27 1 Moses na ol lida bilong ol Israel i tokim ol manmeri na tok, ''Lukautim gut olgeta dispela lo mi tokim yupela nau. 2 Long dispela de taim yupela i brukim wara Joden na i go long graun God Yawe, God bilong yupela i givim, yupela i mas bungim ol bikpela bikpela ston na karamapim long simen. 3 Yupela mas raitim olgeta tok bilong dispela lo antap long ston taim yupela go kamap pinis, bai yupela i go insait long graun God Yawe, God bilong yupela i givim, graun i pulap tru long susu na hani, olsem bipo God Yawe, God bilong ol tumbuna bilong yupela, i bin promisim yupela. 4 Taim yupela i go kamap long Joden, redim ol dispela ston olsem mi tokim yupela nau, long Mauten Ebal, na karamapim wantaim simen. 5 Long dispela hap yupela wokim wanpela alta long God Yawe, God bilong yupela, wanpela alta bilong ston, tasol yupela i no ken yusim ol samting bilong wok ol i wokim long ian. 6 Yupela mas wokim alta bilong God Yawe, God bilong yupela long ol nupela ston, yupela i mas mekim ofa bilong paia i kukim olgeta antap long en i go long God Yawe, God bilong yupela, 7 na bai yupela i ofaim bung wantaim ofa na bai yupela i kaikai long hap, bai yupela i amamas long God Yawe, God bilong yupela. 8 Yupela bai i raitim olgeta tok bilong dispela lo antap long en klia na gutpela tru.'' 9 Moses na ol pris, ol livai, i tokim ol Israel na tok , '' Yupela i noken mekim nois, stap isi tasol na harim. Nau tasol yupela i kamap lain manmeri bilong God Yawe, God bilong yupela. 10 Olsem tasol yupela i mas bihainim maus bilong God Yawe, God bilong yupela na bihainim ol lo na pasin bilong em olsem nau mi tokim yupela.'' 11 Moses i givim strongpela tok long ol manmeri long dispela de yet na tok, 12 ''Dispela lain manmeri bilong; Simion, Levi, Juda, Isakar, Josep na Benjamin i mas sanap long mauten Gerisim long mekim gut long ol manmeri bilong Israel taim yupela i go brukim wara Joden. 13 Dispela ol manmeri bilong lain; Ruben, Gat, Aser, Sebulum, Dan na Naptali i mas sanap long mauten Ebal long givim tok bilong mekim nogut. 14 Ol livai bai i singaut bikmaus, bekim na tokim ol manmeri bilong Israel olsem; 15 'Sapos wanpela man o meri i katim diwai, ston na wokim piksa bilong man na i lotu long en long ples hait. Orait God Yawe bai i bel hat na bagarapim em,' na olgeta manmeri bai bekim tok na tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 16 'Sapos wanpela man i bagarapim nem bilong papamama bilong em.' bai dispela man i bagarap. Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 17 Sapos wanpela man i surukim mak long graun bilong wantok,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 18 'Sapos wanpela man i paulim na i no helpim aipas na em i abrusim rot,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 19 'Sapos wanpela man i strong na mekim rong long man bilong narapela hap, ol mama pikinini papa i dai pinis na meri man bilong en i dai pinis i no wanbel,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 20 Sapos wanpela man i slip wantaim meri bilong papa bilong em, bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 21 'Sapos wanpela man i mekim pasin pamuk wantaim ol animol na wel abus,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok,'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 22 'Sapos wanpela man i slip wantaim susa bilong em, pikinini gel bilong papa o mama bilong em,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok. 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 23 'Sapos wanpela man i slip wantaim tambu mama bilong em,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 24 'Sapos wanpela man i kilim wantok bilong em long hait rot,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 25 'Sapos wanpela man i kisim gris mani na kilim wanpela man i nogat asua,' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem. 26 'Sapos wanpela man i no tok orait long bihainim ol tok bilong dispela lo, ' bai dispela man i bagarap, Orait olgeta manmeri i tok, 'Tru tumas,' God Yawe i ken mekim olsem.