اکيس

1 عیسی خو دؤر و وَرَ فَأندِرِست و ثروتمندانی یَ بیدِه کی خوشَأنِ پیشکشی یانَ، بیت المالِ صندوقِ میَأن تَأوَأده دِه. 2 جی او میَأن ایتَه پیرِه زنَایَ بیدِه، کی دو تَه مسی سکه بی ارزشَ تَأوَأده صندوقِ دورون. 3 عیسی بوگوفت:«شمرَه گوفتَأن دِرِم کی اَ بیوه زنای فقیر جی همۀ اوشَأن ویشتر تَأوَأده، 4 چره کی دیگران خوشَأنِ دارایی زیادی یَ خدایَ هدیه بوکود، اما اَ زن با اَن کی فقیر بو، تمامِ خو درآمدَ هدیه بوکود. 5 چون بعضی شاگردان معبدِ ساختمانِ جَه تعریف کودد کی چوطو سنگایِ قشنگ و پیشکشی یانِ گرانقیمتِ مرَه، تزئین بوبَسته دَأره، عیسی بوگوفت: 6 «زمانی فَأرِسِه کی جی اونچی کی دِئِن دِرید، سنگی، سنگی رو باقی نِمَأنه و همه فیوِه بیجیر.» 7 اونِ جَه وَأورسِد:«اُستاد، اَ ایتفاقان کِی دِکِفِه؟ آیا علامتی وجود دَأره کی بفهمیم اَ ایتفاقان نزدیک بوستَأنِ دِرِه؟» 8 جواب بدَه:«هوشیار بیبید کی کسی شمرَه گومراهَ نوکونه، چره کی خیلیَأن اَیِدِه و ایدِعا کوند کی مسیحِد و گویده کی دونیا به آخر فَأرِسِه دَأره، ولی شومَأن باور نوکونید و اوشَأنِ دونبال سر نیشید. 9 وختی جَنگانُ آشوبانِ خبرَ ایشتَأوید، ترسِه نومَئید، چون دوروسته کی اول وَسی اَ ایتفاقان دِکِفِه، ولی اونِ پوشت بَند دونیا به آخر فأنرِسِه.» 10 بازن اوشَأنَ بوگوفت:«قومی ایتَه قومِ دیگرِ اَمرَه، و مملکتی ایتَه مملکتِ دیگرِ اَمرَه جنگ کونه، 11 و پیلدانه زمین لرزه یان و قحطی و وَبا، اَطرف اوطرفِ جَه اَیِه و عجایبی ایتفاق دِکِفِه و آسمانِ میَأن علامتَأیِ خوفناک نمایانَ بِه. 12 ولی پیشتر جی همۀ اَشَأن، شمرَه گِرِفتارَ کوند و می نامِ وَسی کی شیمی رو نَهَه، شمرَه بورِد پادشاهان و حاکمانِ ورجَه وعبادتگاه هانِ میَأن مُحاکمه کوند و تَأوَأدد زندان، 13 اما هَن فُرصتی ایسِه کی بِتَأنید انجیلِ مُژده یَ اوشَأنَ بدید. 14 و پیشاپیش دیلواپس نیبید کی چی بوگوئید و چوطو خودتانِ جَه دفاع بوکونید، 15 چون من شمرَه کلام و حکمتی فَأدم کی هیچکودام جی دوشمنان نِتَأنِد شیمی جوابَ بِدِد و شیمی جولو دوام بأورِد. 16 شیمی پئر و مار و شیمی برَأرَأن، و شیمی خیشانُ دوستان شمرَه خیانت کوند و شمرَه دوشمنَ تحویل دِهِد، و بعضی جی شومَأنَ کوشِدِه. 17 و همۀ مردم می وَسی، شیمی جَه بیزار بوده. 18 اما بدَأنید کی ایتَه مو، شیمی سرِ جَه گومَه نیبِه. 19 اگر تحمل بوکونید، آخر سر شیمی جانَ نجات دِهید. 20 وختی بیدِه اید اورشلیمَ لشکریان محاصره بوکوده دَأرِد، بدَأنید کی اونِ ویرانی موقع نزدیکَ بوسته. 21 اون موقع هر کی یهودیه میَأن بِئسِه فرار کونه کوه هانِ جُر، و هر کی شهرِ دورون بِئسِه، شهرِ جَه بیرون شِه و هر کی صحرا بِئسِه دِ وَأنگردِه شهر. 22 چون او روزَأن، مکافاتِ موقع یِه، و هر چی کی پیغمبرَأن بینیویشته بود و هُشدار بِدَه بود ایتفاق دِکِفِه. 23 وای بر زناکانی کی اونموقع حامله یِد یا مارانی کی زَأی شیر دِهِد، چون اَ سرزمینِ دورون سختی و مصیبتِ بدی پیش اَیِه، و اَ قؤم خدا غَضَبَ دوچارَ بِه. 24 شمشیرِ مرَه اوشَأنِ جانَ فَأگیرِدِه و یا اسیر کونده و قومای دیگرِ میَأن به اسیری بورِد، و غیرِ یهودیان اورشلیمَ پا مالَ کوند، تا موقعی کی اوشَأنِ تسلطِ ایام به آخر بِرِسِه. 25 اونموقع خورشید و ماه و ستاره یانِ میَأن علامتایی پدیدارَ بِه، و زمینِ رو قؤمَأن، دریا موجَأن و اونِ غُرِشِ جَه پریشان بُد و وَحشت کوند. 26 وختی مردم تصور بوکوند کی چی خَأیه دونیا سر بَأیه، بعضیان جی ترسُ وَحشت غش کوند، چره کی آسمانِ قوّت به لرزه دِکِفه و اونِ نظم و نیظام بِه هم خوره. 27 و اونموقع اِنسانِ پسرَه دینِده کی ایتَه اَبرَ سوارَ بوسته، و قوّت و جلالِ اَمرَه اَمون دِرِه. 28 پس وختی اَ پیشامدان شروع بوبَست، راست بِئسید و شیمی سرَ بُوجُر بیگیرید، چون شیمی نجات نزدیکه.» 29 و اوشَأنِ رِه میثالی بزَه و بوگوفت:«انجیر دار یا دارهای دیگرَ فَأندِرید، 30 وختی دینیدی ورگ بَأورده دَأرِد، فَهمیدی کی تابستان نزدیکَه بوسته. 31 هَطو وختی کی بیدِه اید اَ ایتفاقان دِکِفتَأن دِرِه، بدَأنید کی خدا ملکوت نزدیکَ بوسته. 32 یقین بدَأرید کی اَ نسل دوام اَوره و همۀ اَ ایتفاقانَ دینه. 33 زمین و آسمان جی میَأن شِه، ولی می گبَأن هیچ موقع جی میَأن نیشِه. 34 هوشیار بیبید، کی می ناخبِرِه وَأگردستن، شمرَه غافلگیرَه نوکونه، وَأنَألید پُرخوری و شَرابخاری و زندگی غم و غورصه، شمرَه دیگر مردمِ مَأنستَأن خودشَ مشغولَ کونه. 35 چون او روز ایتَه دامِ مَأنستَأن ناخبِرِه، همۀ مردمَ غافلگیرَ کونه. 37 عیسی روزَأن معبدِ دورون مردمَ تعلیم دَئِه، و شبان شهرِ جَه بیرون شوئِه و کوهی کی زیتون نام دَأشته جُر، تا صُبح ایسَه یِه. 38 و هر روز صُبح مردم اَموده معبد، تا اونِ گبَأنَ بیشتَأود.