dapit. Mao kini ang hinungdan nga nisamot ang pagsimba sa mga katawhan sa diosdiosan.
  • Niadtong nangulo sa Israel ang usa ka hari nga adunay kahadlok sa Dios, ilang giguba ang taas nga mga dapit ug gitangtang ang pagsimba sa mga diosdiosan.
  • Apan ang ubang mga maayong hari wala gatagad ug wala nila gitangtang kining mga taas nga mga dapit. Mao kini ang hinungdan nga ang tibuok nga nasod sa Israel nagpadayon ug simba sa mga diosdiosan.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang ubang pamaagi sa paghubad niini nga pulong mao ang "taas nga lugar sa pagsimba sa mga diosdiosan" o "mga alampoan sa mga diosdiosan ibabaw sa bungtod" o "mga pundok nga altar sa mga diosdiosan."

tahasan/gitahasan

Ang pulong nga tahasan nagtumong sa pagpili sa usa ka tawo nga magbuhat ug partikular nga tahas o trabaho.

  • Gitagna ni propetang Samuel nga si Haring Saul maoy motahas sa labing maayo nga mga lalaki sa Israel nga mag-alagad sa militar.
  • Gitahasan ni Moises ang matag usa sa dose nga tribu sa Israel sa mga bahin nga yuta sa Canaan nga ilang puloy-anan.
  • Sa balaod sa Daang Kasabotan, pipila sa mga tribu sa Israel gitahasan nga mag-alagad nga mga pari, mga magbubuhat ug mga butang, mga mang-aawit, ug mga magtutukod.
  • Pwede ni mahubad nga "naghatag" o "nagtudlo o nagdestino" o "pagpili para sa tahas." Depende kini sa paggamit sa konteksto.

tahop

Ang tahop mao ang uga nga parte sa lugas nga gatabon ug gaprotekta niini. Ang tahop dili maayo nga kaonon mao nga ilain kini sa lugas ug ilabay.

  • Ilain sa mga tawo ang tahop sa lugas pinaagi sa pag-itsa niini sa hangin. Huyupan sa hangin ang tahop palayo ug ang lugas mahulog sa yuta.
  • Sa Biblia, ang dautan nga mga tawo ug uban pang mga dautan, walay pulos nga mga butang nga gitandi sa tahop.

Talikod, Pagtalikod, Pagbalik

Ang "talikod" o "ang pagtalikod" nagpasabot sa akto nga pag-usab sa direksyon o sa pag-usab sa lain nga paingnan.

  • Ang pulong nga "pagbalik" nagpasabot sa pagbalik kung diin siya nagagikan. Kung gamiton nga sumbingay nga nagpasabot nga "buhaton pag-usab ang nasugdan."
  • Ang pagbalik sa usa ka butang nagpasabot sa paghatag niini ug balik sa tag-iya.
  • Ang "pagngadto" nagpasabot sa "pag-atubang" sa usa ka tawo didto sa lain nga tawo, kasagaran aron sa pagsulti kaniya.
  • Ang "pagtalikod" nagpasabot sa "pagpalayo" gikan sa usa ka tawo o butang.
  • Kung ang teksto nag-ingon nga ang usa ka tawo "miliko ug mibiya" o "mitalikod siya ug mibiya," nagpasabot kini nga mitalikod siya ug miadto sa lahi nga dalan palayo sa tawo nga iyang kakuyog.
  • Sa sumbingay nga paagi, ang "pagtalikod gikan" nagpasabot sa pag-undang pagbuhat ug butang ug ang "pagbalik sa" nagpasabot sa pagsugod ug buhat sa butang nga nasugnan.
  • Kini nga sumbingay kanunay nga gigamit sa paghulagway kung giunsa sa mga tawo sa Dios "pagtalikod gikan" sa pagsimba kaniya ug "pagngadto sa" pagsimba ug mga diosdiosan o sa pag-undang sa pagsimba ug mga diosdiosan ug nagsugod sa pagsimba sa Dios pag-usab.
  • Kung ang Dios "motalikod" sa iyang mga tawo, nagpasabot nga mihunong siya sa pagpanalipod o pagtabang kanila (ilabi na kung mosukol sila batok kaniya).
  • Ang Iningles nga "turn into" nagpasabot nga "mahimo nga." Pananglitan adtong ang sungkod ni Moises "turned into a snake" nagpasabot kini nga nahimo kini nga bitin.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto ang "talikod" pwede hubaron nga "lain ug paingngan" o "pag-adto" o "paglihok."
  • Kung ang mga kaaway "motalikod" nagpasabot kini sa "pag-atras."
  • Sa sumbingay nga pagkagamit diin nga ang mga Israelita "mibalik" sa diosdiosan, nagpasabot kini nga "nagsugod na sad sila sa pagsimba" kanila. Kung "motalikod" sila sa diosdiosan, nagpasabot kini nga nangundang na sila sa pagsimba kanila.
  • Sa konteksto nga ang Dios "motalikod " sa iyang mga tawo, kini nga pulong pwede hubaron nga "mihunong sa pagpanalipod" o "mihunong sa pagtabang."
  • Ang pulong nga "pagbalik sa mga kasingkasing sa mga amahan ngadto sa ilang mga anak" pwede hubaron nga, " atimanon pag-usab sa mga amahan ang ilang mga anak."
  • Ang pag-ingon nga, "himoon ang akong dungog ngadto sa kaulawan" pwede hubaron nga, "paghimo sa akong dungog nga kaulawan" o "ayaw kog tahora aron mapaulawan ako" o "paulawi ko."

tambag, tigtambag

Ang tambag mao ang paghatag ug giya sa pormal o dili pormal nga konteksto.

  • Nag-ingon ang Daang Kasabotan nga ang buang mamati lang sa iyang kaugalingon apan ang maalam nga tawo modawat ug tambag.
  • Sa katawhan sa Iglesia, makadawat kita ug tambag gikan sa mga kaubanan nga tumutuo kang Jesus, apan ang tigtambag gyud nato mao ang Balaang Espiritu sa Dios. Siya kauban nato pirmi ug andam nga mohatag ug kaalam ug tabang.
  • Ang pulong nga "tambag" kasagaran nagpasabot sa maalam nga giya, apan usahay ang ihatag nga tambag sa uban binuang o sayop.
  • Depende sa konteksto, kini nga pulong mahimong hubaron nga "mga sugyot" o "mga pasidaan" o "mga pag-awhag."
  • Ang "magtambag" pwede hubaron nga "maghatag ug sugyot" o "mag-awhag."
  • Sa Ingles, adunay pulong nga "council" nga nagtumong sa grupo sa mga tawo. Lahi kini sa Ingles nga "counsel," nga mao ang tambag. Bantayi nga dili ka maglibog niining duha ka mga pulong.

tambo, mga tambo

Ang pulong nga "tambo" nagtumong sa tanom nga adunay taas nga punuan nga motubo sa tubig, kasagaran sa kilid sa suba o sapa.

  • Ang mga tambo sa Suba sa Nilo nga diin si Moises gitago adtong bata pa siya gitawag sad nga "mga bugang." Tag-as sila ug walay sulod nga mga punuan nga motubo nga daghan nga nagpundokpundok sa tubig sa suba.

  • Kini nga lanoton nga mga tanom gigamit sa Ehipto sa una pa kaayo nga panahon sa paghimo ug papel, mga bukag ug mga sakayan.

  • Ang punuan sa tanom nga tambo dali ra mabawog sa hangin.


Taming sa daghan

Ang taming sa dughan usa ka klase nga hinagiban nga nagtabon sa dughan aron sa pagpanagang sa sundalo sa gubat. Nganlan sad kini sa usa ka parti sa pinasahi nga bisti nga gisul-ob sa kinatas-ang pari sa mga Israelita.

  • Ang taming sa dughan nga gigamit sa mga sundalo pwedeng hinimo sa kahoy, puthaw o anit. Gigamit kini aron pagsagang sa udyong, bangkaw, o espada aron dili molapos sa dughan sa sundalo.
  • Ang taming nga gisul-ob sa kinatas-ang pari sa Israelita hinimo sa panapton ug adunay bililhong mga mutya. Gisul-ob kini sa pari sa dihang buhaton niya ang iyang mga katungdanan sa pag-alagad sa Dios sa templo.

tapol

Ang pulong nga "tapol" mao ang ngalan sa kolor nga gisagol ang asul ug pula. Tungod kay mahal ug dugay buhaton kini nga tina, ang sinina nga tapol giisip nga timaan sa bahandi, pasidungog ug pagkaharianon.

  • Adtong una pa kaayong panahon, ang tapol usa ka talagsaon ug bililhon kaayo nga kolor sa tina nga gigamit sa pagtina sa sinina sa mga hari ug uban pang taas nga mga opisyal.
  • Ang tapol nga tina gikuha gikan sa usa ka klaseng suso sa dagat. Ang tina gikuha pinaagi sa pagdugmok sa suso o pagpugos kanila sa pagpagawas sa tina samtang buhi pa sila. Mahal kini nga pamaagi.
  • Ang mga sundalong Romano nagbutang ug tapol nga harianong kupo kang Jesus sa wala pa siya gilansang sa krus, aron tamayon ang iyang pag-angkon nga siya hari sa mga Judio.
  • Si Lydia nga gikan sa lungsod sa Filipos usa ka babaye nga nanginabuhi pinaagi sa pagpamaligya ug tapol nga mga panapton.

tatsa

Ang pulong nga "tatsa" nagtumong sa depekto o pagkadili-hingpit sa usa ka mananap. Pwede sad kini sumbingay sa espirituhanog pagkadili-hingpit ug sayop sa mga tawo.

  • Ang mga Israelitas gisugo sa Dios sa paghalad sa mga walay tatsa nga mga mananap sa pipila ka mga halad. Kini nga mananap wala gyuy pisiksal nga mga depekto.
  • Mao kini ang hulagway kang Cristo Jesus nga perpekto nga halad, nga walay sala.
  • Ang mga tumutuo kang Cristo nahinluan sa ilang mga sala pinaagi sa dugo niya ug giisip nga wala nay tatsa.
  • Ang pamaagi sa paghubad niini nga termino, "depekto" o "pagkadili-hingpit" o "sala" depende sa konteksto.

tawo nga gabaligya ug dungog,

Ang pulong nga "tawo nga gabaligya ug dungog" nagtumong sa usa ka tawo nga nagbuhat ug sekswal nga mga binuhatan aron maka kwarta o alang sa relihiyosong seremonyas. Ang mga tawo nga gabaligya ug dungog kasagarang babaye, apan aduna say mga lalaki

  • Ang sumbingay nga "play the harlot" sa Ingles nagpasabaot sa paggawi sama sa tawo nga gabaligya ug dungog pinaagi sa imoral nga pakighilawas.
  • Sa Biblia, usahay gigamit sa Dios ang pulong nga "tawo nga gabaligya ug dungog" nga sumbingay nga nagtumong sa usa ka tawo nga nagsimba ug dili tinuod nga mga dios o nagbarang.
  • Ang "pagbaligya sa kaugalingong dungog" nagpasabot usahay sa pakighilawas nga imoral o kung gigamit nga sumbingay, nagpasabot sa dili matinud-anon sa Dios pinaagi sa pagsimba sa dili tinuod nga mga dios.
  • Adtong una pa kaayo nga panahon, ang uban nga paganong mga templo migamit sa lalaki ug babaye nga gabaligya ug dungog nga apil sa ilang mga ritwal.
  • Kini nga pulong pwede hubaron pinaagi sa mga pulong nga gigamit sa pinulongan nga hubaron nga nagtumong niini nga klase nga tawo. Ang ubang mga pinulongan pwede nga adunay sumbingay nga gigamit alang niini.

(Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-euphemism)


Tawo nga nangabayo

Sa panahon sa Biblia, ang mga pulong nga "tawo nga nangabayo" kasagaran nagtumong sa mga lalaki nga misakay sa mga kabayo sa giyera.

  • Ang mga kabayo gigamit aron pagbira sa mga carro ug mga kariton.
  • Apan ang mga tawo sa Israel, wala magpadayon sa pagpadaghan sa mga tawo nga nangabayo.
  • Nagtuo sila nga ang paggamit sa mga kabayo sa giyera usa ka pagano nga binuhatan nga naghatag ug mas dakong importansiya sa ilang kadaugan ngadto sa gahum nila kay sa kang Yahweh.

tigbantay sa bino/tigdala sa copa

Adtong una pa kaayo nga panahon ang tigbantay sa bino usa ka gipasidunggan gyud ug gisaligan nga alagad sa hari o paraon. Gihatagan siya sa tahas sa pagdala ngadto sa hari sa iyang copa sa bino. Kasagaran tilawan una niya kini aron siguradohon nga wala kini gibutangan ug hilo.

  • Ang literal nga pasabot niini nga pulong mao ang "usa ka tawo nga tigdala sa copa."
  • Tungod sa iyang kasaligan nga posisyon, kasagaran adunay impluwensiya ang tigbantay sa bino sa mga desisyon nga himoon sa iyang pangulo.
  • Si Nehemias ang tigbantay sa bino ni Haring Artaxerxes sa Persia niadtong panahon nga ang ubang mga Israelita mga binihag sa Babilonia.

Tigdaot

Ang pulong nga "tigdaot" literal nga nagpasabot sa "tawo nga nagdaot."

  • Kini nga pulong kasagaran gigamit sa Daang Kasabotan nga gatumong sa bisan kinsa nga maglaglag sa ubang tawo, sama sa misulong nga mga sundalo.
  • Ang mga pulong nga "anak sa kalaglagan" pwede tawagon nga "tigdaot" kay nagpasabot kini "sa usa ka tawo nga nagdaot" o "tawo nga nagdala ug kamatayon ug pag-antos." Pwede kining magtumong kang Satanas o sa usa ka tawo nga misunod kaniya.
  • Niadtong gisugo sa Dios ang anghel sa pagpatay sa kamagulangang anak nga mga lalaki sa Ehipto, kadto nga anghel gitawag nga, " tigdaot sa mga kamagulangang anak nga lalaki". Kini pwede hubaron nga "ang anghel nga gapamatay sa mga kamagulangang anak nga lalaki."

Tigdumala

Ang pulong nga "tigdumala" nagtumong sa usa ka tawo nga nagdumala sa trabaho ug sa kaayohan sa ubang mga tawo.

  • Sa Daang Kasabotan, ang tigdumala siguraduhon niya nga ang iyang mga trabahador nga gimanduan niya gabuhat pag-ayo sa ilang mga trabaho.
  • Sa Bag-ong Kasabotan kini nga mga pulong gigamit sa paghulagway sa mga pangulo sa nauna nga mga Kristiyanong Iglesia. Ang ilang trabaho mao ang pagdumala o pag-atiman sa mga epirituhanong kinahanglanon sa mga tumutuo, apil ang panigurado nga gidawat nila ang katudluan sa Biblia.
  • Giingon ni Pablo nga ang usa ka tigdumala sama sa usa ka pastol nga nag-atiman sa mga tumutuo sa lokal nga Iglesia nga mao ang iyang mga "karnero."
  • Ang tigdumala nga sama sa pastol, padayon nga magbantay sa iyang mga karnero. Gibantayan ug giampingan sa tigdumala ang mga tumutuo gikan sa bakak nga espirituhanong panudlo ug ubang mga impluwensiya nga daotan.
  • Si Jesus gihulagway sad nga pangulo sa mga tigdumala sa Iglesia.
  • Ang Biblia nagpakita nga ang mga pulong nga "tigdumala," "katigulangan," ug "pastol" tingali lain lain kini nga mga pamaagi sa pagtumong sa pareparehas nga espirituhanong mga pangulo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang ubang mga pamaagi sa paghubad niini nga pulong pwede nga "tig-atiman."
  • Aron maklaro nga kini nagtumong sa partikular nga nagtan-aw sa mga buluhaton sa lokal nga grupo sa mga katawhan sa Dios, ang mga pulong nga pwede gamiton mao ang, "espirituhanong tigdumala" o "usa ka tawo nga nag-atiman sa espiritwal nga kinahanglanon sa grupo sa mga tumutuo" o "usa ka tawo nga nagtan-aw sa espirituwal nga kinahanglanon sa Iglesia.

tigdumala, tinugyanan

Ang pulong nga "tigdumala" o "tinugyanan" sa Biblia nagtumong kini sa alagad nga gitugyanan sa iyang agalon sa mga katigayunan ug sa iyang mga negosyo aron atimanon kini.

  • Ang tinugyanan gihatagan ug daghan nga mga responsibilidad, lakip ang pagdumala sa trabaho sa uban nga mga alagad.

  • Ang pulong nga "tigdumala" mas bag-o kini nga pulong sa "tinugyanan"; pareho sila nga nagtumong sa usa ka tawo nga nagdumala sa buluhaton sa ubang tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Pwede sad kini hubaron nga "tigpahimutang" o "tawo nga tig-organisar."

tigpaningil ug buhis

Ang trabaho sa mga tigpaningil ug buhis mao ang pagdawat sa kuwarta nga gibayad sa mga tawo ug paghatag niini ngadto sa gobyerno.

  • Sa panahon ni Jesus ug mga apostoles, gimando sa gobyerno sa Roma nga magbayad ug buhis ang mga Judio.
  • Ang mga tawo nga tigpaningil ug buhis alang sa gobyerno sa Roma kasagaran maningil ug mas dako nga kantidad sa kuwarta kaysa gimando nga kantidad sa gobyerno. Gitago sa mga tigpaningil ug buhis ang sobra nga kantidad alang sa ilang kaugalingon.
  • Gitan-aw sa mga Judio nga ang mga tigpaningil ug buhis usa sa mga hilabihan nga makasasala tungod kay gilimbongan nila ang mga tawo, ug tungod kay nagtrabaho sila sa langyaw nga gobyerno sa Roma. Mao kini ang hinungdan nga ang mga tigpaningil ug buhis nahimong mga traydor sa ilang kaugalingong katawhan.

Tigpataliwala

Ang tigpataliwala usa ka tawo nga mitabang sa duha ka partidos nga masolbad ang ilang dili pagsinabtanay aron mag-uliay sila.

  • Ang kapungot sa Dios mao ang resulta sa sala ug ang silot sa sala mao ang kamatayon. Tungod sa sala, naputol ang relasyon taliwala sa Dios ug sa Iyang katawhan. Si Jesus ang tigpatiwala sa Dios Amahan ug sa Iyang katawhan. Iyang gibalik kadtong naputol nga relasyon pinaagi sa iyang kamatayon ingon nga bayad sa ilang mga sala.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang mga pamaagi sa paghubad sa "tigpatiwala" pwede sad ang "tawo nga tigpatunga" o "tigpasig-uli" o "tawo nga magdala ug pakigdait."
  • Itandi kini nga pulong kung giunsa paghubad sa "pari." Labing maayo kung lahi ang paghubad niining duha ka pulong.

tingala, pagkatingala, pagkahibulong

Kining tanan nga mga pulong nagtumong sa "pagkatingala kaayo sa usa ka butang nga nahitabo nga dili ordinaryo."

  • Pipila niini nga mga pulong mga hubad sa mga sumbingay sa Griego nga ang buot ipasabot "(mura ug gihampak sa pagkatingala)" o "nawala sa iyang kaugalingon." Kini nga mga sumbingay nagpahayag sa hilabihan gyud nga pagkatingala o nalisang pag-ayo ang usa ka tawo. Basin ang uban nga mga pinulongan may mga sumbingay sad sila sa pagpahayag niini.

  • Kasagaran ang panghitabo nga hinungdan sa pagkatingala ug pagkahibulong mao ang milagro, usa ka butang nga Dios lang gyud ang makahimo.

  • Ang buot ipasabot niini nga mga pulong kasagaran naglakip sa nabatyagan nga kalibog tungod sa nahitabo nga wala gyud damha ug labaw pa sa normal nga panghitabo.

  • Ang uban nga mga paagi sa paghubad niini nga mga pulong pwede ang "hilabihan nga pagkatingala" o "nalisang kaayo."

  • Ang ubang mga pulong nga parehas niini: "katingalahan" "kahibulongan," "pagkahibulong," "pagkakurat."

  • Kasagaran kini nga mga pulong mga positibo kini nga nagpahayag nga ang mga tawo nalipay sa nahitabo.


tingog

Ang tawo mogamit sa iyang tingog aron mosulti, mao nga ang pulong nga "tingog" kasagaran gigamit nga sumbingay sa pagtumong sa pagsulti o pagpahibalo sa usa ka butang.

  • Ang Dios giingon nga gamiton niya ang iyang tingog, bisan pa ug wala siya'y tingog nga sama sa tingog sa tawo.
  • Ang tingog pwede gamiton sa pagtumong sa kinatibuk-an sa tawo, sama sa "Nabatian ang usa ka tingog sa kamingawan nga nag-ingon, 'I-amdam ang dalan sa Ginoo." Pwede kini hubaron nga "may tawo nga nabatian nga nagtawag gikan sa kamingawan...."
  • Usahay ang pulong nga "tingog" pwede gamiton sa mga butang nga dili makasulti, sama niadtong nagsulat si David nga ang katingalahang mga butang nga gihimo sa Dios nagpahayag sa iyang mga buhat, nga ang ilang mga "tingog" nagpahayag kung unsa siya ka gamhanan. Pwede kini hubaron nga "ang ilang katahum klaro nga nagpakita kung unsa ka gamhanan ang Dios."

tolda

Ang tolda mao ang mabalhin balhin nga puy-anan nga gihimo sa lig-on nga panapton nga gibutang sa mga poste sa tinukod.

  • Ang mga tolda gigamit nga permanente nga puloy-anan sa ubang mga tawo. Pananglitan, ang pamilya ni Abraham nag-puyo sa dugay nga panahon sa dagko, lig-on nga mga tolda.
  • Ang mga Israelita nag-puyo sa mga tolda sa panahon nga sila naglibotlibot sa disyerto sa Sinai.
  • Ang tabernakulo usa ka klase sa dako kaayo nga tolda, nga adunay baga nga mga paril nga gihimo gikan sa panapton nga mga kurtina.
  • Si Apostol Pablo naghimo ug mga tolda aron makakuwarta ug masuportahan ang iyang kaugalingon samtang nagbiyahe siya sa lainlaing mga siyudad aron magsangyaw sa maayong balita.
  • Ang pulong nga "tolda" usahay gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa puy-anan sa mga tawo. Kini pwede hubaron nga "mga balay" o "mga puy-anan."(Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-synecdoche)

tolda sa panagtagbo

Kaniadtong gihatag sa Dios ang iyang mga balaod sa Bukid sa Sinai, giingnan niya ang mga Israelita nga maghimo ug tolda sa panagtagbo. Kini ang dapit nga balaan diin tagboon niya sila. Sa ilang paglibotlibot sa kamingawan, gidala nila kini nga tolda ug ilang gitukod sa mataghigayon nga ingnon sa Dios nga ila kining buhaton.

  • Ang tolda sa panagtagbo mura ug balay nga gihimo gikan sa panapton nga gipahimutang sa ibabaw sa mga bayanan nga kahoy.
  • Giingon sa Dios sa mga tawo nga ilang itukod ang tolda sa panagtagbo sa tungatunga sa dako nga hawanan nga gipalibutan ug mga paril nga gihimo gikan sa panapton ug kahoy.
  • Giingon sa Dios kanila nga ibutang ang halaran sa atubangan sa tolda sa panagtagbo sa tungatunga sa hawanan. Ang mga tawo pwede nga moadto sa hawanan aron ihatag ang mga halad ug sakripisyo sa Dios. Ang mga pari nga maoy naa sa katungdanan mao ang makadawat sa kung unsa ang gidala sa mga tawo ug gihalad kini sa halaran alang nga sakripisyo ingon nga balaod.
  • Ang tolda sa panagtagbo adunay baga nga kurtina nga nakabitay sa tunga niini, diin mao kini ang nagtunga sa duha ka mga kwarto. Ang kurtina mao ang gigamit nga babag aron dili makatan-aw ang mga tawo sa uban pang kiliran sa kuwarto, ug aron ilikay ang mga tawo sa pagsulod didto. Ang una nga kuwarto mao ang dapit nga balaan, mao nga ang mga pari lang ang pwedeng mosulod. Ang ikaduha nga kuwarto mao ang dapit sa Labing Balaan, mao nga ang kinatas-ang pari lang ang pwede mosulod didto.

tore

Ang pulong nga "tore" nagtumong sa taas nga estraktura nga gitukod isip lugar nga diin ang magbalantay magtan-aw kung adunay peligro. Kasagaran kini nga mga tore himo sa bato.

  • Ang mga adunay mga yuta usahay magtukod ug tore aron gikan niini nga lugar makita nila ang ilang mga pananom ug aron mapanalipdan kini gikan sa mga kawatan.
  • Ang mga tore kasagaran adunay mga lawak o kwarto nga diin ang magbalantay o pamilya nagpuyo, aron mabantayn nila ang ilang mga pananom adlaw ug gabii.
  • Ang mga tore sa mga siyudad gitukod nga taas kaysa mga pader sa siyudad aron ang magbalantay makita niya kung adunay mga kaaway nga moabot nga moatake sa siyudad.
  • Ang tore simbolo kini sa pagpanalipod gikan sa mga kaaway.

Trabaho, trabahante

Ang trabaho usa ka paghimo ug bulohaton sa bisan unsa nga klase.

  • Ang trabaho bisan unsang buluhaton nga nanginahanglan ug kusog ug kasagaran nagpasabot sa lisod nga buluhaton.
  • Ang trabahante usa ka tawo nga miapil sa bisan unsang klase nga trabaho.
  • aaAng pagbati sa pagpanganak gitumong sad nga "Trabaho."
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa "trabaho" pwede "trabaho" o "pagtrabaho pag-ayo."

tribu

Ang tribu grupo sa mga tawo kasagaran gikan sa usa ra ka katigulangan.

  • Ang mga tawo sa usa ka tribu parehas ug pinulongan ug kultura.
  • Sa Daang Kasabotan, gibahinbahin sa Dios ang mga tawo sa Israel sa dose ka mga tribu. Ang matag tribu gikan sa anak o apo ni Jacob.
  • Ang tribu mas gamay lang kaysa nasod, apan mas dako kaysa banay.

trigo

Ang trigo usa ka klase sa lugas nga gipatubo sa mga tawo aron kan-on.

  • Motubo ang mga lugas sa tumoy nga bahin sa tanom nga trigo.
  • Paghuman maani ang trigo, ilain ang lugas gikan sa tugkay sa tanom nga trigo. Gitawag kini ug "paggiok."
  • Ang tugkay sa tanom nga trigo o uhot kasagarang ibutang sa yuta aron tulganan sa mga mananap.
  • Ang kaha sa lugas gitawag ug "tahop." Wala silay bili ug ilabay lang.
  • Gigaling sa mga tawo ang lugas aron mahimong harina ug gigamit kini alang sa paghimog pan.

trono

Pinasahi nga lingkuranan ang trono nga diin ang hari naglingkod, kasagaran sa panahon nga siya magdesisyon sa importanteng mga matang.

  • Ang pulong nga "trono" kasagarang gigamit nga sumbingay nga nagtumong sa hari, iyang gingharian o sa iyang gahum.
  • Sa Biblia, kasagarang gihulagway ang Dios nga hari nga naglingkod sa iyang trono.

trumpeta

Ang pulong nga "trumpeta" nagtumong sa instrumento nga gigamit sa paghimo ug musika o sa pagtawag ug mga tawo aron sa pagpundok sa pagpaminaw sa usa ka pahibalo o sa panagtigum.

  • Kasagaran nga hinimo ang trumpeta sa metal, kabhang sa dako kaayo nga kinhason o sungay sa usa ka mananap.
  • Kasagaran nga patingugon ang trumpeta aron sa pagtawag ug mga tawo sa panaggubat ug sa publikong panagtigom sa mga Israelita.
  • Gihulagway sa libro sa Pinadayag ang panghitabo sa ulahing panahon nga diin patingugon sa mga anghel ang ilang mga trumpeta nga sinyales sa pagbubo sa Dios sa iyang kapungot sa kalibutan.

tubig, katubigan

Gawas sa literal nga pasabot sa tubig, ang "tubig" pwede sad magtumong sa mga dagat, linaw ug suba.

  • Ang pulong nga "katubigan" nagtumong sa mga daghan nga kakuhaan ug tubig. Pwede sad kini nga magtumong sa kinatibuk-an sa tubig.
  • Ang sumbingay nga "mga tubig" nagtumong sa hilabihan nga kasubo, kalisod ug pag-antos. Pananglitan, ang Dios nagsaad nga kung kita "moagi sa mga tubig" siya mag-uban kanato.
  • Ang mga pulong nga "daghan nga tubig" nagpakita kung unsa gyud kadako ang mga kalisdanan.
  • Ang "pagtubig" sa mga kahayopan ug uban pa nga mga mananap nagpasbot sa "paghatag ug tubig" kanila. Sa panahon sa Biblia, kasagaran uban niini ang pagsag-ob sa atabay gamit ang balde ug ibubo ang tubig sa kan-anan sa mananap aron ang mga mananap makainom niini.
  • Sa Daang Kasabotan, gitumong ang Dios nga tuburan sa "tubig sa kinabuhi" alang sa iyang mga tawo. Nagpasabot kini nga siya ang kakuhaan sa espiritwal nga gahum ug kalagsik.
  • Sa Bag-ong Kasabotan, gigamit ni Jesus ang mga pulong nga "tubig sa kinabuhi" sa pagtumong sa Balaan nga Espiritu nga nagtrabaho sa usa ka tawo aron bag-ohon ngadto sa bag-ong kinabuhi.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang mga pulong nga "magsag-ob ug tubig" pwede hubaron nga "kuhaon ang tubig gikan sa atabay pinaagi sa balde."
  • "Modagayday gikan kanila ang mga suba sa tubig sa kinabuhi " pwede hubaron nga "ang gahum ug mga panalangin gikan sa Balaan nga Espiritu modagayday gikan kanila sama sa mga suba sa tubig." Imbes nga "mga panalangin" ang pulong nga "gasa" o "mga bunga" o "diosnon nga batasan" pwede gamiton.
  • Sa dihang si Jesus nakigsulti sa babaye nga taga-Samaria sa atabay, ang mga pulong nga "tubig sa kinabuhi" pwede hubaron nga "tubig nga maghatag ug kinabuhi" o "makahatag ug kinabuhi nga tubig." Niini ng konteksto, ang handuraw sa tubig kinahanglan dili mawala sa hubad.
  • Ang pulong "mga tubig" o "daghan nga mga tubig" pwede hubaron nga "hilabihan nga pag-antos."

tubod, tuburan

Sa Biblia, ang "tubod" ug "tuburan" mga hubad sa pulong nga nagtumong sa tubig nga nag-awas naggawas lang ug iyaha gikan sa yuta o gikan sa ubang kakuhaan ug tubig.

  • Gigamit sad kini nga sumbingay sa Biblia nga nagtumong sa kakuhaan sa mga panalangin gikan sa Dios.
  • Sa moderno nga panahon, ang tubod kasagarang hinimo sa tawo nga adunay gaapaw nga tubig sama sa ilimnunon nga tubod, mao nga mas maayo nga gamiton kini nga pulong o mga pulong nga nagtumong lang sa natural nga kakuhaan sa tubig.
  • Giingon sa Zacarias 13:1 nga, "Ang us aka tubod pagaablihan sa bahay ni David ug sa mga nagpuyo sa Jerusalem, para sa paghinlo sa ilang sala ug kahugaw."
  • Sa Marcos 5:29, giingon nga, "Dihadiha dayon miuga ang tubod sa iyang dugo” mahitungod sa babaye nga adunay sakit nga paggawas sa dugo nga walay undang

tudlo, katudluan, manunudlo

Ang mga pulong nga "tudlo" ug "manunudlo" nagtumong sa pagsulti sa ubang tawo sa impormasyon nga wala pa nila mahibal-an. Kasagaran gihatag ang impormasyon pinaagi sa pormal o sistematikong pamaagi.

  • Ang "manunudlo" mao ang usa ka tawo nga nagtudlo.
  • Ang mga disipulo ni Jesus gitawag siya nga "manunudlo" isip nga ilang tawag nga pagtahod sa usa ka tawo nga nagtudlo mahitungod sa Dios.
  • Ang impormasyon nga gitudlo pwede nga gipakita o gisulti.
  • Ang pulong nga "doktrina" usahay gihubad sa pulong nga "mga panudlo" kung kini magtumong sa mga panudlo mahitungod sa Dios.

tugas

Ang tugas usa ka taas nga kahoy nga adunay daku nga punuan ug daghang mga sanga nga gahatag ug landong.

  • Ang mga kahoy nga tugas lig-on, gahi nga kahoy nga gigamit sa pagtukod ug mga barko ug paghimo ug mga daro sa uma, yugo sa baka, ug sungkod sa mga tigulang nga mga tawo.

  • Ang liso sa kahoy nga tugas gitawag sa Ingles nga "acorn".

  • Ang punoan sa pipila ka mga kahoy nga tugas mabanabana nga mga 6 ka metros ang kalapad.

  • Ang kahoy nga tugas sumbingay sa taas nga kinabuhi ug aduna sad kini ubang espirituhanong mga pasabot. Sa Biblia, kasagaran anaa kini sa mga balaan nga mga lugar.

    Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang daghang hinubad mas nag-ingon nga "kahoy nga tugas" kaysa nag-ingon nga "tugas" lang.

  • Kung ang kahoy nga tugas wala mailhi sa lugar nga hubaron ang Biblia, pwede kini hubaron nga "ang tugas nga kahoy nga gahatag ug dakung landong sama sa...," ug dayon pangalanan kini sa lokal nga kahoy nga sama ug panagway sa kahoy nga "tugas."

  • Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#translate-unknown


Tukbunon, ang pagpatukob

Ang pulong nga "tukbunon" nagtumong sa usa ka butang nga gipangita, kasagaran mananap kini nga kaunon.

  • Sa sumbingay nga pamaagi ang, "tukbunon" pwede nagtumong sa tawo nga nabintahaan sa, giabuso o gipanamastamasan sa labing gamhanan nga tawo.
  • Ang “pagtukob sa mga tawo" nagpasabot sa tawo nga namintaha kanila pinaagi sa pagpanamastamas kanila o pagkawat ug mga butang gikan kanila.

tul-id, matul-id

Ang pulong nga "tul-id" ug "matul-id" nagtumong sa binuhatan nga misunod sa mga balaod sa Dios.

  • Ang tawo nga "tul-id" tawo nga misunod sa pagpangulo sa Dios ug wala nagbuhat sa mga butang nga imoral.
  • Ang gipasabot niini nga mga pulong nag-apil sa ideya nga paglakaw sa sakto nga dalan nga wala motipas.
  • Ang mga pulong sama sa "walay masaway" ug "matarong" adunay parehas nga ipasabot ug usahay gigamit dungan sama sa "walay masaway ug matul-id." (Tan-awa sa: paralelismo)

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Ang pamaagi sa paghubad sa "tul-id" pwede sad, "paglihok nga sakto" o "tawo nga nagbuhat ug igsakto" o "misunod sa mga balaod sa Dios" o "matinumanon sa Dios" o "naggawi sa sakto."
  • Ang pulong nga "matul-id" pwede hubaron nga, "putli nga pagkinabuhi" o "maayo ang binuhatan" o "pagka-igsakto."
  • Ang pulong nga "ang tul-id" pwede hubaron nga "matul-id nga mga tawo" o "mga tawo nga matul-id."

tulog, natulog, nakatulog

Kini nga mga pulong nagtumong sa natural nga pagtulog sa tawo apan aduna sad kini mga sumbingay nga adunay kalabotan sa kamatayon.

  • Ang "pagtulog" o "natulog" pwede nga sumbingay nga nagpasabot nga "namatay."
  • Ang sumbingay nga "nakatulog" nagtumong sa pagsugod ug katulog sa usa ka tawo o sa iyang sumbingay nga pasabot, sa higayon nga mamatay ang usa ka tawo.
  • Ang "matulog uban sa mga amahan" nagpasabot sa pagkamatay sama sa mga kagikanan sa usa ka tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Sa ubang mga konteksto, ang pulong nga "matulog" pwede hubaron nga "mamatay."
  • Ang "matulog" pwede hubaron nga "kalit lang nga makatulog" o "magsugod ug katulog" o "mamatay," depende sa pasabot niini.
  • Importante kaayo nga ipabilin ang sumbingay sa mga konteksto diin wala makasabot ang mga tawo nga giistoryahan. Pananglitan, niadtong giingnan ni Jesus ang iyang mga disipulo nga "natulog" si Lazarus, abi nila nga ang iyang gipasabot natural lang nga natulog si Lazarus. Sa sama niini nga konteksto, kinahanglan hubaron gyud nga "natulog," dili nga "namatay siya."
  • Ang ubang pinulongan mahimong adunay lahi nga sumbingay alang sa kamatayon o pagkamatay nga pwede gamiton kung ang sumbingay nga "matulog" o "natulog" dili masabtan sa pinulongan nga hubaron.

tuman, matinumanon, pagtuman

Ang pulong nga "tuman" nagpasabot sa pagbuhat sa mga gikinahanglan o gimando sa usa ka tawo nga aduany awtoridad. Ang matinumanon naghulagway sa usa ka tawo nga nagtuman.

  • Ang mga tawo sad nga nagtuman sa mga balaod nga gihimo sa mga pangulo sa nasod, estado o organisasyon.
  • Ang mga bata nagtuman sa ilang mga ginikanan, ang mga ulipon nagtuman sa ilang mga amo, ang mga tawo nagtuman sa Dios, ug ang mga isigkalungsod nagtuman sa mga balaod sa ilang nasod.
  • Kung ang balaod o usa ka tawo nga adunay awtoridad nagmando sa mga tawo nga dili buhaton ang usa ka butang, nagtuman sila nga dili nila kini buhaton.
  • Ang mga pamaagi sa paghubad niini nga mga pulong pwedeng sa usa ka pulong o mga pulong nga nagpasabot nga, "buhaton kung unsay gimando" o "pagsunod sa mga sugo" o "tumanon kung unsay giingon sa Dios nga buhaton."

tumbanan sa tiil

Ang pulong nga "tumbanan sa tiil" nagtumong sa butang nga patunganan sa tawo sa iyang tiil, kasagaran aron ipahulay ang tiil samtang naglingkod. Kini sad adunay sumbingay nga nagpasabot sa pagpasakop ug ubos nga kahimtang.

  • Ang mga tawo sa panahon sa Biblia giisip nila ang tiil nga labing ubos sa pagkahalangdon nga bahin sa lawas. Mao nga ang "tumbanan sa tiil" mas gamay pa ug dungog tungod kay ang tiil gapatong niini.
  • Sa dihang ang Dios nag-ingon "Akong himuon ang akong mga kaaway nga tumbanan sa tiil" gipakita niya ang iyang pagkagamhanan, pagsakop ug pagdaog batok sa mga tawo nga nagrebilde kaniya. Mapakaulawan ug mabantog sila hangtod magpasakop sila sa kabubut-on sa Dios.
  • Ang "pagsimba sa tumbanan sa tiil sa Dios " nagpasabot sa pagduko ug pagsimba kaniya samtang naglingkod Siya sa iyang truno. Nagpasabot sad kini sa pagpa-ubos ug pagpasakop sa Dios.
  • Si David nagtumong sa templo nga "tumbanan sa tii sa Dios." Nagpasabot kini sa Iyang bug-os nga awtoridad sa Iyang mga tawo. Naghulagway sad kini sa Dios nga Hari nga anaa sa iyang truno, ug ang iyang mga tiil nagpahulay sa tumbanan sa tiil, nga gahulagway sa tanan nga nagpasakop kaniya.

tumutuo

Sa Biblia, ang pulong nga "tumutuo" nagtumong sa tawo nga mituo ug misalig kang Cristo Jesus isip iyang manluluwas.

  • Ang pulong nga "tumutuo" literal nga gapasbot nga "ang tawo nga mituo"
  • Ang pulong nga "kristohanon" sa kadugayan nahimo kining tawag sa mga tumutuo tungod kay gipakita kini nga mituo sila kang Cristo ug mituman sila sa iyang mga pagtulon-an.

Mga Sugyot sa paghubad

  • Ang ubang hinubaran mas gusto nila isulat ang, "tumutuo kang Jesus" o "tumutuo kang Crisrto."

  • Kini nga pulong pwede sad hubaron pinaagi sa pulong o "mga pulong" nga nagpasabot nga, "ang tawo nga nagsalig kang Jesus" o "usa nga nakaila

    kang Jesus ug nagkinabuhi alang kaniya."

  • Ang uban nga pamaagi sa paghubad sa "tumutuo" pwede sad, "sumusunod kang Jesus" o "ang tawo nga nakaila ug mituman kang Jesus.

  • Ang pulong nga "tumutuo" pulong sa bisan kinsa nga mituo kang Cristo, samtang ang "disipolo" ug "apostol" gigamit lang kini sa mga tawo nga nakaila kang Jesus samtang buhi pa siya. Maayo gyud nga dili parehas ang paghubad niini nga pulong aron makita ang ilang kalainan.


tunok, sampinit

Ang mga tanom nga tunokon ug mga sampinit adunay tunukon nga mga sanga o bulak. Kini nga mga tanom dili mamunga o maghatag ug uban pang butang nga mapahimoslan.

  • Ang tunok usa ka gahi ug hait nga motubo sa sanga o lawas sa usa ka tanom. Ang gitawag sa Ingles nga "thornbush" usa ka klase nga gamay nga kahoy o kahoykahoy nga adunay daghang mga tunok sa iyang mga sanga.
  • Ang sampinit usa ka tanom nga tunukon ug lawas ug mga dahon. Kasagaran tapol ang bulak niini.
  • Ang tunok ug ang sampinit nga tanom paspas modaghan ug pwede hinungdan sa ubang mga tanom o mga pananom nga dili na motubo. Naghulagway kini sa sala nga magpugong sa tawo sa pagpamunga ug espirituhanong bunga.
  • Gibutang sa ulo ni Jesus ang korona nga hinimo sa linobid nga sanga nga tunukon sa wala pa siya gilansang sa krus.

Tusok

Ang pulong nga "tusok" nagpasabot sa pagdunggab gamit ang hait ug talinis nga butang. Gigamit sad kini nga sumbingay nga nagtumong sa paghatag ug labihang kasakit sa emosyon.

  • Gitusok sa sundalo si Jesus sa kilid niadtong gilansang siya sa krus.
  • Sa panahon sa Biblia, ang ulipon nga nakadawat na sa iyang kagawasan magpatusok sa iyang dalunggan ingon nga sinyales nga iyang gipili nga magpabilin sa iyang agalon ug magpadayon sa pagtrabaho alang kaniya.
  • Gisultihan ni Simon si Maria nga tusukon sa espada ang iyang kasingkasing, nagpasabot kini nga makasinati siya ug dakong kaguol tungod sa mahitabo sa iyang anak nga si Jesus.

ubas

Ang ubas gamay ug lingin nga prutas nga motubo nga buligbolig sa bagon. Ang ilang duga gamiton sa paghimo ug bino.

  • Ang mga tawo nagpatubo ug mga ubas sa ilang mga hardin nga gitawag nga mga ubasan. Kasagaran taas ang mga laray sa mga bagon.
  • Tungod kay ang ubas dili magdugay pagkahinog nila kuhaon kini dayon sa mga tawo ug paugahon aron kan-on kadugayan. Ang gipa-uga nga ubas gitawag kini nga pasas. Ang Daang Kasabotan naghisgot sa mga pasas nga gi-umol aron matibuok.

ubasan

Ang ubasan harden o tanaman, nga diin gipatubo ang ubas ug giatiman.

  • Lisod nga trabaho ang pagtanom ug pag-atiman sa ubasan.
  • Kasagarang adunay parel ang mga ubasan sa palibot niini sa pagpanalipod sa bunga gikan sa mga kawatan ug mga mananap.
  • Gitandi sa Dios ang mga tawo sa Israel sa ubasan nga iyang giatiman pag-ayo, apan wala kini namunga ug maayo nga bunga.
  • Pwede hubaron ang ubasan nga, "ubasan nga harden " o "plantasyon sa ubas."

ubos, pagkamapainubsanon

Ang mga pulong nga "ubos" ug "pagkamainubsanon" nagtumong sa pagkakabos o ubos ang kahimtang sa kinabuhi.

  • Si Jesus nagpaubos sa iyang kaugalingon ngadto sa ubos nga kahimtang sa usa ka tawo ug sa usa ka alagad.
  • Ubos kaayo ang kahimtang ni Cristo niadtong gipanganak siya tungod kay natawo siya sa puy-anan sa mga mananap, dili sa usa ka palasyo.
  • Usa pa ka pulong sa "ubos" pwede ang "mapaubsanon."
  • Ang mapaubsanon nga batasan baliktad sa mapahitas-on.

ulipunon, giulipon

Ang "ulipunon" ang usa ka tawo nagpasabot nga gipugos ang usa ka tawo aron mag-alagad sa usa ka amo o sa nangulo nga nasod. Kung ang usa ka tawo giulipon nagpasabot nga kontrolado siya sa usa ka butang o usa ka tawo.

  • Ang usa ka tawo nga giulipon kinahanglan moalagad sa uban nga walay bayad, dili niya pwede buhaton ang bisan unsa nga gusto niyang buhaton.
  • Ang "ulipunon" nagpasabot sad nga tangtangon ang kagawasan sa usa ka tawo.
  • Sa sumbingay nga pamaagi, ang mga tawo "giulipon sa sala" hangtod nga luwason sila ni Jesus gikan sa gahum sa sala kanila.
  • Kung ang usa ka two makadawat ug bag-ong kinabuhi gikan kang Cristo, niundang na siya sa pagkaulipon sa sala ug nahimong ulipon sa pagkamatarong.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang pulong nga "ulipunon" pwede mahubad nga "himuon nga dili siya gawasnon" o "napugos nga mag-alagad sa uban" o "kontrolado sa uban."
  • Ang mga pulong nga "ulipunon sa" o "pagkaulipon" pwede mahubad nga "gipugos aron mahimo nga ulipon ug" o "gipugos aron mag-alagad" o "nga kontrolado sa."

ulo

Sa Biblia, ang pulong nga "ulo" gigamit sa pipila ka mga sumbingay:

  • Kasagaran, kini nga pulong nagpasabot nga adunay awtoridad ang usa ka tawo sa ubang mga tawo, sama sa, "gihimo ko nimo nga ulo sa mga nasod." Mahimo kini hubaron nga "Gihimo ko nimo nga pangulo..." o "Gihatagan ko nimo ug awtoridad labaw sa..."
  • Si Jesus gitawag sad nga "ulo sa Iglesia." Sama nga ang ulo sa usa ka tawo naggiya ug nagtultol sa mga miyembro sa lawas, mao sad nga si Jesus gigiyahan ug gitultol ang mga miyembro sa iyang "lawas," ang Iglesia.
  • Ang Bag-ong Kasabotan nagtudlo nga ang bana mao ang "ulo" o awtoridad sa iyang asawa. Gihatagan siya ug responsibilidad sa pagpangulo ug paggiya sa iyang asawa ug pamilya.
  • Ang mga pulong nga "walay labaha nga motandog sa iyang ulo" nagpasabot nga "dili gyud niya putlon o mamalbas sa iyang buhok."
  • Ang pulong nga "ulo" nagtumong sad sa sinugdanan o gigikanan sa usa ka butang, sama sa "ulo sa dalan."
  • Ang laing sumbingay nga gamit ang "ulo" mao ang paggamit niini sa pagrepresentar sa tibuok nga tawo, sama sa "kini nga abohon nga ulo" nagtumong sa tigulang nga tawo o "ang ulo ni Jose" nga nagtumong kang Jose. (Tan-awa sa: https://read-dev.bibletranslationtools.org//u/WA-Catalog/ceb_tm/translate.html#figs-synecdoche).
  • Ang sumbingay nga "ang ilang dugo maanaa sa iyang kaugalingong ulo" nagpasabot nga ang tawo responsable sa pagkamatay sa uban ug silotan siya tungod niini.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "ulo" mahimong hubaron nga "awtoridad" o "ang nangulo ug naggiya" o "mao ang responsable."
  • Ang mga pulong nga "ulo ni" pwede magtumong sa tibuok nga tawo ug kini mahimo hubaron gamit lang ang ngalan sa tawo. Pananglitan, ang "ulo ni Jose" pwedeng hubaron lang nga "Jose."
  • Ang mga pulong nga "maanaa sa iyang kaugalingong ulo" mahimong hubaron nga "maanaa kaniya" o "silotan siya tungod sa" o "siya ang responsable sa" o "isipon siya nga sad-an alang sa."
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad niini nga pulong nag-apil sa "sinugdanan" o "kakuhaan" o "nangulo" o "pangulo."

unang mga bunga

Ang mga pulong nga "unang mga bunga" nagtumong sa bahin sa unang abot sa mga bunga ug mga utanon nga makuha sa kada ani.

  • Naghalad ang mga Israelita niini nga unang bunga sa Dios isip halad nga sakripisyo.
  • Kini nga pulong gigamit sad sa sumbingay sa Biblia aron magtumong sa unang anak nga lalaki isip unang bunga sa pamilya. Buot pasabot niini tungod kay siya ang unang anak nga lalaki nga natawo sa pamilya, siya ang magdala sa ngalan ug dungog sa pamilya.
  • Tungod kay si Jesus ang unang nabanhaw gikan sa mga patay, gitawag siya nga "unang bunga" sa tanang mga tumutuo kaniya nga namatay nga mabuhi pag-usab sa umaabot nga mga adlaw.
  • Ang mga tumutuo kang Jesus gitawag sad nga "unang mga bunga" sa tanang mga gilalang, nagpasabot kini sa pinasahi nga prebilihiyo ug posisyon adtong mga giluwas ni Jesus ug gitawag aron mahimong iyang mga tawo.

Mga Sugyot sa Paghubad:

  • Ang literal nga gamit niini nga pulong pwede hubaron nga "unang bahin."


usa

Ang usa dako ug maambong nga mananap nga adunay upat ka tiil. Nagpuyo kini sa mga lasang o mga kabungturan. Ang laki niini nga mananap adunay dakong mga sungay o bagot sa iyang ulo.

  • Ang pulong nga "usa" mahimong magtumong kini sa baye ug laki nga usa.
  • Ang "nati" mao ang bata nga usa.
  • Ang mga usa adunay mga kusgan ug niwang nga mga tiil nga magtabang kanila sa pag-ambak ug taas ug pagdagan ug paspas.
  • Ang iyang mga tiil natunga sa tumoy nga makatabang kanila paglakaw o pagkatkat sa bukid.

uyon sa balaod

Ang usa ka butang mahimong uyon sa balaod kung kini miuyon sa mando o balaod nga kinahanglan gyud tumanon.

  • Sa Biblia, kung ang usa ka butang giingon nga "uyon sa balaod" buot ipasabot nga kini gitugutan sa moral nga balaod sa Dios, o sa balaod ni Moises o uban pa nga mga balaod sa mga Judio.
  • Ang uban nga mga paagi sa paghubad sa "uyon sa balaod" pwede ang "gitugutan" o "legal" o "sumala sa balaod sa Dios" o "miuyon sa atong mga balaod."

wala gituli

Ang pulong nga "wala gituli" nagtumong sa usa ka lalaki nga wala gituli sa pisikal.

  • Ang nasod sa Ehipto adunay kamando-an sad sa pagtuli. Kung hisgutan sa Diyos ang Ehipto mahitungod sa ilang pagkabontog sa mga wala gituli nagtumong siya sa mga tawo nga gibi-ay biay nila nga dili mga tuli.
  • Ang Biblia nagtumong sa mga tawo nga adunay "kasingkasing nga wala gituli. Sumbingay kini nga panultihon, nga kini nga mga tawo dili mga tawo sa Dios, mga gahig ulo nga wala misunod kaniya.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Kung ang pulong nga gituli gigamit o nailhan sa pinulongan, ang " wala gituli" pwede hubaron nga "dili tuli."
  • Ang mga pulong nga, "dili tinuli" pwede hubaron nga "mga tawo nga dili tuli" o "mga tawo nga dili iya sa Dios,"depende sa konteksto.
  • Ang ubang pamaagi sa paghubad sa sumbingay nga paagi niini nga pulong pwede sad, "dili mga tawo sa Dios" o "masinupakon sama adtong dili iya sa Dios" o "mga tawo nga wala gipanag-iya sa Dios."
  • Ang sumbingay nga " kasingkasing nga dili tuli " pwede hubaron nga, "gahig ulo nga mosupak " o "mibalibad sa pagtuo."

walay pagtahod

Ang pulong nga "walay pagtahod" nagpasabot sa pagbuhat o pagsulti ug dili matinahuron sa usa ka tawo o naghatag ug kaulaw o kaulawan.

  • Ang mga anak kinahanglang magpasidungog sa ilang mga ginikanan. Kung ang mga anak dili motuman sa ilang mga ginikanan wala silay pagtahod.
  • Ang mga Israelita wala nagtahod kang Yaweh sa dihang nagsimba sila sa diosdiosan ug nagbuhat ug imoral nga mga binuhatan.
  • Ang mga Judio wala nagtahod kang Jesus sa dihang niingon sila nga nasudlan siya ug demonyo.

Walay pulos, Dili mapuslan

Ang pulong nga "walay pulos" nagpasabot nga dili mapuslanon.

  • Pwede kini hubaron nga "walay pulos" o "walay bili" o " walay kapuslanan" o "walay gamit" o "walay kaayohan."

Walay tumong, Kawalay tumong

Ang pulong nga "walay tumong" naghulagway sa usa ka butang nga walay pulos o walay kapaingnan. Ang kawalay tumong mga butang nga walay sulod ug walay bili.

  • Ang pulong nga "kawalay tumong" naghisgot sa pagkawalay bili ug pagkawalay pulos. Nagpasabot sad kini sa mapahitas-on o sa pagka-arogante.
  • Giingnan ni Jesus ang iyang mga disipulo sa pag-ampo nga kinasingkasing ug dili mogamit ug "walay tumong nga pagbalikbalik nga pag-ampo," nga naghisgot sa pabalikbalik sa parehas nga mga pulong nga dili masabtan.
  • Sa Daang Kasabotan, ang mga diosdiosan gihulagway nga walay tumong nga mga butang nga dili makaluwas. Mga walay bili sila ug walay silbe.
  • Kung adunay nabuhat nga "walay tumong" nagpasabot nga walay maayong resulta gikan niini. Ang paninguha ug mga binuhatan walay nahimo bisan unsa.

Mga Sugyot sa Paghubad

  • Depende sa konteksto, ang pulong nga "walay tumong" pwede hubaron nga "walay sulod" o "walay pulos" o "walay paglaum" o "walay silbe."
  • Ang pulong nga "sa walay tumong" pwede hubaron nga, "walay nidangat" o "sa walay hinungdan" o "walay padulngan."
  • Ang pulong nga "kawalay tumong" pwede hubaron nga, "mapahitas-on" o "dili bililhon" o "kawalay paglaum."

Wali

Ang pagwali sa grupo sa mga tawo mao ang pagtudlo kanila mahitungod sa Dios ug pag-awhag kanila nga mosunod kaniya.

  • Kasagaran ang pagwali gihimo sa usa ka tawo sa dako nga mga hugpong sa mga tawo.
  • Ang "pagwali" ug "pagtudlo" susama ug gipasabot, apan dili gyud parehas. Ang "Pagwali" nagtumong kasagaran sa pagpahibalo sa espirituhanon o moral nga kamatuoran, ug pag-awhag sa mga maminaw sa pagdawat niini. Ang "Pagtudlo" mao ang pagsulti kung unsa ka importante ang usa ka pahimatngon, ang paghatag ug kaalam o kahanas sa gitudloan.
  • Si Juan nga Bautista, si Jesus, ug ang mga apostoles kanunay nagwali sa mga tawo nga maghinulsol gyud sila ug mosulod sa gingharian sa Dios.

Yelo/Dayegon

Kini nga pulong kasagaran nagtumong sa mga yelo nga nahulog gikan sa langit.

  • Mahagbong ang mga yelo nga adunay porma nga lingin o mga tibug-ol nga gitawag sa Ingles nga "hailstones." Kasagaran gagmay ang mga yelo (pipila lang ka sentimetro ang gilapdon). Apan aduna say dagko kaayo nga mga yelo nga moabot ug 20 ka sentimetro ang gilapdon ug labaw pa sa usa ka kilo ang gibug-aton.
  • Ang libro sa Pinadayag sa Bag-ong Kasabotan naghulagway sa paghukom sa Dios sa mga tawo, apil niini ang mga dagkong yelo nga 50 ka kilo ang gibug-aton.
  • Ayaw paglibog niini nga pulong sa usa pa ka pulong nga parehas ang ispeling sa Iningles nga "hail" nga mao ang pormal nga pagabi-abi sa kinaaran nga Ingles. Pwede kini hubaron nga "Dayegon!"
  • Ang mga sundalo nga nagbutang ug korona sa tunok sa ulo ni Jesus gitamay siya pinaagi sa pagsinggit kaniya nga "Dayegon ang hari sa mga Judio."
  • Ang ubang karaang mga bersyon sa Biblia sa Ingles gihubad ang pangamusta ni anghel Gabriel kang Maria nga, "Dayegon ka nga labing gipaboran sa Dios!" Apan daghang mga bag-ong bersyon sa Ingles magsugod niini sa pagabi-abi sama sa "Paglipay!" o "Greetings!" nga mas natural na sa Ingles karon.

Yugo

Ang "yugo" usa kini ka butang nga gigamit aron pag-usahon ang duha ka butang sa tumong nga magkauban sa pagtrabaho. Ang "magkayugo" mao ang paghiusa sa usa ka butang o usa ka tawo.

  • Ang yugo mao kini ang usa ka kahoy o metal nga ibutang sa duha o daghan pa nga mga mananap aron magtupad sa matag-usa unya guyuron nila ang daro o kariton.
  • Adunay pipila ka sumbingay nga gigamit ang yugo.
  • Pwede kini magtumong sa panglupig sa usa ka ulipon o sa nagpadayon nga paglutos gikan sa madagmalon nga magmamando.
  • Pwede sad kini nagtumong sa sumbingay nga magkauban nga magtrabaho sa pareho nga tumong o katuyu-a, sama sa kasal o negosyo o sa pag-alagad kang Jesus.
  • Kung pwede mas maayo nga hubaron kini nga literal gamit ang lokal nga pinulongan sa yugo nga "malupigon nga kabug-aton" o "bug-at nga karga."