22 1 Tok bilong God Yawe i kam long mi olsem, 2 "Nau yu, man bilong graun, bai yu kotim ol manmeri bilong Jerusalem? Bai yu kotim ol manmeri bilong Jerualem long hamas manmeri ol i kilim pinis long dispela biktaun? Bai ol i save long olgeta pasin nogut bilong ol. 3 Yu mas tok olsem, 'Bikpela God Yawe i tok olsem. Dispela biktaun i bin kapsaitim blut olsem na taim nogut bai kamap long ol. Dispela biktaun i save wokim giaman god na em i kamap doti. 4 Yu gat asua long blut yu bin kapsaitim na yu kamap doti long ol god giaman yu bin wokim. Yu yet i sotim taim bilong yu na i kam klostu pinis. Olsem na bai mi mekim ol manmeri bilong olgeta hap kantri i tok bilas na lap long yu. 5 Ol lain i stap klostu na ol lain longwe bai tok bilas long yu, bai olgeta hap i save long pasin bilong yu olsem yu biktaun i doti. 6 Lukim! Ol king bilong Israel i kam wantaim strong bilong ol long kapsaitim blut. 7 Ol man i sakim tok bilong papa na mama bilong ol na ol i mekim nogut long ol man bilong narapela hap i stap wantaim ol. Ol i mekim nogut long pikinini papamama bilong ol i dai na ol meri man bilong ol i dai pinis. 8 Yupela i mekim doti long olgeta samting wantaim dei sabat bilong mi. 9 Ol giaman man i kam kapsaitim blut na mekim ofa long maunten. Ol i mekim pasin nogut namel long yupela. 10 Ol man i save slip wantaim meri bilong papa bilong ol. Na ol man i save slip wantaim meri i gat sik mun. 11 Ol man i pamuk wantaim meri bilong narapela man, ol man i pamuk wantaim tambu meri bilong ol, ol man i pamuk wantaim susa tru bilong ol na man i pamuk wantaim pikinini meri bilong em. Yupela i save mekim ol dispela kain pasin. 12 Ol dispela man i save hait na kisim planti moni bilong kilim narapela man. Yupela i save bagarapim ol wantok bilong yupela olsem na yupela i lusim mi. Bikpela God Yawe i tokaut olsem. 13 Lukim! Mi belhat na mi paitim han bilong mi long pasin bilong yu save hait na kisim moni bilong kilim narapela man i dai. 14 Bai yu inap sanap strong long taim mi laik mekim save long yu? Mi God Yawe i tokaut pinis na bai mi mekim. 15 Olsem na bai mi kisim yupela i go nambaut long ol narapela hap graun. Mi mekim olsem na bai mi rausim olgeta pasin nogut bilong yupela. 16 Olsem na yupela bai kamap doti long ai bilong olgeta kantri na bai yupela i save olsem mi God Yawe."' 17 Bihain tok bilong God Yawe i kam long mi na i tok, 18 "Pikinini bilong man, ol lain bilong Israel i kamap samting nating long ai bilong mi. Olgeta i olsem ol hap bras, tin, ain na soda i stap namel long yupela. Ol bai olsem silva ol i kukim long hatpela paia bilong rausim pipia. 19 Bikpela God Yawe i tok olsem, 'Long wanem yupela olgeta i kamap samting nating, olsem na lukim! Bai mi kisim yupela i go insait long Jerusalem. 20 Olsem man i bungim silva, bras, ain, soda na tin insait long hatpela paia na kukim, olsem na mi bai bungim yupela insait long belhat bilong mi na kukim yupela. 21 Bai mi bungim yupela na kukim yupela insait long belhat bilong mi, na bai yupela i kuk insait long en. 22 Olsem ol i save kukim silva long hatpela paia na yupela bai save olsem mi God Yawe i kapsaitim belhat bilong mi long yupela.'" 23 Na tok bilong God Yawe i kam long mi olsem, 24 "Pikinini bilong man, yu tokim em olsem, 'Yu olsem graun i nogut. Bai i no gat ren long taim bilong belhat bilong mi. 25 Ol profet i pasim tok, olsem laion i kaikaim abus na brukim. Ol i kilim ol man na kisim ol samting bilong ol na i mekim planti meri i no gat man! 26 Ol pris bilong en i brukim lo bilong mi na bagarapim olgeta samting i holi. Ol i no save wanem samting i holi na wanem i no holi, na ol i no skulim ol long wanem pasin i klin na wanem i doti. Ol i pasim ai bilong ol long Sabat bilong mi olsem na ol i bagarapim mi. 27 Ol bikman i olsem ol weldok i kilim abus na brukim i go liklik. Ol i kapsaitim blut na bagarapim laip bilong ol man na kisim moni long giaman pasin. 28 Ol profet i autim tok giaman, ol i lukim giaman driman na autim giaman tok profet. Ol i tok, "Bikpela God Yawe i tok olsem," tasol God Yawe i no mekim dispela tok. 29 Ol man bilong Israel i bagarapim ol manmeri long pasin bilong giaman na kisim moni na stilim ol samting, ol i mekim nogut long ol rabisman na ol lain i nogat samting, ol i bagarapim ol man bilong narapela hap. 30 Olsem na mi painim wanpela man namel long ol husait inap long wokim banis na sanap namel long mi na ol manmeri, bai mi no ken bagarapim ol, tasol mi no painim wanpela man. 31 Olsem na bai mi kapsaitim belhat bilong mi antap long ol. Mi bai pinisim ol wantaim paia bilong belhat bilong mi na bekim stret pasin nogut bilong ol, Bikpela God Yawe, i tokaut long dispela"'