36 1 Long 14-pela yia bilong king Hesakaia, Senakerib, king bilong Asiria, i kisim olgeta strongpela lain bilong biktaun bilong Juda na putim ol long kalabus. 2 Na bihain king bilong Asiria i salim bikpela kepten bilong ami bilong Lakis i go long Jerusalem long King Hesakaia wantaim bikpela lain ami. Em i sanap long hap bilong raun wara na long rot na long ol hap graun bilong wasim klos. 3 Ol ofisa bilong Israel husat ol i go long biktaun bilong toktok wantaim ol, em Eliakim pikinini man bilong Hilkaia, man bilong lukautim haus bilong king, wantaim Sibna kuskus man bilong king na Joa pikinini man bilong Asaf, husat i save raitim toktok king i save mekim long en. 4 Bikpela kepten bilong ami i tokim ol ofisa olsem, "Tokim Hesakaia olsem bikpela king bilong Asiria i tok olsem, 'Wanem em as tingting bilong ol toktok bilong yu? 5 Yu i mekim ol rabis toktok tasol na tok olsem i gat gutpela tok na strong bilong pait. Nau long husat yu i bilip long en? Husat i givim yu strong long tok baksait long mi? 6 Harim, yu i putim bilip bilong yu long Isip, dispela stik yu holim olsem wokabaut stik bilong yu, tasol sapos ol man i kisim strong long en, em bai i go insait long han bilong en na bruk insait. Em wanem samting king Fero bilong Isip i save mekim long husat i bilip long em. 7 Tasol sapos yu tokim mi olsem, "Mipela i bilip long God Yawe em God bilong mipela," Em i no dispela man husat i stap long ples antap na ol alta Hesekaia i rausim i go na i tok ol Juda na ol Jerusalem, " Yupela i mas Lotu long dispela alta long Jerusalem?" 8 Olsem na, mi laik mekim gutpela ofa long yu i kam long masta bilong mi king bilong ol lain Asiria. Mi bai givim yu 2,000 ol hos, sapos yu inap long painim ol man bilong sindaun antap long ol. 9 Olsem wanem bai yu tok nogat long wanpela bosman i stap aninit long bikpela bosman bilong mi? Yu i putim bilip bilong yu long Isip wantaim ol karis na ol man bilong sindaun antap long ol hos! 10 Sapos God Yawe i no stap mi, bai mi kam antap long hia na pait long dispela graun na bagarapim? God Yawe i tokim mi, "Go pait long dispela graun na bagarapim olgeta."" 11 Bihain Eliakim pikinini man bilong Hilkaia na Sibna na Joa i tok long bikpela kepten bilong ami, " Plis, inap yu tokim ol wokman bilong yu long tok ples Aram, long wanem mipela i save harim long en. Yu noken tokim mipela long tok ples bilong ol lain Juda long ia bilong ol manmeri husat i stap antap long banis." 12 Tasol bikpela kepten bilong ami i tok, "Ating masta bilong mi i salim mi i kam long bosman bilong yu long tokim em long ol dispela tok a? Ating em i no salim mi long ol man husat i sindaun antap long banis na husat bai kaikai pekpek bilong em yet na dring pispis bilong ol yet wantaim yu a?" 13 Na bikpela kepten bilong ami i kirap na singaut bikpela long tokples bilong ol Juda na i tok olsem, "Harim ol tok bilong bikpela king, em king bilong Asiria. 14 Na king i tok, 'Noken larim Hesekaia i giamanim yupela, long wanem em bai i no inap helpim yupela long hevi. 15 Noken larim Hesekaia mekim yupela bilip long God Yawe, na i tok olsem, "God Yawe inap tru helpim yumi na dispela biktaun bai em i no inap givim i go long han bilong king bilong Asiria.'" 16 Yu noken harim tok bilong Hesekaia, dispela em wanem samting king bilong Asiria i tok, ' Mekim wanbel pasin wantaim mi na kam long mi. Bilong wanem olgeta bilong yupela bai i kaikai long diwai wain bilong yupela yet na long diwai fik bilong yupela na dring wara long kontena bilong yupela yet. 17 Yu bai mekim olsem inap long taim mi kam bek na kisim yu i go long graun i wankain olsem graun bilong yu yet, gutpela graun i gat gris long en bilong planim ol gutpela kaikai olsem, wit na nupela wain wantaim bret na ol gaden wain. 18 Yu noken larim Hesekaia i paulim yupela na i tok olsem, 'God Yawe bai i helpim yumi.' I gat ol god bilong ol manmeri i bin helpim ol long han bilong king bilong Asiria? 19 Ol god bilong Hamat na Apad i stap we? Na ol god bilong Sefavaim i stap we? Ating ol i helpim ol Samaria na rausim long strong bilong mi? 20 Namel long olgeta god bilong dispela graun, i gat sampela god husat i helpim ol lain manmeri bilong em long strong bilong mi, olsem wanem God Yawe inap long helpim lain Jerusalem long strong bilong mi?" 21 Tasol ol manmeri i no toktok na stap isi na ol i no bekim tok, long wanem king i tok "Noken bekim wanpela tok bilong em." 22 Na Eliakim pikinini man bilong Hilkaia, husat i lukautim haus bilong king, Sibna kuskus man bilong king na Joa pikinini man bilong Asaf man bilong harim na raitim tok, ol i kam long Hesekaia wantaim bruk klos bilong ol na tokim em long olgeta tok bilong namba wan komanda bikpela kepten bilong ami.