7 1 Tasol ol manmeri bilong Israel ol i no bilip tru long ol samting Bikpela, i makim pinis bilong bagarapim ol. Akan pikinini bilong Karmi pikinini bilong Jabdi pikinini bilong Jerah, bilong lain Juda i kisim sampela samting em i makim pinis bilong bagarapim, olsem na God Yawe i belhat tru long ol Israel. 2 Josua i salim ol man bilong lukstil i go long Ai, long ples i stap klostu long Beth Aven, hap i go east bilong Betel. Em i tokim ol , "Go na lukstil long dispela hap graun." Olsem na ol man i go antap na lukstil long Ai. 3 Taim ol i kam bek long Josua, ol i tokim em olsem, "Noken salim olgeta man i go long Ai. Salim 2,000 o 3,000 man tasol i go na pait long Ai. Noken larim olgeta i go hatwok long pait, long wanem ol i gat liklik namba tasol." 4 Na klostu olsem 3,000 man bilong pait tasol i go, tasol olgeta yet i ranawe long ol man bilong Ai. 5 Ol lain man bilong Ai i kilim olsem 36 pela man olgeta na ronim ol long bikpela geit bilong taun i go inap long ples bilong brukim ston na ol i kilim ol namel long rot i go daun olsem long ples maunten. Na bel bilong ol lain manmeri i bruk tru olsem wara. 6 Orait Josua i brukim olgeta klos bilong en. Na olgeta lida bilong Israel i putim das long het na lukluk i go daun long graun na krai sori long dua bilong bokis kontrak bilong God Yawe, inap san i go daun. 7 Orait Josua i tok; "a, God Yawe Bikpela bilong wanem na yu bringim dispela ol manmeri ibrukim wara Jodan? Yu laik larim mipela long han bilong ol Amon long bagarapim mipela? Sapos mipela i gat narapela tingting inap mipela stap long hapsait bilong Jodan! 8 Bikpela, bai mi tok wanem, bihain long taim ol Israel i tanim baksait long ol birua bilong ol? 9 Nau ol Kenan na ol as ples manmeri bai harim dispela tok long ol samting i kamap. Ol bai raunim mipela na dispela bai mekim ol manmeri bilong olgeta ples graun bai lusim tingting long nem bilong mipela. Na bai yu mekim wanem long biknem bilong yu?" 10 God Yawe i tokim Josua olsem, kirap! Bilong wanem yu slip na putim pes i go daun long graun olsem? 11 Ol lain Israel i mekim sin pinis. Na ol i brukim kontrak mi mekim wantaim ol. Ol i stilim sampela samting mi bin tok nogat.Ol stilim na kisim i go haitim long haus sel bilong ol na mekim sin pinis wantaim ol samting bilong ol yet. 12 Long dispela pasin tasol, ol manmeri bilong Israel i no inap sanap strong long ai bilong ol birua. Na givim baksait long ol birua na stap longwe inap long kisim bagarap. Mi i no inap stap wantaim yupela inap yupela bagarapim pinis ol samting mi tok nogat long en, tasol nau i stap namel long yupela yet. 13 Kirap! Redim ol manmeri i kam long mi na tokim ol olsem, "Redim yupela yet long tumora. Olsem God Yawe, dispela God bilong Israel i tok, "I gat planti samting mi makim pinis bilong bagarapim i stap yet namel long yupela, Israel. ol lain Israel. yupela i no inap winim ol birua inap yupela rausim ol samting namel long yupela mi makim pinis bilong bagarapim. 14 Long moning taim,yupela kam long wanwan tumbuna lain. Ol tumbuna lain God Yawe i makim bilong kam klostu long wanwan lain wanblut. Ol lain wanblut God Yawe i makim pinis bilong kam klostu long em long wanwan haus. Ol lain long wanwan haus God Yawe yet i makim long kam klostu wan wan ol yet. 15 Dispela samting bai i kamap long man husat i gat ol dispela samting tasol Bikpela i makim bilong bagarapim, em bai kukim em wantaim olgeta samting bilong em, long wanem em i brukim kontrak bilong God Yawe na semim ol lain Israel long dispela pasin." 16 Olsem na long moning taim tru Josua i bringim ol Israel i kam klostu, long wan wan tumbuna lain, na ol tumbuna lain bilong Juda i kamap. 17 Josua i kisim lain wanblut bilong Juda kam klostu, na ol lain wanblut bilong Jera i kamap. Na bihain em kisim lain wanblut bilong Jera i kam wan wan, na Jabdi i kamap. 18 Em i kisim lain long haus bilong Jabdi i kam klostu, wan wan, na Akan pikinini bilong Kami, na em i pikinini bilong Jabdi, na em i pikinini bilong Jera, lain tumbuna bilong Juda, i kamap. 19 Na bihain Josua i tokim Akan, "Pikinini , yu tokim mi tru long nem bilong God Yawe, God bilong Israel, na tokaut long en. Plis inap yu tokim mi wanem samting yu mekim pinis. Noken haitim wanpela samting long mi." 20 Akan i bekim tok bilong Josua, "Tru tumas mi sin pinis long ai bilong God Yawe, God bilong Israel. Hia em wanem samting mi mekim: 21 Taim mi lukim namel long ol samting mi kisim, mi lukim wanpela naispela saket bilong ol Babilon, 4-pela kilogram silva mani, na wan kilogram gol, mi laikim tumas na mi kisim. Mi haitim olgeta long graun namel long haus sel bilong mi , na silva tu i stap aninit long en." 22 Josua i salim sampela man, ol i ran i go long hausel na ol samting i stap. Ol i go lukluk na ol i painim olgeta dispela samting i stap hait long hausel bilong em, na silva i stap aninit long en. 23 Ol i kisim olgeta dispela samting i stap namel long hausel na bringim i go long Josua na olgeta manmeri bilong Israel. Ol kapsaitim olgeta long pes bilong God Yawe. 24 Bihain Joshua, na olgeta Israel wantaim em, i kisim Akan pikinini bilong Jera, na silva, wantaim saket na gol, na pikinini man na pikinini meri, wantaim bulmakau na donki na sipsip, hausel na olgeta arapela samting em i gat, na ol i bringim i go antap long ples daun long Akor. 25 Bihain Josua i tok, "Bilong wanem yu givim hevi long mipela olgeta? God Yawe bai i bekim asua bilong yu nau tasol." Olgeta lain Israel i tromoi ston antap long en. Na bihain ol i tromoi ston tu long olgeta lain bilong em na kukim ol wantaim paia. 26 Ol i bungim na hipim planti ston antap long bodi bilong Akan. Na ol ston i stap yet inap nau. God Yawe i lusim belhat bilong em. Olsem na nem bilong dispela ples ol i kolim ples daun bilong Akor i kam inap nau.