31 1 Moses igo mekim dispela ol toktok long olgeta Israel. 2 Em i tokim ol, ''nau mi gat 120 krismas na mi lapun pinis. Mi no inap long kisim yupela igo moa. God Yawe i tokim mi olsem; mi no inap long brukim wara Jodan. 3 God Yawe, em God bilong yupela bai i go pas long yupela na bagarapim dispela ol lain, na yupela bai kisim graun. Josua bai i go pas long yupela olsem God Yawe i bin tok. 4 God Yawe bai bagarapim ol olsem em i bin mekim long Sihon na Ok, em ol king bilong ol Amo, 5 God Yawe bai putim ol long han bilong yupela taim yupela igo long pait wantaim ol na bai yupela i bagarapim ol olsem mi bin tokim yupela. 6 Yupela mas sanap strong na ino ken surik na pret long ol. God Yawe bai igo pas long yupela na ino inap lusim yupela.'' 7 Moses i singautim Josua na i tokim em long ai bilong ol Israel. Yu no ken pret, God Yawe bai givim dispela graun long ol olsem em i bin promis. Yu tasol bai igo pas long ol na ol bai kisim dispela graun. 8 God Yawe bai i go pas long yupela, yupela ino ken pret na tingting planti; em bai ino inap long lusim yupela. 9 Moses i raitim dispela lo na i givim long ol pris i save karim bokis kontrak, em ol pikinini bilong Levi na i givim tu long olgeta hetman bilong ol Israel. 10 Moses i givim lo long ol na i tok olsem; Long pinis bilong olgeta 7-pela yia, em taim bilong rausim ol dinau, em long Bikpela Dei bilong stap long ol liklik haus win. 11 Long taim olgeta manmeri bilong Israel i kam bung long ples God Yawe i makim, bai yu ritim dispela lo na bai ol i harim. 12 Bungim olgeta lain, ol man na ol meri na ol liklik pikinini na ol arapela lain husait i save stap wantaim yupela bai ol i ken harim na kisim save, na bai ol i ken litimapim Yawe em God bilong yupela na bihainim olgeta tok bilong lo. 13 Yu mekim olsem na bai ol pikinini bilong ol, husait ino bin save long dispela lo bai harim na kisim skul na bai ol i litimapim God Yawe long dispela graun ol igo hapsait long Jodan bilong sindaun long en. 14 God Yawe i tokim Moses olsem; '' Lukim, taim biong yu long dai i kam pinis. Singautim Josua na yutupela i kam bungim mi long haus sel na bai mi givim tok long em.'' Moses na Josua igo sanap long haus sel. 15 God Yawe istap insait long klaut i kam kamap insait long haus sel na dispela klaut i kam sanap antap long dua bilong haus sel. 16 God Yawe i tokim Moses; ''Lukim, bai yu dai na igo long ol papa bilong yu, dispela ol lain bai kirap na mekim pasin pamuk long lotu long ol narapela god bilong ol lain istap wantaim yupela long graun mi givim long ol. Ol bai givim baksait long mi na brukim kontrak mi bin mekim wantaim ol. 17 Long dispela dei, bai bel hat bilong mi i kam antap long ol na bai mi lusim ol. Bai mi haitim pes bilong mi long ol na ol bai bagarap hariap tumas.Long dispela dei, ol bai tok olsem; Ating God ino stap wantaim mipela olsem na ol dispela hevi i bungim mipela?'' 18 Long dispela dei bai mi haitim pes bilong mi long ol, long wanem, ol i lotu long ol narapela god na mekim ol pasin nogut. 19 Olsem na yu raitim dispela song bilong yupela na skulim ol Israel bai ol i singim na dispela song bai tokaut olsem witnes bilong mi long ol Israel. 20 Long taim mi kisim ol i go long graun mi bin promis long givim long ol tumbuna bilong ol, em graun igat gris na taim ol i kaikai na pulap tru, bai ol i givim baksait long mi na lotu long ol narapela god na ol bai brukim kontrak bilong mi. 21 Long taim ol samting nogut na ol hevi i kamap long ol, bai dispela song i tokaut long ol olsem witnes bilong mi na bai ol tumbuna bilong ol ino inap long lusim tingting long dispela song. Taim mi ino kisim ol i kam yet long dispela graun, mi save pinis long wanem tingting nau ol igat. 22 Olsem na Moses i raitim dispela song long dispela dei na i lainim ol Israel. 23 God Yawe i givim tok long Josua pikinini bilong Nan na i tok; '' Yu sanap strong; Bai yu kisim ol Israel igo long graun mi promis long givim ol, na bai mi stap wantaim yu.'' 24 Long taim Moses i raitim olgeta tok bilong lo pinis long buk; 25 Em i givim wanpela tok long ol Livai, em ol lain i save karim bokis kontrak bilong God Yawe, na em i tok; 26 Kisim dispela buk bilong lo na putim kiostu long bokis kontrak bilong Yawe, God bilong yupela, na em bai i stap olsem witnes long yupela. 27 Mi stap laip yet nau na mi save long ol pasin bilong yupela long bikhet na sakim tok bilong God Yawe, na bihain long taim mi dai pinis; bai yupela i sakim tok moa. 28 Bungim ol hetman bilong ol wanlain na ol ofisa bilong yupela i kam long mi na mi mekim dispela tok long ol bai harim na bai heven na graun i stap olsem witnes long ol. 29 Mi save olsem, bihain long taim mi dai pinis, bai yupela i bagarapim yupela yet na lusim rot mi bin tokim yupela long wokabaut long en. Bihain long dispea taim bai bikpela hevi i kamap long yupela, long wanem; yupela i mekim pasin nogut long ai bilong God Yawe na mekim em i bel hat long ol pasin bilong yupela. 30 Moses i tokaut long olgeta tok istap long dispela song na olgeta Israel i harim.