30 1 Taim ol dispela samting i kamap long yupela, gutpela na nogut mi putim long ai bilong yupela, yupela i mas tingim gen ol dispela taim God Yawe God bilong yupela i rausim yupela namel long ol narapela manmeri. 2 na taim yupela kam bek long God Yawe God bilong yupela na harim tok bilong em na bihainim olgeta wanem tok mi tokim yupela nau, wantaim ol pikinini bilong yupela long bel na long tingting bilong yupela, 3 olsem bai God Yawe God bilong yupela bai marimari long yupela na kisim yupela bek gen long kalabus, God Yawe God bilong yupela bai kam bek na bungim yupela long ol manmeri em bin rausim yupela i go i stap long en. 4 Sapos sampela lain bilong yupela lusim ples na i go istap longwe tru aninit long dispela skai, orait God Yawe God bilong yupela bai bungim yupela na kisim yupela i kam. 5 God Yawe God bilong yupela bai kisim yupela i go long graun bipo papa lain bin kisim na bai yupela kisim gen, em bai mekim yupela stap gut na mekim yupela kamap planti lain moa winim namba bilong papa na tumbuna lain bilong yupela. 6 God Yawe God bilong yupela bai katim bel bilong yupela na bel bilong ol tumbuna pikinini bilong yupela tu na bai yupela laikim tru God Yawe God bilong yupela wantaim bel na tingting na bai yupela stap laip. 7 God Yawe bai putim ol dispela hevi i go antap long ol lain birua na long ol lain i save bel nogut long yupela na long ol lain i save bagarapim yupela. 8 Yupela kam bek na bai stap aninit long tok bilong God Yawe na bihainim olgeta lo bilong em we mi tokim yupela nau. 9 God Yawe God bilong yupela bai mekim yupela kamap planti long wanem hatwok yupela bai kamapim long han, long ol pikinini yupela karim na long pikinini bilong bulmakau bilong yupela na prut bilong kaikai long graun tu, long mekim yupela kamap gut, taim yupela kamap orait God Yawe bai hamamas long yupela gen, olsem em bin hamamas long ol papa bilong yupela. 10 Em bai wokim ol dispela samting saspos yupela bihainim tok bilong God Yawe God bilong yupela, sapos yupela lukautim lo na ol lo toktok we em i stap long buk bilong lo, sapos yupela kam long God Yawe God bilong yupela wantim bel na tingting bilong yupela. 11 Dispela lo toktok mi tokim yupela nau i no hatpela long bai yupela bihainim na tu em i no stap longwe tru long yupela long bungim. 12 Em i no i stap long skai na bai yu tok olsem, husait tru i ken go kisim na kam daun na tokim mipela long harim na mipela ken bihainim.' 13 o em i no i stap long hap igo olsem long solwara na bai yupela kirap na tok, husait tru bai igo kisim na bai kam toksave na mipela harim na bihainim' 14 Tasol tok i stap klostu tru long yupela,insait long maus bilong yupela na long bel bilong yupela na bai yupela isi long bihainim. 15 Yupela i mas save olsem nau mi putim laip na gutpela, dai na nogut long ai bilong yupela. 16 Sapos yupela bihainim tok bilong God Yawe God bilong yupela, long wanem mi tokim yupela nau long laikim tru God Yawe God bilong yupela na long wokabaut long tok bilong em na bihainim lo bilong em, bai yupela stap laip na kamap planti tru na God Yawe God bilong yupela bai mekim gut long yupela long graun bai yupela i go kisim na bai stap. 17 Na sapos bel bilong yupela i givim baksait na yupela i no harim na i go longwe long em na brukim skru long lotuim ol narapela giaman god, 18 long nau mi tokaut long yupela olsem yupela bai dai, yupela i no i nap stap longpela taim long graun bai yupela kisim long narapela sait long Joden i go daun olsem. 19 long ai bilong heven na long graun mi mekim dispela toktok na putim laip na dai, gutpela na nogut, olsem na yupela yet i mas tingim laip na bai yupela stap laip, yupela wantaim ol tumbuna pkinini lain bilong yupela. 20 Yupela i ken bihainim dispela long soim olsem yupela i gat laik long God Yawe God bilong yupela, harim na bihainim tok bilong em na holim em pas. Bilong wanem em i laip bilong yupela long nau na i go olsem long taim bihain tu, bihanim na bai yupela i ken stap longpela taim long graun God Yawe i bin promisim tumbuna papa lain bilong yupela, Abram, Asik na Jekob."