16 1 "Mi mekim ol dispela tok, long mekim yupela bai i no noken pundaun long bilip. 2 Bai ol i rausim yupela i go autsait long haus lotu bilong ol Juda. Tru tumas, yumi kamap klostu long taim bilong ol manmeri long kilim yumi, na long dispela pasin, ol bai i ting olsem ol i mekim gutpela wok bilong God. 3 Ol bai mekim ol dispela pasin long yupela, long wanem, ol i no save long Papa o long mi yet. 4 Mi tokaut long ol dispela samting long yupela, na long taim ol dispela samting i kamap, yupela bai tingim gen wanem tok mi bin tokim yupela. Mi i no bin tokim yupela long ol dispela samting bipo, long wanem, mi bin stap wantaim yupela. 5 Tasol nau bai mi go long husait i bin salim mi kam, na yet nogat wanpela i askim mi, 'Yu laik go we?' 6 Tasol nau, mi tokim yupela long ol dispela samting na sori i pulap long bel bilong yupela. 7 Olsem na mi tok tru long yupela, long gutpela bilong yupela bai mi go, long wanem, sapos mi no go, Helpim bai i no inap kam long yupela. Tasol sapos mi go, bai mi salim em i kam long yupela. 8 Taim dispela Helpim i kam, em bai soim sin bilong olgeta manmeri bilong graun, na long stretpela pasin, na long kot bilong God, 9 na long sin, long wanem, ol manmeri i no bilip long mi, 10 na long stretpela pasin, long wanem, mi bai go long Papa na bai yupela i no inap lukim mi moa, 11 na long kot bilong God, long wanem, hetman bilong dispela graun i sanap pinis long kot. 12 Mi gat planti samting moa long tokim yupela, tasol yupela i no inap save long as bilong olgeta samting nau. 13 Olsem na taim dispela Spirit bilong Tok Tru i kam, em bai stiaim yupela long olgeta tok tru, em i no inap toktok long em yet, tasol wanem samting em i harim, em bai autim dispela tasol, na em bai tokim yupela olgeta samting bai i kamap bihain. 14 Em bai givim biknem long mi, long wanem, olgeta samting em harim long mi, dispela tasol, bai em i autim long yupela. 15 Olgeta samting Papa i gat em i bilong mi tasol, olsem tasol, Holi Spirit bai kisim ol dispela samting bilong mi na tokaut long yupela. 16 Long liklik taim tasol bai yupela i no lukim mi, tasol long liklik taim bihain, bai yupela i lukim mi gen." 17 Sampela disaipel bilong em i toktok namel long ol yet olsem, "Wanem kain tok em i mekim long yumi olsem, 'Liklik taim bai yupela i no lukim mi,' na, 'Liklik taim bihain bai yupela i lukim mi gen,' na 'Bilong wanem, mi go long Papa bilong mi'?" 18 Na ol i tok olsem gen, "Wanem kain tok em i mekim olsem, 'Liklik taim bihain'? Mipela i no save wanem samting em i toktok long en." 19 Jisas i lukim olsem ol i laik askim em moa, olsem na em i tokim ol. "Ating yupela i askim namel long yupela yet long ol samting mi bin tokim yupela, 'Long liklik taim tasol bai yupela i no lukim mi, tasol liklik taim bihain bai yupela i lukim mi gen'? 20 Tru tumas mi tokim yupela, bai yupela i krai bikmaus, tasol ol man long graun bai amamas, bai yupela i stap wantaim bel sori, tasol bel sori bilong yupela bai tanim na kamap amamas. 21 Meri i laik karim pikinin, i em i save pilim bikpela pen na sori, long wanem, taim bilong karim pikinini i kamap nau, tasol taim em i karim pikinini pinis, em i no moa tingim pen bilong en, long wanem, pikinini em i karim i kam long dispela graun i givim em bikpela amamas. 22 Yupela tu i stap wantaim bel sori nau, tasol mi bai lukim yupela gen, na bel bilong yupela bai i amamas gen, na nogat man bai i rausim dispela amamas insait long yupela. 23 Long dispela de bai yupela i no moa askim mi gen. Tru tumas mi tokim yupela, long nem bilong mi, yupela i askim Papa long wanpela samting, em bai givim yupela. 24 Inap long nau, long nem bilong mi, yupela i no bin askim long wanpela samting. Askim na bai yupela i kisim na amamas bai i pulap long yupela. 25 Mi bin autim olgeta dispela tok long tok piksa, tasol taim i wok long kam na bai mi no moa mekim tok piksa long yupela, tasol bai mi tokaut ples klia long Papa. 26 Long dispela de bai yupela i askim long nem bilong mi, na mi no tok olsem bai mi prea long yupela long Papa, 27 nogat, Papa em yet i laikim yupela, long wanem, yupela i laikim mi na bilip olsem mi bin kam long God. 28 Mi kam long Papa na mi kamap long dispela graun, na gen, mi bai lusim dispela graun na go bek long Papa." 29 Ol disaipel bilong en i tok olsem, "Lukim, nau yu mekim tok ples klia stret na yu no mekim tok piksa. 30 Nau mipela i save olsem yu save long olgeta samting, na i no gat wanpela inap long askim yu long wanpela samting. Long dispela as tasol mipela i save olsem yu kam long God." 31 Jisas i bekim tok bilong ol olsem, "Nau yupela i bilip a?" 32 Lukim, taim i wok long kam, yes, tru tumas taim i kamap pinis, na bai yupela i ranawe nabaut wantaim olgeta samting bilong yupela na bai yupela i lusim mi wanpela tasol i stap. Tasol mi no stap wanpela, long wanem, Papa i stap wantaim mi. 33 Mi mekim olgeta dispela tok, long yupela i ken stap bel isi insait long mi. Long dispela graun bai yupela i gat kainkain hevi, tasol yupela i mas sanap strong, long wanem, mi winim pinis strong bilong dispela graun."