25 1 Dispela tok bilong ol manmeri bilong ol Juda i bin kam long Jeremaia. Em i bin kam long namba 4 yia taim Jehoiakim pikinini man bilong Josaia i stap king bilong Juda. Em i namba wan yia bilong Nebukatnesa i wok king bilong ol Babilon. 2 Profet Jeremaia i tokaut long ol manmeri bilong Juda na ol manmeri i stap long Jerusalem 3 Em i tok, ''Mi bin wok profet long 23 yia, stat long namba 13 yia bilong Josaia pikinini man bilong Amon, king bilong Juda i kam i nap long dispela dei, mi save kisim ol toktok bilong God Yawe na mi save tokim yupela gen na gen, tasol yupela i no save harim. 4 God Yawe i bin salim ol profet, ol i wokman bilong em long yupela gen na gen, tasol yupela i no save harim tok. 5 Ol dispela profet i bin tok, ''Larim wan wan man i mas givim baksait long ol pasin nogut na ol pasin giaman na go bek long graun bipo tru God Yawe i bin givim nating long ol tumbuna na long yupela olsem presen bilong i stap oltaim. 6 Olsem na yupela i noken bihainim ol arapela god giaman na lotu long ol o brukim skru long ol na yupela i noken mekim em bel hat na bagarapim yupela taim yupela wokim ol god giaman long han bilong yupela na kamapim hevi long yupela. 7 Tasol yupela i no bin harim tok bilong mi, God Yawe i mekim dispela tok, olsem na yupela i bin mekim mi bel hat long bagarapim yupela taim yupela i wokim ol god giaman long han bilong yupela na kamapim hevi long yupela. 8 Olsem na God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, ''Long wanem yupela i no save harim ol tok bilong mi, 9 yupela lukim, klostu bai mi tokim ol long bungim olgeta manmeri bilong not, God Yawe i mekim dispela tok. Nebukatnesa wokman bilong mi, king bilong Babilon ol bai kam pait wantaim ol manmeri bilong dispela graun na wantaim ol kantri i stap raunim yupela. Bilong wanem bai mi makim yupela long kisim bagarap.? Bai mi mekim yupela kamap ol samting nogut. Samting nogut bai ol man i no laikim na bai ol sori bilong ol bai i no inap pinis. 10 Bai mi pinisim ol pasin amamas bilong ol, pasin amamas bilong marit, krai bilong ol ston i save brukim wit samting bilong kamapim plaua na kilim i dai ol lait bilong ol lam. 11 Orait ol dispela graun bai i bagarap nogut tru na ol manmeri bai les long stap long dispela hap na ol manmeri bilong ol dispela hap bai stap wokman bilong king bilong Babilon i go inap 70 yia. 12 Orait bihain long 70 yia i pinis bai mi mekim save long king bilong Babilon na ol manmeri bilong kantri Saladia God Yawe i mekim dispela tok, long pasin nogut bilong ol i mekim na oltaim ol bai i stap nogut tru. 13 Orait bai mi mekim olsem long dispela kantri ol tok mi bin tokaut long em na olgeta tok profet Jeremaia i mekim na ol i bin raitim long dispela buk. 14 Na tu ol planti arapela kantri na ol king i gat biknem ol bai i mekim ol manmeri bilong ol dispela kantri i kamap ol wokman nating bilong ol. Bai mi bekim ol long ol pasin ol i bin mekim na long ol samting ol i bin mekim long han bilong ol.'' 15 Long wanem, God Yawe, God bilong ol Israel i tok olsem long mi, ''Kisim dispela kap wain bilong belhat long han bilong mi na givim long olgeta kantri mi salim yu long en na mekim ol i dring. 16 Ol bai i dring na spak na wokabaut kranki na toktok planti long pes bilong ol birua mi salim namel long ol.'' 17 Olsem na mi kisim dispela kap long han bilong God Yawe husat i bin salim mi na mi mekim olgeta kantr ii dring long en. 18 Jerusalem, ol biktaun bilong Juda na ol king na ol hetman bilong ol bai i dring long dispela kap na em bai mekim olgeta samting i bagarap nogut tru na long ol dispela samting ol manmeri i belhat na tok nogu i kam inap nau. 19 Ol arapela kantri tu ol i dring long dispela kap, Fero king bilong Isip na ol wokman bilong em, ol hetman bilong em na olgeta manmeri bilong em, 20 ol kainkain manmeri bilong narapela hap kantri na ol king bilong graun Us, ol king bilong graun Filistia, Askelon, Gasa, Ekron na ol liklik lain bilong graun Asdot, 21 ol king bilong Idom na Moap na ol manmeri bilong Amon. 22 Ol king bilong Taia na Sidon na ol king bilong ol nambis long hap sait long solwara, 23 Dedan, Tema na Bus wantaim ol lain husat i save katim het gras long sait, ol tu i mas dring long en. 24 Olgeta king bilong Arebia na olgeta king bilong ol arapela kantri husat i sindaun long ples nating, 25 olgeta king bilong Simri, olgeta king bilong Elam na olgeta king bilong Midia, 26 olgeta king bilong ol kantri i stap long not, ol lain i stap klostu na ol lain i stap longwe, olgeta wantaim brata bilong ol na olgeta kantri i stap aninit long ol king antap long dispela graun olgeta i dring long dispela kap long han bilong God Yawe. Bihain tru king bilong Babilon tu bai i dring long dispela kap. 27 God Yawe i tokim mi, ''Nau yu mas tok olsem long ol, 'God Yawe i gat olgeta strong, God bilong Israel i tok olsem, Yupela dring na spak na traut na pundaun na yupela i noken kirap, mi bai karim pait i kam long yupela.'' 28 Orait em bai i kamap olsem, sapos ol i les o tok nogat long kisim kap long han bilong yu na i dring, bai yu tok olsem long ol, ''God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, Tru tumas yupela i mas dring. 29 Yupela harim, klostu bai mi bagarapim dispela biktaun ol i save i tok, taun bilong God, bai yupela inap long abrusim dispela mekim save? God Yawe i gat olgeta strong i tok, Bai yupela i no inap i stap gut, mi karim pait i kam long yupela olgeta manmeri i stap long ol dispela hap graun.'' 30 Yu mas autim ol dispela tok profet bilong God Yawe i laik bagarapim ol, tok olsem long ol, 'God Yawe bai singaut bikmaus long antap long ol maunten na em bai tokaut strong long haus holi bilong em na em bai singaut strong tru long ol lain bilong em na em bai i singaut yet, em bai i krungutim ol manmeri long graun long lek bilong em olsem ol man i save krungutim ol prut bilong kamapim wain 31 Ol krai bilong pait bai go aut gen long olgeta hap bilong graun, long wanem God Yawe bai i sutim tok long ol kantri na em bai kotim ol manmeri, dispela God Yawe i tok, ol manmeri i save bihainim ol pasin nogut em bai kilim ol long bainat.' 32 God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, ''Harim, bikpela bagarap tru bai kirap long wanpela kantri na i kalap i go long narapela kantri na ol bikpela samting nogut tru bilong bagarapim ol bai i stat long arare tru bilong graun. 33 Taim God Yawe i kilim ol manmeri long dispela de long wanpela kantri i go long ol arapela kantri, ol i no inap bungim ol bodi bilong ol dai manmeri, krai sori o planim bodi bilong ol long graun. Bodi bilong ol bai i slip nabaut antap long graun olsem ol pekpek bilong ol animol. 34 Yupela ol hetman bilong ol manmeri krai sori na singaut strong long kisim helpim. Go daun na slip long graun na tanim tanim long das, yupela ol hetman bilong ol manmeri, taim bilong ol long kilim yupela i kam pinis, ol bai tromoi bodi bilong yupela i go nambaut olsem ol gutpela graun sospen i pundaun na i bruk na i go liklik nambaut. 35 Ol wasman bilong ol manmeri bai ol i nogat ples bilong hait, ol hetman bilong ol bikpela lain manmeri bai i nogat rot bilong ol i ken ranawe. 36 Yupela harim ol krai bilong ol wasman bilong ol manmeri na krai sori bilong ol hetman bilong ol manmeri, God Yawe i wok long bagarapim ol gutpela ples bilong ol. 37 God Yawe i bel hat nogut tru long ol, olsem na ol gutpela ples bilong ol manmeri bai i bagarap olgeta. 38 God Yawe i kam olsem yangpela laion i lusim ples hait bilong en na graun bilong ol bai i bagarap olgeta, na ol bai i no inap i stap gut long dispela ples. Bikpela i belhat nogut tru long ol.''