Matthew 23

Matthew 23:1

x

यीशु अपने अनुयायियों को सतर्क करता है कि वह धर्मगुरूओं के जैसे न हों।

मूसा की गद्दी पर बैठे हैं

"उनके पास मूसा का अधिकार है" या "उन्हें मूसा की व्यवस्था का अर्थ समझाने का अधिकार है"

जो कुछ

"कुछ भी" या "सब कुछ"

Matthew 23:4

x

यीशु अपने अनुयायियों को सतर्क कर रहा है कि वे धर्मगुरूओं के समान न हों।

वे ऐसे भारी बोझ को जिनको उठाना कठिन है।

वे ऐसे भारी बोझ को जिनको उठाना कठिन है , "वे तुम पर अनेक नियम लागू करते हैं जिनका पालन करना कठिन है"

स्वयं अपनी उँगली से भी सरकाना नहीं चाहते।

"वह थोड़ी सी भी सहायता करना नहीं चाहते"

ताबीजों

छोटी-छोटी चमड़े की थैलियों में धर्मशास्त्र के पद को रखकर शरीर पर बाँधा जाता था

Matthew 23:6

x

यीशु अपने अनुयायियों को सतर्क कर रहा है कि धर्मगुरूओं के समान व्यवहार न करें।

Matthew 23:8

x

यीशु अपने अनुयायियों को सतर्क कर रहा है कि वे धर्मगुरूओं के समान न हों।

किसी को अपना पिता न कहना

"पृथ्वी पर किसी को भी पिता न कहना" या "कभी न कहें कि पृथ्वी पर कोई तुम्हारा पिता है"

Matthew 23:11

x

यीशु अपने अनुयायियों को सतर्क कर रहा है कि धर्मगुरूओं के समान व्यवहार न करें।

बड़ा हो

"अपने आपको महत्त्वपूर्ण बनाए"

बड़ा बनाएगा

"महत्त्व में ऊंचा उठेगा"

Matthew 23:13

x

यीशु धर्मगुरूओं को पाखंड के कारण उनके विरूद्ध कह रहा है।

न तो स्वयं उसमें प्रवेश करते हो

"तुम परमेश्वर को स्वयं पर अधिकार नहीं करने देता"

तुम विधवाओं के घरों को खा जाते हो

"जिन स्त्रियों के पास सुरक्षा हेतु पुरूष नहीं उन्हें तुम लूटते हो"

नरक पुत्र

"जो व्यक्ति नरक का है" या "जिस व्यक्ति को नरक जाना चाहिए"

Matthew 23:16

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

अंधे अगुवो .... हे मूर्खों

यद्यपि अगुवे शरीर से अंधे नहीं थे, वे समझ नहीं सकते हैं कि वे गलत हैं।

उससे बंध जाएगा।

वैकल्पिक अनुवाद, "उसने जो प्रतिज्ञा की है उसे करना अनिवार्य है"

कौन बड़ा है, सोना या मन्दिर जिससे सोना पवित्र होता है।

यीशु इस प्रश्न द्वारा फरीसियों को झिड़कता है।

Matthew 23:18

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

हे अंधों

आत्मिक अंधे

कौन बड़ा है, भेंट या वेदी जिससे भेंट पवित्र होती है?

यीशु इस प्रश्न से उस बात को प्रकट कर रहा है जिसे वे पहले से ही जानते हैं

भेंट

पशु की बलि या परमेश्वर के समक्ष लाया गया आटा जो वेदी पर रखने से पूर्व के हैं, एक बार वेदी पर रख दिए गए तो वे बलि होते हैं।

Matthew 23:20

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

Matthew 23:23

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

हाय।

देखें कि आपने इसका अनुवाद

पोदीने, सौंफ, जीरे

भोजन में स्वाद के लिए काम आने वाले पत्ते और बीज

हे अंधे अगुवों

ये लोग शरीर से तो अंधे नहीं है परन्तु यीशु आत्मिक अंधेपन की तुलना शारीरिक अंधेपन से करता है।

तुम मच्छर को तो छान डालते हो, परन्तु ऊँट को निगल जाते हो।

कम महत्त्व के नियमों के पालन में अत्यधिक सावधान रहना और अधिक महत्त्वपूर्ण नियमों को अनेदखा करना ऐसी मूर्खता है कि जैसे सबसे छोटे अशुद्ध पशु का मॉस खा लेना चाहे वह जानबूझ कर हो या अनजाने में हो। वैकल्पिक अनुवाद, "तुम उस मूर्ख के समान हो जो अपने पेय पदार्थ में गिरनेवाले कीट को तो सावधानीपूर्वक निकाल देता है, परन्तु ऊँट को निगल जाता है"। (देखें: और )

मच्छर को तो छान देते हो

कपड़ा लगाकर पीते हो कि मच्छर मुँह में न चला जाए।

मच्छर

एक छोटा उड़ने वाला कीट

Matthew 23:25

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

हाय।

देखें इसका अनुवाद में कैसे किया गया है।

तुम कटोरे और थाली के ऊपर से मांझते हो।

"शास्त्री" और "फरीसी" बाहर से बड़े पवित्र दिखाई देते हैं।

भीतर अंधेरे और असंयम से भरे हुए हो

"वे लोगों से उनकी वस्तुएं बलपूर्वक छीन लेते हैं कि उनके पास आवश्यकता से अधिक हो जाए।"

हे अंधे फरीसी

फरीसी सत्य को नहीं समझते। वे आँखों से तो अंधे नहीं हैं।

पहले कटोरे और थाली के भीतर से मांझ कि वे बाहर से भी स्वच्छ हों।

उनके मन परमेश्वर के साथ उचित संबन्ध में होंगे तो उनके जीवन से प्रकट होगा।

Matthew 23:27

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

Matthew 23:29

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

Matthew 23:32

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

तुम अपने बाप-दादों के पाप का घड़ा पूरी तरह भर दो

"तुम अपने पूर्वजों के द्वारा आरंभ किए गए पाप को पूरा करते हो।"

हे साँपों, हे करैतों

"तुम खतरनाक एवं विषैले सर्पों के जैसे हो"

तुम नरक के दण्ड से कैसे बचोगे?

"नरक के दण्ड से बचने का तुम्हारे लिए कोई मार्ग नहीं है"

Matthew 23:34

x

यीशु धर्मगुरूओं के पाखण्ड के कारण उनके विरूद्ध है।

धर्मी हाबिल से लेकर .... जकरयाह तक

हाबिल हत्या का पहला शिकार था और ऐसा माना जाता है कि मन्दिर में घात किया जाने वाला जकरयाह अन्तिम था।

जकरयाह

यूहन्ना बपतिस्मा देने वाले का पिता नहीं

Matthew 23:37

x

यीशु कहता है कि यरूशलेमवासियों द्वारा उसके परित्याग के कारण वह दुःखी है।

हे यरूशलेम, हे यरूशलेम।

हे यरूशलेम, हे यरूशलेम यीशु यरूशलेमवासियों को नगर के नाम से संबोधित करता है (देखें: और )

तेरे बालकों को

संपूर्ण इस्राएल को

तुम्हारा घर तुम्हारे लिए उजाड़ छोड़ा जाता है

वैकल्पिक अनुवाद, "परमेश्वर तुम्हारे घर को त्याग देगा और वह उजड़ा पड़ा रहेगा"। (देखेः )

तुम्हारा घर

संभावित अर्थः (1) यरूशलेम नगर (देखें यू.डी.बी.) या (2) मन्दिर (देखेः )