Wannan shi ne farin jerin zuriyar Adamu
Wannan jimlar na nufin Allah ya yi mutum ya zama kamar shi. Wannan ayan bai faɗa ko ta wace hanya ne mutane suke kama da Allah ba. Ba a nufin cewa muna kamar shi a jiki domin Allah ba shi da jiki. AT: "kasance cikin gaskiyar kamanin mu." Duba yadda aka juya "cikin kamaninmu" a Farawa 1:26. (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#figs-pronouns)
Ana iya sanya wannan aiki. AT: "sa'ad da ya halicce su" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#figs-activepassive)
Masu juyi na iya rubuta lamba "130" da "800" ko kuma a cikin kalma "ɗari da talatin" da "ɗari takwas." (ULB da UDB sun yi amfani da lamba in da adadin na da kalmomi da suka kai uku ko fiye; suka kuma yi amfani da kalmomi in da lamba na da kalmomi ɗaya ko biyu kawai.) (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
"yana da ɗa"
Waɗannan kalmomi na nufin abu ɗaya ne. An yi amfani da su ne domin a tunin cewa Allah ya yi mutum cikin siffarsa. Duba yadda aka juya irin wannan maganar a Farawa 1:26.
"Ya sami 'ya'ya maza da mata"
za a yi ta maimaita wannan maganar a cikin wannan surar. Yi amfani da kalmar da aka fi sanin "mutuwa."
Mutane na da tsawon shekaru a wancan lokacin. Yi amfani da kalmar da aka saba wa "shekaru." AT: "Iyakar rayuwa Adamu shi ne shekara 930" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
"Mahaifi" anan na nufin asalin mahaifinsa, ba kakanshi ba. AT: "Ya sami ɗansa Enosh."
"ya kuma kara samin 'ya'ya maza da mata"
"Iyakar rayuwar Set shi ne shekara 912" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
Za a yi ta maimaita wannan maganar a cikin wannan surar. Yi amfani da kalmar da aka fi sanin "mutuwa."
Abubuwan da aka rubuta a cikin Farawa 5: 6-27 suna da tsari iri ɗaya. Fassara su gwargwadon bayanan da ke cikin Farawa 5: 6 (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names da /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
Abubuwan da aka rubuta a cikin Farawa 5: 6-27 suna da tsari iri ɗaya. Fassara su gwargwadon bayanan da ke cikin Farawa 5: 6 (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names da /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
Abubuwan da aka rubuta a cikin Farawa 5: 6-27 suna da tsari iri ɗaya. Fassara su gwargwadon bayanan da ke cikin Farawa 5: 6 (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names da /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
Abubuwan da aka rubuta a cikin Farawa 5: 6-27 suna da tsari iri ɗaya. Fassara su gwargwadon bayanan da ke cikin Farawa 5: 6 (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names da /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
"ya sami ɗansa Metusela"
Wannan sunan na miji ne. (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names)
Yin tafiya tare da wani na bayana kusancewar dangantakar su tare. AT: "Enok ya kusance Allah" ko "Enok ya yi zama zumunta da Allah" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#figs-metaphor)
"Ya kara samun 'ya'ya maza da mata"
"Iyakar rayuwar Enok shi ne shekara 365" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
Kalmar "ya" na nufin Enok. Ba ya nan a duniya kuma.
Wannan na nufin cewa Allah ya ɗauke Enok zuwa wurin sa (Allah).
Abubuwan da aka rubuta a cikin Farawa 5: 6-27 suna da tsari iri ɗaya. Fassara su gwargwadon bayanan da ke cikin Farawa 5: 6 (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names da /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers).
"ya sami ɗa"
Masu juya wannan na iya sharihinta cewa "Wannan sunan na kamar kalmar da ke nufi "hutu" a Ibraniyanci." (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-names).
Lamek ya maimaita wannan domin ya jadada irin wahalar aikin. AT: "daga aiki wahala da hunnuwanmu" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#figs-doublet da /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#figs-synecdoche)
"Iyakar rayuwar Lamek shi ne shekara 777" (Duba: /WA-Catalog/ha_tm?section=translate#translate-numbers)
"ya sami 'ya'yansa maza." Wannan bai bayana mana ko an haife 'ya'yan a rana ɗaya ne ko shekaru dabam dabam.
Ba lalle ne wai an jera sunayen 'ya'ya bisa ga haifuwarsa ba. Akwai bambancin ra'ayi game da wanene babba. A kauce wa juya wannan ta hanyar da zai nuna kamar jerin na bisa shekaran su.