6 1 Na mi tanim na apim het bilong mi na mi lukim 4-pela karis i kam aut long namel long tupela maunten na dispela tupela maunten em ol i bin wokim long bras. 2 Namba wan karis i gat ol ret pela hos, namba tu karis i bin gat ol blak pela hos, 3 namba tri karis i bin gat ol wait pela hos na namba 4 karis i bin gat ol hos i gat makmak long skin bilong ol. 4 olsem na mi bin askim ensel husait i toktok wantaim mi, ''Masta bilong mi, dispela em ol wanem samting?'' 5 Na ensel i tok,'' Dispela em ol 4-pela win bilong heven na ol i go aut long ples ol i save sanap long pes bilong Bikpela bilong olgeta graun. 6 Dispela wantaim ol blakpela hos i go long ol kauntri long not na ol waitpela hos i go long ol kauntri long san i go daun na dispela hos wantaim ol makmak i go long ol kauntri long saut.'' 7 Dispela ol strongpela hos i kam aut na lukluk long go raun long olgeta hap long graun, olsem na ensel i tok,'' Go na raunraun long graun!'' na ol i go long olgeta hap long graun. 8 Na em i bin singautim mi na i tok, ''Lukim ol dispela lain i go long not kantri; ol bai i mekim gut long spirit bilong mi long ol lain i stap long not.'' 9 Olsem na tok bilong God Yawe, i bin kam long mi, na i tok olsem, 10 '' Kisim ol ofa long ol lain kalabus long Heldai, Tobisa na Jedaia na nau yet yu kisim i go long haus bilong Josaia pikinini man bilong Sepanaia, husait i bin kam long Babilon. 11 Na yu kisim ol silva na gol, na wokim hat bilong king na putim long het bilong Josua pikinini man bilong het pris Jehosadek. 12 Toktok long em na tok olsem, 'God Yawe bilong olgeta lain i tok olsem,' Dispela man, nem bilong en, em Han bilong diwai! Em bai kamap long hap em stap long en na em bai wokim tempel bilong God Yawe! 13 Na em tasol save wokim tempel bilong God Yawe na ol bai bilasim em wantaim bilas bilong king na em bai sindaun long sia king na bosim ol. Em bai kamap pris long sia king bilong em na em bai kamapim bel isi namel long tupela. 14 Na putim dispela hat bilong king i go long tempel bilong God Yawe, long ol manmeri i ken tingim Heldai, Tobisa, Jedaia na Hen pikinini man bilong Sepenaia. 15 Na ol lain husait i stap longwe bai kam na wokim tempel bilong God Yawe, na yu bai save olsem God Yawe bilong olgeta lain i salim mi kam long yu na dispela bai kamap taim yu harim gut tok bilong Yawe, God bilong yu!''