Pasal 25

1 "Udi hio, Kerajaan Surga akan na umpamakan nihi sepuluh wawei sa nuna pelita-pelita e dan tulak mat panalu mempelai laki-laki. 2 dime ta penah here bungul, dan dime lain e bijaksana. 3 Katika sa bungul hio nuna pelita-pelita e, here koi nuna minyak pahengau e. 4 Namun, sa bijaksana nuna minyak huang guci halus pahengau nihi pelita-pelita here. 5 Wayah ina, katika mempelai laki-laki hio manunda panawi e, here kaluhan kaandre dan mandre. 6 Namun, pada entu malem naan kamiak 'mempelai laki-laki hawi! kaluarlah mat manyambut e!' 7 udi hio, kaluhan wawei hio mele dan merapikan pelita-pelita here. 8 Dan, sa bungul ngantuh ga sa bijaksana, 'Amilah ga kami dadoho minyak nu ulah pelita-pelita kami kakan matei.' 9 Akan tetapi, sa bijaksana manjawab, 'Bakoi, koi akan sukup mat ga kami dan hanyu. Lebih maeh, tulaklah ga sa matang minyak dan widilah mat ga arep nu laerai.' 10 Sementara here tulak mat midi, mempelai laki-laki hio hawi, dan here sa siap, masuk sasameh nihi aye ga perjamuan kawin, dan pintu na tutup. 11 Sahaot hio, hawi lei wawei-wawei sa lain e dan ngantuh, 'Tuan, tuan! Uka ga kami.' 12 akan tetapi, aye ngajawab, 'Sasabujur e, aku ngantuh ga hanyu, aku koi mangenal hanyu.' 13 Oleh karna hio, bajaga-jagalah ulah hanyu koi karasa andrau antawa waktu e." Perumpamaan tentang Telu Pelayan 14 "Ulah, Kerajaan Surga sama sameh erang kaulun sa akan tulak ga luar negeri, sa nerau hamba-hamba e dan manyarah milik e ga here. 15 Ga sa erang kaulun, aye ngami 5 talenta. ga sa lain e 2 talenta, dan ga sa lain e lagi 1 talenta. Masing-masing sesuai kemampuan e. udi hio aye tulak. 16 Ulun sa narime 5 talenta hio langsung tulak, dan ngajalan talenta hio, dan aye ngahasil 5 talenta lagi 17 Kalahio lei ulun sa narime 2 talenta, aye ngahasil 2 talenta lagi. 18 Akan tetapi, ulun sa narime 1 talenta hio tulak, ngadi tolong ta tane, dan nyimoh duit tuan e 19 Lawah sa haot hio, tuan neke hamba-hamba hio hawi dan mangadakan perhitungan nihi here. 20 Ulun sa haot narime 5 talenta hio nadap dan nuna 5 talenta lagi, antuh e 'Tuan, hanyu nyarah 5 talenta ga aku. i'nilah aku ngahasil 5 talenta lagi.' 21 Tuan e ngantuh ga aye, 'maeh tu'u, hamba sa maeh dan setia. Hanyu setia nihi hal-hal halus, aku akan ngangkat hanyu hamau ajoh hal, masuklah ga huang suka cita tuan nu.' 22 Dan, ulun sa narime 2 talenta lei nadap dan ngantuh, 'Tuan, hanyu nyarah 2 talenta ga aku. I'ni, aku haot ngahasil 2 talenta lagi.' 23 Tuan e ngajawab, 'Maeh tu'u, hamba sa maeh dan setia, hanyu setia nihi hal-hal halus, aku akan ngangkat hanyu hamau ajoh hal, masuklah ga huang suka cita tuan nu. 24 Udi hio, ulun sa narime 1 talenta lei nadap dan ngantuh, 'Tuan, aku karasa hanyu ulun sa kejam, menuai ta uneng sa hanyu koi menabur, dan mangumpulkan ta uneng sa hanyu koi menyebarkan wini. 25 Ulah hio, aku takut, dan tulak dan nina talenta nu ta huang tane. I'ni, hanyu memiliki inon sa jari milik nu.' 26 Namun, tuan e ngajawab dan ngantuh ga aye, 'Hanyu hanba sa jahat dan buntus! Hanyu karasa bahwa aku menuai ta uneng aku koi menabur dan mangumpulkan ta uneng sa aku kio menyebarkan wini. 27 Ulah hio, seharus e hanyu nyimoh duit ku ta bank dan katika aku waleng, aku akan narime milik ku waleng nihi bunga e. 28 Alap 1 talenta hio neke aye dan ami ga aye, sa memiliki 10 talenta hio. 29 Ulah, setiap ulun sa memiliki akan na ami lagi, dan aye akan bakelimpahan. Akan tetapi, neke ulun sa koi memiliki, bahkan inon sa aye miliki akan na alap. 30 Tawut hamba sa koi baguna hio ga huang maieng sa paling maieng. Ta uneng hio naan tangisan dan kertak dipen.''' Penghakiman oleh Anak Marasia 31 "Katika Anak Marasia hawi huang Kemuliaan-E, dan kawan malaikat pahengau-E, balu Aye akan maharung ta takhta kemuliaan-E. 32 Kaluhan bangsa akan na kumpulkan ta hadapan-E, dan Aye akan nampisah here isa neke sa lain, sameh gembala sa nampisah domba neke kambing-kambing. 33 Dan, Aye akan nampuneng domba-domba ta tuhi kawan-E, dan kambing-kambing ta tuhi kawi-E 34 Udi hio raja akan ngantuh ga here sa ta tuhi kawan-E, 'Ayu, hanyu sa na berkati oleh Amah-Ku, warisilah kerajaan sa nasadiakan ga hanyu neke pamula dunia. 35 Ulah katika Aku kalauan, hanyu ngami aku kuman. Aku haus dan hanyu ngami Aku ngoot. Aku ulun asing, dan hanyu ngundang Aku masuk. 36 Aku mapoloi dan hanyu masang Aku pama. Aku sakit dan hanyu nyuwuk Aku. Aku na penjara dan hanyu dapot Aku.' 37 Balu, ulun-ulun benar hio akan ngajawab-E, 'Tuhan, auk awe kami katena Hanyu kalauan dan ngami Hanyu kuman, antawa haus dan ngami Hanyu ngoot? 38 Auk awe katena Hanyu ulun asing dan ngundang Hanyu masuk, antawa mapoloi dan masang Hanyu pama? 39 Auk awe kami katena Hanyu sakit antawa na penjara dan kami dapot Hanyu?' 40 Raja hio akan manjawab, 'Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu, sakalaawe hanyu ngulah tahadap isa neke pulaksanai Ku sa paling halus ina, hanyu ngulah e ga Aku.' 41 Udi hio, Aye akan ngantuh lei ga here sa ta tuhi kawi-E, 'Tulak neke hadapan-Ku, hanyu sa takutuk, ga huang apui abadi sa haot na siapkan ga iblis dan malaikat-malaikat e. 42 Ulah, Aku kalauan dan hanyu koi ngami Aku kuman. Aku haus dan hanyu koi ngami Aku ngoot. 43 Aku ulun asing dan hanyu koi ngudang Aku masuk; mapoloi dan hanyu koi masang Aku pama; sakit dan na penjara, dan hanyu koi nyuwuk Aku.' 44 Udi hio, here lei akan ngajawab, 'Tuhan, auk awe kami katena Hanyu kalauan antawa haus, antawa erang kaulun asing, antawa sakit, antawa mapoloi, antawa na penjara, dan koi melayani Nu?' 45 Udi hio Aye akan ngajawab here, "Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, sakalaawe hanyu koi ngulah ta hadap isa neke here sa paling halus ina, hanyu kio ngulah e ga Aku.' 46 Dan, here ina akan tulak ga huang penghukuman kekal, tetapi ulun-ulun benar ga huang pangawelum kekal."