104 1 Mi bai litimapim nem bilong God Yawe long olgeta laip bilong mi, God Yawe bilong mi, yu nambawan, bikpela lait bilong yu i raunim yu na i soim biknem bilong yu. 2 Yu karamapim yu yet wantaim lait bilong yu olsem yu karamapim yu yet wantaim laplap na yu karamapim heven olsem laplap bilong haus sel. 3 Yu larim lait bilong yu i inap olgeta klaut na yu mekim klaut i kamap olsem karis bilong yu na yu wokabaut long han bilong win. 4 Yu mekim win i kamap olsem ol man bilong bringim ol tok bilong yu i go na yu mekim lait bilong paia i olsem ol wokman bilong yu. 5 Yu putim as bilong graun na graun i kamap strong na bai em i no inap surik. 6 Yu karamapim graun wantaim wara olsem laplap na wara i karamapim olgeta maunten. 7 Yu tok strong long wara na wara i suruk i go bek. Wara i harim yu i singaut strong na i ranawe i go. 8 Na ol maunten i kirap na ol ples daun i kamap i go long ol hap ples yu bin makim bilong ol. 9 Yu bin putim wanpela mak long ol na ol bai i no inap i go long hapsait. Ol bai i no inap karamapim graun gen. 10 Yu mekim ol liklik wara ron namel long ol ples daun na ol wara i ron namel long ol maunten. 11 Ol i givim wara long olgeta animol i stap na ol wel donki tu i dring na ol bai i no inap nek drai moa. 12 Ol pisin i wokim haus bilong ol long ol diwai i stap arere long wara. Na ol i singsing namel long ol han bilong diwai. 13 Yu save givim wara long ol maunten wantaim wara yu bungim long klaut. Na graun i pulap wantaim kaikai bilong wok bilong yu. 14 Yu save mekim ol gras i kamap bilong ol bulmakau i ken kaikai na yu mekim ol samting mipela ol man i ken kisim na planim olsem na ol manmeri i ken kamapim kaikai long graun. 15 Yu kamapim ol wain long mekim ol man i amamas na yu mekim ol wel bai ol i welim pes bilong ol na pes bilong ol bai lait na yu kamapim ol kaikai bai ol i ken kaikai. 16 Ol diwai bilong God Yawe i save kisim planti ren. Ol diwai sida bilong Lebanon em yet i bin planim. 17 Ol pisin i save mekim haus bilong ol long ol dispela diwai. Na dispela bikpela blak na wait pisin i mekim saiprus diwai i kamap olsem haus bilong em. 18 Ol wel memek i save stap long ol maunten i antap tru na ol maunten i antap tru i kamap olsem ples hait bilong ol wel abus. 19 Yu bin makim mun long makim olgeta taim long yia. Na san tu i save long wanem taim em bai i go hait. 20 Yu makim tudak i kamap na long nait ol wel abus insait long bus i save kam aut na wokabaut. 21 Ol yangpela laion i save singaut strong long painim abus na painim kaikai bilong ol long God. 22 Taim san i kam antap ol i save go bek na slip insait long hul bilong ston. 23 Na ol man i go long wok bilong ol na mekim wok i go inap long avinun. 24 God Yawe, long wok bilong yu, yu bin mekim planti samting. Wantaim gutpela save bilong yu, yu bin mekim olgeta samting i kamap. Na graun i pulap tru wantaim olgeta gutpela wok yu bin mekim. 25 Long hapsait, solwara i bikpela na i daun tumas, planti ol samting i stap laip i pulap tru, em ol bikpela na ol liklik wantaim. 26 Ol sip i save i go i kam long en na masalai tu i stap long dispela hap na ol samting yu bin wokim i save pilai insait long solwara. 27 Ol i save lukluk long yu long givim ol kaikai long taim stret. 28 Taim yu givim kaikai long ol, ol i save kam bung na taim yu opim han bilong yu ol i save pulap. 29 Taim yu haitim pes bilong yu ol i save tingting planti. Na taim yu rausim win long ol, ol i dai na go bek long das. 30 Taim yu givim Spirit bilong yu ol i kisim laip na yu mekim kamap nupela graun gen. 31 Biknem bilong God Yawe i mas i stap oltaim na em i ken amamas long ol samting em yet i bin wokim. 32 Em i save lukluk i go daun long ples graun na graun i save guria. Na em i save putim han long ol maunten na smok i kamap. 33 Mi bai singim song long God Yawe inap long olgeta laip bilong mi. Taim mi stap laip long dispela graun bai mi singim ol song bilong litimapim God bilong mi. 34 Ol tingting bilong mi bai i gutpela long em. Na mi bai amamas long God Yawe. 35 Ol sin manmeri i mas pinis long graun na ol man nogut tu i noken i stap moa. Long olgeta taim mi stap laip mi bai litimapim nem bilong God Yawe. Litimapim nem bilong God Yawe.