यीशु मजदूरों को मजदूरी देने वाले के दृष्टान्त आरंभ करता है।
परमेश्वर पर राज करता है जैसे गृहस्वामी अपनी भूमि पर राज करता है।
देखें कि आपने में इसका अनुवाद कैसे किया है
"जब गृहस्वामी सहमत हो गया"
"एक दिन की मज़दूरी"
यीशु गृहस्वामी द्वारा मज़दूरों को मजदूरी देने का दृष्टान्त सुना रहे है।
"वह गृहस्वामी फिर गया"
"कुछ नहीं कर रहे थे" या "जिनके पास काम नहीं था"
यीशु गृहस्वामी द्वारा मज़दूरों को मज़दूरी देने का दृष्टान्त सुना रहे है।
"गृहस्वामी फिर बाहर गया"
"कुछ नहीं कर रहे थे" या "उनके पास काम नहीं था"
यीशु गृहस्वामी द्वारा मजदूरों को मजदूरी देने का दृष्टान्त सुना रहे है।
"जिन्होंने दिन समाप्त होने से एक घंटा पहले आए थे"
"एक दिन की मज़दूरी"
"जिन मज़दूरों ने सबसे अधिक काम किया था उन्होंने सोचा"
यीशु गृहस्वामी द्वारा मज़दूरों को मज़दूरी देने का दृष्टान्त सुना रहे है।
"जब सबसे अधिक काम करने वाले मजदूरों को मज़दूरी मिली तो"
"भू स्वामि पर" या "दाख की बारी के स्वामी पर"
"हमने पूरा दिन धूप में काम किया"
यीशु गृहस्वामी द्वारा मज़दूरों को मज़दूरी देने का दृष्टान्त सुना रहे है।
"पूरा दिन काम करने वाले मज़दूरों में से एक"
किसी को कोमलता से झिड़कने का शब्द काम में लें।
वैकल्पिक अनुवाद, "हम सहमत थे कि मैं तुझे एक दीनार दूं।"
"एक दिन की मज़दूरी"
"मैं देने में प्रसन्न हूँ" या "मैं देकर प्रसन्न हूँ"
यीशु गृहस्वामी द्वारा मज़दूरों को मज़दूरी देने का दृष्टान्त सुना रहे है।
वैकल्पिक अनुवाद, "मैं अपने माल के साथ जैसा चाहूंगा वैसा ही करूंगा" कर सकता हूँ।
"विधि सम्मत" या "निष्पक्ष" या "सही"
"तुझे निराश नहीं होना चाहिए कि मैं उनके साथ भलाई कर रहा हूँ, जिन्होंने कमाया नहीं"।
यरूशलेम की यात्रा के समय यीशु अपने शिष्यों को शिक्षा दे रहा है
यीशु शिष्यों को भी जोड़ रहा है।
वैकल्पिक अनुवाद, "कोई है जो मनुष्य के पुत्र को पकड़वायेगा"
"महायाजक और शास्त्री उसे मृत्युदण्ड के योग्य कहकर अन्यजातियों के समक्ष रखेंगे जो उसका ठट्ठा करेंगे"।
वैकल्पिक अनुवाद, "परमेश्वर उसे जीवित करेगा"
दो शिष्यों की माता यीशु से एक निवेदन करती है
अधिकार के स्थानों पर
यीशु उन दोनों शिष्यों की माता को उत्तर देता है
वे दोनों शिष्य और उनकी माता
"क्या तुम्हारे लिए संभव है कि ..." यीशु केवल पुत्रों से कह रहा है
"जिस कष्ट को मैं उठाने जा रहा हूँ तुम उठा सकते हो"?
दोनों शिष्यों ने
"मेरे साथ बैठने का सम्मान उन्हीं के लिए है जिनके लिए मेरे पिता ने यह सम्मान रखा है"
"निश्चित किया है"
यीशु ने उनकी माता से जो कहा उसके द्वारा शिष्यों को शिक्षा देता है
"अन्य जातियों के शासक उनसे अपनी इच्छा पूरी करवाते हैं"
जिन्हें शासकों ने अधिकार दिया है
"उनके नियंत्रण में रखते है"
"इच्छा रखे" या "लालसा करे"
"मरने के लिए तैयार रहे"
यीशु द्वारा वे अंधों को दृष्टि दान का वृत्तान्त आरंभ होता है।
यह यीशु और उसके शिष्य के बारे में है
"यीशु का अनुसरण करने लगी"
परमेश्वर पाठक का ध्यान आकर्षित करता है कि कोई विस्मयकारी जानकारी आगे है। आपकी भाषा में इसको व्यक्त करने का प्रावधान होगा।
"उनके पास से निकल रहा है"
"अंधों ने पहले से भी अधिक चिल्लाना आरंभ कर दिया" या "वे और ऊंचे शब्द में चिल्लाए"
यीशु द्वारा दो अंधों को दृष्टि दान का वृत्तान्त चल रहा है।
"उन अंधे मनुष्यों को बुलाया"
"ढूँढ़ते"
वैकल्पिक अनुवाद, "हमारी इच्छा है कि तू हमें देखने योग्य बना दे" या "हम देखने के योग्य होना चाहते है"। (देखें:
"अनुकंपा से" या "उनके लिए करूणा से भरकर"