Pasal 26

1 Katika Yesus haot nyanari kaluhan antuhan-antuhan ina, Aye ngantuh ga murid-murid-E, 2 "Hanyu karasa bahwa rueh andrau lagi Paskah hampe, Anak Marasia akan na sarah mat na salib." 3 Udi hio, para imam kepala dan tua-tua bangsa hio na kumpul sasameh ta istana Imam Hante, sa pahengau Kayafas. 4 Dan, here basakongkol mat nulung Yesus nihi tipu daya dan munu-E. 5 Akan tetapi here ngantuh, "Ada salawah perayaan mat ada naan kerusuhan ta penah ulun ajoh." Yesus Naurapi oleh Erang kaulun Wawei 6 Wayah ina, katika Yesus naan ta Betania, ta lewu Simon si kusta, 7 Erang kaulun wawei hawi dapot Aye nihi sabotol guci pualam halus baisi minyak harum sa larang tu'u, dan wawei hio nyiram e ga hamau ulu Yesus katika Aye ganyah maharung kuman. 8 Katika murid-murid katena e, here sangit dan ngantuh, "Uah inon pemborosan ina? 9 Ulah, minyak harum hio iuh na batang mat uman sa larang dan na ami ga sa susah." 10 Namun, Yesus, karasa hal ina, ngantuh ga here, "Uah inon hanyu manyusahkan wawei ina? Ulah, aye ngulah perbuatan maeh ga Aku. 11 Ulah, hanyu selalu naan ulun-ulun susah pahengau hanyu, tetapi hanyu koi akan selalu naan Aku. 12 Katika wawei ina manyiram minyak harum ga tenga Ku aye ngulah mat manyiapkan penguburan-Ku. 13 Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu bahwa ta awe bo Injil ina nabaritakan ga kaluhan dunia, inon sa haot na ulah wawei ina kan na paner lei sebagai peringatan akan aye." Rencana mat Mengkhianati Yesus 14 Udi hio, isa neke kadua belas murid, sa baaran Yudas Iskariot, tulak ga imam-imam kepala, 15 dan ngantuh, "hanyu akan ngami ga aku inon jaka aku nyarah Aye ga hanyu?" Dan, here manatapkan 30 keping perak ga aye. 16 Dan, sejak hio, aye nupui kesempatan maeh mat manyarah Yesus. Hidangan Paskah 17 Wayah ina, pada andrau pertama Roti koi baragi, kawan murid hawi ga Yesus dan nyantane, "Ta awe Hanyu kakan kami mempersiapkan kuman Paskah ga Hanyu?" 18 Yesus manjawab, "Masuklah ga kota, ga erang kaulun, dan antuh ga aye, 'guru ngantuh, "Waktu ku haot riet. aku akan merayakan Paskah ta lewu nu pahengau murid-murid-Ku."" 19 Kawan murid ngulah sameh Yesus haot bapesen ga here, dan mempersiapkan Paskah hio. 20 Wayah ina, katika mulai kamalem, Yesus maharung kuman pahengau nihi kadua belas murid. 21 Dan, saat here ganyah kuman, Aye ngantuh, "Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu bahwa halahimar neke hanyu akan mengkhianati Aku." 22 Here sedih tu'u dan masing-masing ulun mulai bapaner ga Aye, "Pasti e, bakoi aku, Tuhan?" 23 Dan, Aye manjawab, "Aye, sa nyolop tangan e ga huang mangkok pahengau Aku, ayelah sa akan mengkhianati Aku. 24 Anak Marasia akan tulak sameh sa natulis tentang Aye. Namun , celakalah ulun hio, sa oleh e Anak Marasia nakhianati! akan lebih maeh bagi ulun hio jika aye koi pahindra nalahirkan." 25 Udi hio Yudas, sa akan manyarah Yesus, ngantuh ga Aye, "Pasti koi aku, Rabi?" Yesus ngantuh ga aye, "hanyu haot ngantuh e." Peringatan akan Tenga dan Ira Kristus 26 Katika here ganyah kuman, Yesus ngalap roti. Dan, sahaot memberkati e, Yesus nyandarai dan ngami e ga kawan murid baya ngantuh, "Alap dan kuta, ina ayelah tenga-Ku." 27 Udi hio, Aye ngalap cawan, ngantuh syukur, dan ngami e ga here, antuh-E, "hanyu kaluhan, ootlah neke Aye. 28 Ulah, ina ayelah ira-Ku, ira perjanjian, sa nasantundrak mat ajoh ulun mat pengampunan dosa-dosa. 29 Aku ngantuh ga hanyu bahwa Aku koi akan ngoot hasil kakau anggur ina, neke wayah ina hampe andrau hio, katika Aku ngoot anggur sa bio pahengau hanyu huang kerajaan Amah-Ku." 30 sahaot manyanyi sebuah pujian, here tulak ga bukit Zaitun. Petrus Akan menyangkali Yesus 31 Udi hio Yesus ngantuh ga murid-murid-E, "Hanyu kaluhan e akan parajama ulah Aku malem ina. Ulah naan tatulis, 'Aku akan ngompak gembala, dan domba-domba neke kawanan hio akan sarak tuar.' 32 Akan tetapi, sahaot Aku bangkit, Aku akan mendahului hanyu ga Galilea." 33 Petrus ngantuh, "Sekalipun kaluhan parajama ulah Hanyu, aku koi akan pahindra parajama." 34 antuh Yesus ga aye, "Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu bahwa pada malem ina, samete manu nangkaroot, hanyu akan manyangkal Aku telu kali." 35 Petrus ngantuh ga Aye, "Sekalipun aku harus matei pahengau Hanyu, aku koi akan manyangkal Hanyu!" Kaluhan murid sa lain lei ngantuh hal sa sameh. Yesus Badoa ta Getsemani 36 Udi hio Yesus hampe pahengau murid-murid-E ta uneng sa baaran Getsemani dan Aye ngantuh ga murid-murid-E, "Maharunglah ta ina, sementara Aku ga aro mat badoa." 37 Dan, Aye nuna Petrus dan karueh anak Zebedeus pahengau Aye, dan Aye mulai baduka dan basusah atei. 38 Udi hio, Aye ngantuh ga here,"Atei Ku baduka tu'u, bahkan sameh kakan matei inam e. Muneng ta ina dan tatap bajaga-jaga pahengau Aku." 39 Dan, Aye lawit dutik, balu sujud nihi rai-E uah tane dan badoa, antuh-E, "Amah-Ku, amun mungkin, biarlah cawan ina nangkah neke Aku. Akan tetapi, ada sameh sa Aku kakan, melainkan sameh kahandak-Nu." 40 Udi hio, aye dapot ga murid-murid-E dan here ganyah mandre. Balu, Aye ngantuh ga Petrus, "Jari, hayu koi sanggup bajaga-jaga pahengau Aku salawah 1 jam ? 41 Bajaga-jagalah dan badoalah mat hanyu ada lawu ga huang pencobaan. Roh memang penurut tetapi daging maleme." 42 Yesus tulak pudi ga karueh kali e dan badoa, antuh-E, "Amah-Ku, jaka ina koi iuh nangkah kecuali Aku ngoot e, kahanak-Nulah sa akan terjadi." 43 Isa kali lagi, Aye hawi dan kaiuh here mandre ulah mate here inam maweat. 44 Maka, Aye nanan here, dan Aye tulak pudi, balu badoa ga katelu kali e, ngantuh kata-kata sa sameh 45 Udi hio Yesus waleng ga murid-murid dan ngantuh, "mandre hot dan baistirahatlah. I'ni , waktu e makin riet dan Anak Marasia na sarah ga tangan ulun-ulun badosa. 46 Buan, ayu takam tulak. I'ni, ulun sa manyarah Aku haot riet." Penangkapan Yesus 47 Sementara Yesus masih bapaner, Yudas, isa neke kadua belas murid hio hawi. sasameh nihi Aye, kerumunan hante ulun ajoh nihi pedang dan pentung, neke imam-imam kepala dan tua-tua bangsa hio. 48 Wayah ina, aye sa manyarah yesus ngami here tanda, antuh e, "Hie sa na siuk ku, hiolah Aye, tulung aye." 49 Yudas hinang ngariet ga Yesus dan ngantuh, "Salam, Rabi!" Dan, Yudas nyiuk-E. 50 Yesus ngantuh ga Aye,"Hengau, ulah bo maksud panawi nu." 51 Dan, i'ni, isa neke here sa pahengau Yesus mangulur tangan e, narik pedang e, dan manyarang hamba imam hante hio, dan netek silu e. 52 Udi hio, Yesus ngantuh ga aye, "Sampudi pedang nu ga uneng e, ulah sa kaluhan sa makai pedang akan binasa oleh pedang. 53 Antawa, hanyu pikir Aku koi mampu memohon ga Amah-ku, dan Aye, wayah ina lei akan ngami labih dua belas pasukan malaikat ga Aku? 54 Namun, kalaawe udi hio Kitab Suci akan na genapi sa ngantuh bahwa harus terjadi kalahio? 55 Pada auk hio, Yesus ngantuh ga ulun ajoh hio, "Inonkah sameh ngalawan perampok hanyu balua nihi pedang dan pentung mat nulung Aku? Setiap andrau, Aku maharung ngajar ta bait Allah dan hanyu koi nulung Aku. 56 Akan tetapi, kaluhan ina terjadi mat kitab-kitab kawan nabi nagenapi.' udi hio, kaluhan murid nanan-E dan malempat. Kawan Pemimpin Yahudi Mahakimi Yesus 57 Here sa nulung Yesus nuna-E ga Kayafas, sang imam hante, uneng kawan ahli-ahli Taurat dan kawan tua-tua bakumpul sasameh. 58 Balu, Petrus uma Yesus neke lawit hampe ga halaman lewu imam hante. Dan, Petrus masuk, maharung pahengau kawan pangawal mat ngi'ni kahaot e. 59 Wayah ina, kawan imam kepala dan kaluhan Sanhendrin nupui kesaksian palsu tahadap Yesus mat kaiuh nukum matei aye. 60 Akan tetapi, here koi kahaba e meskipun ajoh saksi namposo sa hawi. udi hio, naan rueh kaulun sa muncul, 61 dan ngantuh, "Ulun ina ngantuh, 'Aku mampu nyanruntun Bait Allah dan nampindri e waleng huang telu andrau.''' 62 Udi hio, Imam hante mindri dan ngantuh ga Yesus, "Inon kah Hanyu koi naan jawaban? inon sa ulun-ulun ina saksikan tahadap-Nu?'' 63 Namun, Yesus tatap marene. Dan, Imam hante hio ngantuh ga Yesus,"Aku nyumpah Hanyu demi Allah sa welum mat Hanyu ngantuh ga kami, inonkah Hanyu ayelah Mesias, Anak Allah?" 64 Yesus ngantuh ga aye, "Hanyu haot ngantuh e laerai. akan tetapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa mulai neke wayah ina hanyu akan katena Anak Marasia maharung ta tuhi kanan sa mahakuasa, dan hawi ta hamau awan-awan ta langit." 65 Udi hio, Imam hante minsit pama e dan ngantuh, "Aye haot menghujat! Inon pudi perlu e kawan saksi? i'ni, wayah ina hanyu haot karengei hujatan-E. 66 Kalaawe pendpat nu?" 67 Udi hio, here nura rai-E dan nampar-E. Dan, sa lain nampar-E. 68 Here ngantuh, "Banubuatlah tahadap kami, u Mesias; hie sa ngompak Hanyu?" Petrus Bakoi Mangaku Yesus 69 Wayah ina, Petrus maharung ta luar halaman dan erang kaulun pelayan wawei hawi ga aye dan ngantuh, "Hanyu lei pahengau nihi Yesus, ulun Galilea hio." 70 Namun, Petrus manyangkal e ta hadapan here kaluhan, antuh e, "Aku koi karasa inon sa na paner nu." 71 Katika Petrus balua neke pintu gerbang, pelayan wawei sa lain e katena aye dan ngantuh ga ulun-ulun sa naan ta aro, "Ulun ina pahengau nihi Yesus neke Nazaret hio." 72 Dan, isa kali pudi Petrus manyangkal e nihi sumpah, "Aku koi kataru ulun hio." 73 Koi lawah udi hio, ulun-ulun sa mindri ta hio ngariet Petrus dan ngantuh, "pasti hanyu lei ayelah halahimar neke here ulah logat nu ngulah nu jelas." 74 Udi hio, Petrus mulai mangutuk dan basumpah, antuh e, "Aku koi kataru ulun hio." Dan, tiba-tiba manu jagau nangkaroot. 75 dan, Petrus kaingat akan antuhan Yesus, "Samete manu jagau nangkaroot, hanyu akan manyangkali aku telu kali." udi hio, Petrus balua dan nangis nihi sedih tu'u