10 1 Taim Adoni Sedek king bilong Jerusalem i harim olsem Josua na ol Israel i bagarapim Ai (wankain olsem em i bin mekim long Jeriko na king bilong en) na em i harim olsem ol Gibeon i kamapim wanbel wantaim ol Israel na ol i stap wantaim ol. 2 Ol manmeri bilong Jerusalem i pret nogut tru long wanem Gibeon em i bikpela biktaun, wankain olsem taun bilong wanpela king. Em i bikpela taun moa long Ai na olgeta man bilong ol i strongpela man bilong pait. 3 Olsem na Adoni Sedek king bilong Jerusalem i salim tok i go long Hoham king bilong Hebron, i go long Piram, king bilong Jarmut na i go long Japia king bilong Lakis na i go long Debir king bilong Eglon. 4 "Kam long mi na helpim mi. Bai yumi go pait wantaim ol Gibeon long wanem ol i kamap wanbel wantaim Josua na ol manmeri bilong Israel." 5 Ol 5-pela king bilong Amorit, king bilong Jerusalem na king bilong Hebron, king bilong Jamut, king bilong Lakis na king bilong Eglon ol i kamap wantaim olgeta ami bilong ol. Ol i redi long go pait wantaim ol Gibeon na ol i pait wantaim ol. 6 Ol manmeri bilong Gibeon i salim tok i go long Josua na ol ami i stap long Gilgal na ol i tok, "Hariap! Noken lusim tingting long mipela ol wokboi bilong yupela. Kam hariap na helpim mipela. Bilong wanem olgeta king bilong Amor i save stap long ol liklik maunten i kam bung long pait wantain mipela." 7 Josua i stap long Gilal na i go antap wantaim ol man inap long pait husait i bin stap wantaim em na olgeta narapela man bilong pait tu. 8 God Yawe i tokim Josua olsem, "Yu noken pret long ol. Mi putim olgeta birua i kam long han bilong yu. Nogat wanpela bai inap long pasim yu long pait." 9 Josua i kam hariap tru long ol, long wanem em i lusim Gilgal long nait yet na i kam. 10 God Yawe i paulim tingting bilong ol birua i stap paslain long ol Israel na ol Israel i kilim ol na bagarapim ol nogut tru long Gibeon na bihainim ol long rot i go long Beth Horon na ol i kilim ol long rot i go long Azeka na Makida. 11 Taim ol i ronowe long ol Israel, ol i go daun long ol liklik maunten long Beth Horon, God Yawe i tromoi ol bikpela ston long heven i pudaun antap long ol i go inap long Aseka na kilim ol i dai. Planti bilong ol birua i dai long ol bikpela ston na liklik tasol i dai long bainat bilong ol man bilong Isrel. 12 Na Josua i toktok long God Yawe long taim God Yawe i larim ol Israel i winim ol Amor long pait. Josua i tok olsem long God Yawe long ai bilong ol Israel, "San, stap olsem tasol long Gibeon na mun, long ples daun bilong Aijalon." 13 Na san em i stap olsem na mun em i no raun inap ol Israel i mekim save long ol birua bilong ol. Ating ol i no bin raitim long buk bilong Jasa? San i stap namel long skai na i no go daun inap long wanpela dei. 14 I no gat wanpela dei i olsem dispela dei long pastaim o bihain long en, taim God Yawe i bihainim tok bilong ol man bilong graun. Long wanem God Yawe i kisim ples bilong ol Israel na i wok long pait. 15 Na Josua wantaim olgeta man bilong Israel i tanim bek na i kam long kem bilong Gilgal. 16 Na ol 5-pela king i ronowe na ol i go hait long hul bilong ston long ples Makida. 17 Ol i tokim Josua, "Ol i painim ol pinis! Ol dispela 5-pela king i hait long hul bilong ston long Makida!" 18 Na Josua i tok, " Pusim ol bikpela ston i go pas long maus bilong hul bilong ston na putim ol soldia long was long ol. 19 Yupela i noken stap long yupela yet. Bihainim ol birua na go baksait bilong ol na bagarapim ol. Noken larim ol i go insait long ol biktaun bilong ol, long wanem God Yawe God bilong yu i putim ol birua long han bilong yupela." 20 Josua na ol pikinini man bilong Israel i kilim na bagarapim ol tru, klostu ol i laik pinisim olgeta, tasol sampela i ronowe i go long ol biktaun i gat strongpela banis long en. 21 Orait olgeta ami i kambek wantaim bel isi long Josua long ples Makida. I no gat wanpela i mekim tok nogut long ol manmeri bilong Israel. 22 Na Josua i tok, "Rausim ston long maus bilong hul bilong ston na kisim ol dispela 5-pela king i kam ausait long mi." 23 Ol i mekim olsem em i tok. Na ol i kisim 5-pela king i stap long hul bilong ston i kam long em, king bilong Jerusalem, king bilong Hebron, king bilong Jarmut, king bilong Lakii]s na king bilong Eglon. 24 Taim ol i kisim ol dispela king i kam long Josua, em i singautim olgeta man bilong Israel. Em i tokim ol lida bilong ol ami husait i bin go wantaim em long pait, "Putim lek bilong yupela antap long nek bilong ol." Na ol i kam na putim lek bilong ol antap long nek bilong ol 5-pela king. 25 Na em i tokim ol olsem, "Noken pret na larim bel bilong yupela i go daun. Stap strong na sanap strong. Dispela em wanem samting God Yawe bai mekim long olgeta birua bilong yupela bai yupela i go pait long en." 26 Orait Josua i go kilim ol 5-pela king. Em i hangamapim ol long 5-pela diwai. Ol i hangamap long diwai i go inap apinun. 27 Taim san i go daun, Josua i tokim ol olsem, kisim ol long diwai i kam daun na tromoa ol i go insait long hul bilong ston ol i bin hait long en. Ol i putim bikpela ston na pasim hul bilong ston. Dispela ol ston i stap yet inap nau. 28 Long dispela rot, Josua i banisim Makida na kilim olgeta manmeri wantaim bainat na king bilong ol tu. Em i pinisim tru olgeta manmeri long dispela ples. Em i no larim wanpela i stap laip. Em i mekim long king bilong Makida wankain olsem em i bin mekim long king bilong Jeriko. 29 Josua na ol Israel i lusim Makida na go long Libna. Em i go pait wantaim ol Libna. 30 God Yawe i mekim wankain na putim ol long han bilong ol Israel, wantaim king bilong ol. Josua i kilim olgeta lain wantain bainat. Em i no larim wanpela i stap laip .Em i mekim olsem long king bilong ol, wankain olsem em i bin mekim long king bilong Jeriko. 31 Orait Josua na ol Israel i lusim Libna na i go long Lakis. Em i mekim kem klostu long ol na pait wantaim ol. 32 God Yawe i givim ol Lakis i go long han bilong ol Israel. Josua i banisim ol long dei namba 2 na kilim olgeta manmeri long sap bilong bainat, wankain olsem em i bin mekim long Libna. 33 Na Horam, king bilong Gesa, i kam antap long helpim ol lain Lakis. Josua i pait long en wantaim olgeta ami bilong en inap olgeta i dai. 34 Orait Josua na ol Israel i lusim Lakis na i go long Eglon. Ol i stap klostu long hap na pait wantaim ol, 35 na long dispela dei yet ol i banisim ol na kisim ol. Ol i katim ol wantaim bainat na pinisim olgeta lain i stap insait long en, wankain olsem Josua i bin mekim long Lakis. 36 Orait Josua na ol Israel i lusim Eglon na i go long Hebron. Na ol i pait wantaim ol. 37 Ol i banisim ol na kilim ol long bainat, ol i mekim olsem long king bilong ol na ol ples bilong ol na olgeta manmeri i stap long en. Ol i no larim wanpela man i stap, wankain olsem ol i bin mekim long Eglon, ol i bagarapim tru dispela ples na olgeta manmeri i stap insait long en. 38 Orait Josua i tanim bek na olgeta ami bilong Israel i stap wantaim em na ol i go long Debi na pait wantaim ol. 39 Ol i banisim dispela ples, king bilong ol na ol haus lain i stap arere long ol. Ol i katim ol wantaim bainat na pinisim olgeta manmeri i stap long en. Ol i no larim wanpela i stap laip, ol i kilim olgeta manmeri. Ol i mekim long Debi na king bilong ol olsem ol i bin mekim long Libna na king bilong ol na long Hebron. 40 Josua i bagarapim olgeta graun, olgeta ol liklik maunten ples, Negev, ol ples daun na ol ples aninit long maunten. Long olgeta king bilong ol em i no larim wanpela i stap laip. Em i bagarapim olgeta samting i gat laip, olsem God Yawe, God bilong Israel i tok long en. 41 Josua i bagarapim ol long Kades Banea i go long Gasa na olgeta kantri bilong Gosen na i go long Gibeon. 42 Josua i holim pasim ol dispela king na banisim ol graun bilong ol long wanpela taim tasol, long wanem, God Yawe, God bilong ol Israel, i mekim pait bilong ol Israel. 43 Bihain Josua wantaim ol Israel i kambek wantaim em na kamap long kem bilong Gilgal.