यीशु शिष्यों को उदाहरण देने के लिए एक बच्चे को खड़ा करता है।
"बच्चों के समान सोच समझ न रखो" (देखें: और )
यीशु शिष्यों के सामने बच्चों का उदाहरण ही रख रहा है।
"जो कोई इस बालक के सदृश्य दीन बनेगा"।
"यदि वे उसके गले में चक्की का पाट बाँधकर उसे गहरे समुद्र में डाल दें"।
एक गोल बड़ा पत्थर जो गेहूँ पीसने के काम आता है। वैकल्पिक अनुवादः "बहुत भारी पत्थर"
यीशु शिष्यों के सामने बच्चों का उदाहरण ही रख रहा है।
यीशु अपने श्रोताओं से इस प्रकार बात करता है कि मानो वे एक ही व्यक्ति हैं।
यीशु शिष्यों के सामने बच्चों का उदाहरण ही रख रहा है।
यह अविश्वास की गंभीरता और उससे हर कीमत पर बचने की आवश्यकता दर्शाता है।
"अनन्त जीवन में प्रवेश करना"
यीशु शिष्यों के सामने बच्चों का उदाहरण ही रख रहा है।
तुच्छ जानना , "प्रबल घृणा करना" या "महत्त्वहीन समझना"
"बच्चों के स्वर्गदूत"
"सदैव निकट रहते हैं"।
यीशु शिष्यों के सामने बच्चों का उदाहरण ही रख रहा है।
"मनुष्यों के व्यवहार के बारे में क्या सोचते हो? ("देखें: )
"वह सदा ही निन्यानवे को छोड़ कर उसे खोजने निकलेगा"
निन्यानवे
"तुम्हारा स्वर्गीय पिता इन सब छोटों को जीवित देखना चाहता है।"
यीशु मन फिराव और क्षमा की शिक्षा देना आरंभ करता है।
"तूने अपने भाई के साथ अच्छे संबन्ध बना लिए"।
"मुँह से निकली" गवाही
यीशु मन फिराव और क्षमा की ही शिक्षा दे रहा है।
गवाहों की बात भी न माने
"उसके द्वारा ऐसा व्यवहार कर जैसा अन्यजातियां चुंगी लेने वाले के साथ करती है।
यीशु अपने शिष्यों को मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।
देखें आपने इसका अनुवाद में कैसे किया है।
वैकल्पिक अनुवाद, "परमेश्वर भी बांधेगा... परमेश्वर खोलेगा"।
"तुम में से दो"
"दो या दो से अधिक" या "कम से कम दो"
"इकट्ठा होते हैं"
यीशु मन फिराव और क्षमा की ही शिक्षा दे रहा है।
"7 बार"
संभावित अर्थ, (1) "7 का 70 बार" (यू.एल.बी.) या (2) 77 बार"(यू.डी.बी..) यदि आंकड़े काम में लेने से उलझन उत्पन्न हो तो आप कह सकते है, "जितना गिन सके उससे अधिक" (देखें यू.डी.बी. और )
यीशु दृष्टान्त द्वारा मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।
वैकल्पिक अनुवाद, "किसी ने राजा के सेवकों में से एक को लाकर उसके समक्ष उपस्थित किया" )
"10,000 तोड़े" या इतना अधिक ऋण कि वह कभी चुका नहीं पाता"
"राजा ने सेवको को आज्ञा दी कि उसे उस मनुष्य और उसका सब कुछ बेचकर उस पैसे से उसका ऋण चुकाया जाए"।
यीशु दृष्टान्त द्वारा मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।
"घुटनों पर गिरकर सिर झुकाया"
"राजा को"
"उसे मुक्त कर दिया"
यीशु दृष्टान्त द्वारा मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।
"100 दीनार" या " सौ दिनों की मजदूरी"
"पकड़ा" या "झपटा" (यू.डी.बी)
इसका अनुवाद वैसा ही करे जैसा गिरकर ... धीरज धर मैं सब कुछ भर दूँगा का अनुवाद . में किया गया है।
यीशु दृष्टान्त द्वारा मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।
यीशु दृष्टान्त द्वारा मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।
"राजा ने उस पहले दास को बुलवाया"
"आवश्यक था कि तू भी दया करता"
यीशु दृष्टान्त द्वारा मन फिराव और क्षमा की शिक्षा दे रहा है।