pasal 3

1 Ari koo muoklah Yohanes pambabtis, caramah ka tangoh utotn Yudea. 2 Io bakato, "Batobatlah karamo Karajaan Surga dah samak.". 3 sabab, Iolah nang dinyabutot nabi Yesaya waktu bakato, " Suaro urokng nang ngampak ka tangoh utotn, 'Siapotn marago untuk Tuhan, amuatlah maraga-E ocor." Yesaya40:3 4 Yohanes sandiri make pakeane nang babulu unto ba taliban kuit ka pingaknge. Makanane buntak-butak ba madu utotn. 5 Lalu, urokng-urokng Yerusalem atokng ka Io, saluruh Yudea, ba saluruh wilayoh sakitar Yordan. 6 Lalu, ne'ido' dibabtisot Yohanes di Yordan, sambil ngakui' doso-doso ne'ido'. 7 Waktu Yohanes nanang manyak urokng farisi ba Saduki atokng ka baptisane, io bakato ka ne'ido' "Kau, katurunan uar baludak, sape nang ngingati' kau supayo kau biso dari ampat kaganasot nano? 8 Karamo koo, aselotnlah buoh-buoh nang sabanding ba patobatotn, 9 ugo' ame ba fikir sa' diri'ngu sandiri', 'Abraham bapo' laluhur kami,' karamo aku bakato ka kau dari batu-batu nyian Allah sanggup mangkitotn kamudo'-kamudo' untuk Abraham! 10 Kanio', kapak dipuangan ka akar puhutn-puhutn kayu, puhutn kayu nang ino' babuoh baik di tabokng dibuokng ka doop api. 11 Aku sasungguhe baptis kau ba ai' sa' patobatotn, tapi Io nang atokng ako' aku labih ba kuoso dari pado aku, nang sandal-E pun aku ano' patut aku nabanan io. Io mao' baptis kau ba Roh Kudus ngan api. 12 Alat panampi ado kakokot-E Io mao' marasihot tampat pangirikatn-E, lalu ngomoan gandum ka doop bauh. Lalu , Io io tunu sakapme ba api nang ano' biso dipadaman." YESUS DIBAPTIS YOHANES PAMBABTIS 13 Ako'koo, Yesus atokng ampat ka Galilea ka Yordan ka Yohanes supayo di batis Yohanes. 14 Tapi Yohanes barusoho merai' Io sambil bakato, "Akulah nang parlu Kau baptis, tamu ngameo Kau nang atokng ka aku?" 15 Lalu, Yesus nyahuti, "Kanio' biarotnlah karamo jaiyolah nang saharuse tajadi kadiri' sa' nganapi saluruh kabanarotn." Lalu, Yohanespun miarotn Io. 16 Ako' dibaptis, Yesus langsung kauar ampat ka ai', tananglah, sarugo tabuko' lalu Io nanang Roh Allah turutn angayo burukng merpati nyangkap ka atar-E. 17 Dangarlah suaro ampat ka sarugo nang ba kato, "Nyianlah anak-Ku nang Ku kasihi, ka Iolah Aku picayo."