103 1 Mi litimapim nem bilong God Yawe wantaim laip bilong mi na wantaim bel bilong mi. Na mi bai litimapim holipela nem bilong em. 2 Mi litimapim nem bilong God Yawe wantaim bel bilong mi. Na mi bai tingim olgeta gutpela pasin em i bin mekim long mi. 3 Em rausim olgeta sin bilong yumi na em i save oraitim ol man i gat sik. 4 Em i rausim yu long ples i bagarap long en. Na em i bilasim yu wantaim krontrak bilong em we i pulap wantaim strepela pasin na niupela wokabaut bilong kisim bel isi. 5 Em i inapim gut laip bilong yumi wantaim ol gutpela samting, olsem na ol yangpela bai i kamap nuipela olsem pisin. 6 God Yawe save mekim olgeta samting i wankain. Na em i save soim strepela pasin long olgeta husait i bagarap. 7 Em i soim ples klia pasin bilong en long Moses. Na em i soim em long liklik lain Israel. 8 God Yawe i pulap wantaim bel sori na marimari. Em i save stap isi, long wanem em i gat kontrak bilong bel sori. 9 I nogat wanpela man i save givim tingting long em, long wanem em i no save belhat. 10 Em i no save skelim yumi taim sin bilong yumi i go bikpela o kisim bek yumi, long wanem sin i askim en. 11 Olsem na skai i stap antap tru long graun, bikpela na strepela kontrak bilong yu i kam long husait i lotuim yu. 12 Long san i kamap na long san i go daun. Dispela i soim pasin nogut bilong yumi we em i save rausim. 13 Olsem papa i gat bel sori long ol pikinini, wankain tasol God Yawe i gat bel sori long husait i lotuim em. 14 Em i save long taim yumi bin kamap na em i save olsem yumi dast. 15 Long ol man, taim bilong ol i olsem kras, we em i save pinis olsem plawa bilong gaden. 16 Win i kam antap long en na em i pinis na nogat wanpela bai tok em i grow bipo long we. 17 Tasol kontrak na strepela pasin bilong God Yawe i nogat pinis bilong en antap long husait ol i lotu long em. Gutpela pasin bilong em i save go bikpela long ol liklik lain manmeri. 18 Ol i lukautim kontrak bilong em na bihainim strepela pasin bilong em. 19 God Yawe putim kam aut sia king bilong em ples klia na kingdom bilong em i stap antap tru long olgeta manmeri. 20 Givim biknem i go long God Yawe, yupela ol ensel na yupela husait i strong long tokaut long tok bilong em. Na bihainim krai bilong tok bilong em. 21 Givim biknem long God Yawe, yupela olgeta ol manmeri na yupela ol wokman husait i save karim aut pasin bilong em. 22 Givim biknem long God Yawe, yupela olgeta samting bilong graun, long wanem strong bilong em i stap. Mi bai igivim biknem long God Yawe wantaim bel bilong mi.