26 1 Long namba wan taim pikinini bilong Josaia, Jehoiakim i kamap king, dispela tok i kam long God Yawe na i tok, 2 God Yawe i tok olsem,"Sanap long haus bilong mi na toktok long olgeta biktaun bilong Juda, husait i kam long lotuim mi long haus bilong mi.Tok autim olgeta tok mi givim yu na no ken abrusim wanpela tok. 3 Mi ting sapos ol man i harim bai ol i tanim baksait long pasin nogut bilong ol na bai hevi mi tingim long en bai ol i no inap kisim long asua bilong ol yet. 4 Olsem na yu mas tokim ol olsem , ' God Yawe i tok, sapos yu no harim na bihainim lo bilong mi, mi givim yupela, 5 Sapos yu no harim tok mi givim ol wokman bilong mi ol profet ol i kam olgeta taim long tokim yu, tasol yu no save harim, 6 na bai mi bagarapim dispela haus olsem Silo, tu bai mi bagarapim dispela biktaun na bai olgeta man long olgeta hap graun i ken luksave." 7 Ol pris, ol profet na olgeta man i harim toktok bilong Jeremaia long haus bilong God Yawe. 8 Na taim Jeremaia i pinisim toktok God Yawe i tokim em long mekim, ol pris,ol profet na olgeta man i holim em na tok, "Tru tumas tete bai yu indai. 9 Bilong wanem yu tok profet long nem bilong God Yawe na tok, dispela haus bai i kamap olsem Silo na dispela biktaun bai i bagarap stret na ba nogat man i stap long en." Long wanem, olgeta man i no wanbel wantaim Jeremaia insait long haus bilong God Yawe. 10 Nau ol ofisa bilong Juda i harim ol dispela tok na kam aut long haus bilong king na go long haus bilong God Yawe. Ol i sindaun long maus rot bilong Nupela Gate bilong haus bilong God Yawe. 11 Olgeta pris na profet i toktok wantaim ofisa na ol man na tok, " Em i orait long dispela man long dai, long wanem em i tok profet bai dispela bik taun i bagarap,olsem yu i bin harim long yau bilong yupela yet." 12 Olsem na Jeremaia i toktok long olgeta ofisa na ol man na i tok, " God Yawe i no wanbel na salim mi kam long tok profesai long dispela haus na biktaun yu i harim pinis. 13 Olsem na nau stretim pasin, hait pasin bilong yupela na harim God Yawe bilong yupela na em bai i no inap givim hevi em i toktok long kisim kam long yupela. 14 Lukim mi, mi stap long han bilong yupela. Wokim wanem samting yupela ting em i orait long ai bilong yupela. 15 Tasol yupela mas save olsem, trutru mi nogat asua, sapos yupela i kilim mi, blut bilong mi bai stap long han bilong yupela yet wantaim biktaun bilong yupela na olgeta asples, long wanem tru tumas God Yawe i bin salim mi long tokim yupela long harim tok bilong em." 16 Nau ol ofisa na olgeta man i toktok long ol pris na ol profet olsem, "Em i no stret long dispela man i dai, long wanen em i tokim yumi long nem bilong God Yawe." 17 Na ol hetman i bung long en na ol bikman i kirap na toktok long ol manmeri. 18 Na ol i tok, " Maika bilong ples Moras i wok long tok profet long taim bilong Hesekai king bilong Juda na i tok, ' God Yawe bikpela i tok, Saion bai i kamap olsem hap graun ol i brukim na stretim long planim kaikai na Jerusalem bai i kamap olsem pipia ol i bungim, bus bai i karamapim maunten bilong tempel'. 19 Yu ting King bilong Juda, Hesekaia na ol Juda i kilim em i dai? Nogat, em i pretim God Yawe na daunim em yet bai dispela hevi em tok long en ba i no inap kam long ol na bai yumi no ken wokim wankain pasin nogut bihain." 20 Na tu i gat narapela man, i wok long profesai long nem bilong God Yawe, em Uraia pikinini man bilong Semaia bilong ples Kiriat Jearim. Em tu i tok profet long bagarapim dispela biktaun na graun, i go stret wantaim toktok bilong Jeremaia. 21 Tasol, taim King Johiakim na ol soldia bilong em na ol ofisa i harim na traim long kilim Uraia tasol em i harim na ranawe i go long Isip. 22 Bihain King Johiakim i salim ol man i go long Isip, Elnatan pikinini man bilong Akbo i go wantaim ol bihainim Uraia. 23 Ol i kisim Uraia i kam aut long Isip na kisim em i go long Johiakim na em i kilim em wantaim bainat na salim bodi bilong em i go autsait na planim long matmat bilong ol man nating. 24 Tasol gutpela bilong Aikam pikinini man bilong Sefen stap wantaim Jeremiah olsem na ol i no givim em long han bilong ol man na ol i no kilim em in dai.