Pasal 13

1 Ta andrau hio, Yesus kaluar neke lewu dan maharung ta iring danau. 2 Dan, ulun ajoh bakumpul ga Aye. Ulah hio, Aye mamai ga jukung dan maharung, dan kaluhan ulun hio maharung ta iring danau 3 Dan, Aye ngantuh ajoh hal ga here huang perumpamaan, antuh-E, "naan erang kaulun penabur tulak mat manabur, 4 dan waktu aye manabur, papire wini lawu ta iring lalan, wurung-wurung hawi dan nguta e hampe galis. 5 Wini sa lain lawu ta uneng ba watu, sa koi mangandung ajoh tane, dan hinang tumu ulah koi naan kalalem tane. 6 Akan tatapi, sahaot mate andrau terbit, tanaman hio uah malaing. Dan, ulah koi naan wakat, tanaman hio jari karing. 7 Wini sa lain lawu ta penah pulau haket barudui, dan pulau haket barundui hio tumu, dan mangimpit e. 8 Namun, wini sa lain lawu ta tane sa maeh dan mahasilkan ua, naan sa seratus kali lipat, naan sa enem pulu kali lipat, dan naan sa telumpulu kali lipat. 9 Hie sa ba silu, biarlah aye ngarengei." Yesus mangajar nihi Perumpamaan 10 Dan, murid-murid Yesus hawi dan nyantane ga-Aye, "Uah inon Hanyu ba paner ga here huang perumpamaan?" 11 Yesus ngajawab here, "ga hanyu haot na karuniakan mat ngarasa rahasia Kerajaan Surga, tatapi ga here koi na karuniakan. 12 Ulah, ulun sa naan, ga aye akan na ami dan aye akan bakalimpahan. Namun, hie sa koi naan, bahkan inon a naan ta aye akan na alap neke aye. 13 Ulah hio lah, Aku ba paner ga here huang perumpamaan ulah katika kai'ni, here koi kai'ni, dan katika ngarengei, here koi ngarengei, lei koi mangerti. 14 Mengenai here, na genapilah nubuat Yesaya sa ngantuh, 'Nihi pangarengei, hanyu akan karengei, tatapi koi akan pahindra mangerti. Dan, nihi kai'ni, hanyu kan kai'ni, tatapi koi akan pahindra memahami.' 15 Ulah atei bangsa ina hot menebal, silu here buntus mat ngarenei, dan here nutup mate here. Jaka koi, tentu here kaiuh kai'ni nihi mate here, karengei nihi silu here, dan kaiuh mangerti nihi atei here, balu bawadik ga Aku dan na tangkaoh.' 16 Akan tatapi, na berkatilah mate nu ulah kai'ni dan silu nu ulah ngarengei. 17 Aku ngantuh sa sa bujur e ga hanyu bahwa ajoh nabi dan ulun-ulun bujur sa kakan ngi'ni inon sa hanyu i'ni, tatapi koi kai'ni e, dan kakan karengei inon sa hanyu rengei, tatapi koi karengei e." Penjelasan tentang Perumpamaan Penabur 18 "Oleh kalahio, rengeikanlah arti perumpamaan tentang panabur. 19 Katika ulun ngarengei Firman Kerajaan dan koi memahami e, si jahat hawi dan marampas inon sa haot ta tabur huang atei ulun hio. iti lah ulun sa wini e ta tabur ta iring lalan. 20 Naan pun sa ta tabur ta uneng-uneng sa ba watu, iti lah ulun sa ngarengei firman dan langsung manarime e nihi suka cita, 21 tatapi aye koi naan wakat huang arep e dan ba tahan tawelek bo. Dan, katika panindasan antawa panyiksaan terjadi ulah firman hio, aye langsung lawu. 22 Wini sa lawu ta penah pulau haket barundui aye lah ulun sa ngarengei firman hio, udi hio kekhawatiran dunia dan tipu daya panatau mandasak firman hio hingga koi ba ua. 23 Namun, ulun sa wini e ta tabur ta tane sa maeh, iti lah ulun sa ngarengei firman hio dan mamahami e. Aye lah sa bujur-bujur ba ua dan mahasilkan, naan sa 100 kali lipat, papire 60, dan papire 30." Perumpamaan tentang Rikut Liar dan Gandum 24 Yesus nampe perumpamaan sa lain e ga here, antuh-E, "Kerajaan Surga hio iuh na umpamakan sameh ulun sa manaburkan wini sa maeh ta alah e. 25 akan tatapi, sementara ulun-ulun mandre, musuh e hawi dan manaburkan wini padang ta penah wini gandum, dan tulak. 26 Katika tanaman ba tunas dan ba bulir, udi hio padang hio i'ni lei. 27 Maka, hamba-hamba neke sa ampun alah hio hawi dan nyantane ga aye, Tuan,' bakoi kah hanyu manabur wini sa maeh ta alah nu? Balu, neke awe kah hawi e padang hio?' 28 Aye ngantuh ga here, 'Erang kaulun haot ngulah e.' Balu, hamba-hamba hio ngantuh ga aye, 'Inon kah hanyu kakan kami tulak dan mangumpul e?' 29 Akan tatapi, tuan hio ngantuh, 'Ada! Ulah, katika hanyu mangumpulkan padang-padang hio, tau-tau hanyu lei mubut gandum hio pahengau e. 30 Biar bo kararueh e welum sasameh hampe musim panen. Dan, pada waktu panen, aku akan ngantuh ga para panabur, "Pertama-tama, kumpulkan lah padang-padang hio dan huruk lah huang berkas-berkas mat na tutung. Namun, kumpulkanlah gandum e ga huang lumbung ku.'''' Kerajaan Allah sameh insoi Sasawi dan Ragi 31 Udi hio Yesus mangisahkan perumpamaan sa lain ga here, antuh-E, "Kerajaan Surga hio sameh insoi sasawi sa na alap ulun dan na taburkan ta alah e. 32 Insoi hio aye lah sa paling halus neke kaluhan jenis wini, tatapi katika tumu, aye labih hante neke kaluhan jenis sayuran, bahkan jari kakau sehingga wurung-wurung ta langit hawi dan ba hanai ta cabang-cabang e." 33 Udi hio Yesus mangisahkan sa isa perumpamaan sa lain ga here, "Kerajaan Surga hio sameh ragi, sa oleh erang kaulun wawei na alap dan na tampasuk ga huang adonan tepung terigu sa ajoh telu sukat hampe kaluhan adonan hio ta sampur ragi. 34 Kaluhan hal ina Yesus ngantuh ga ulun ajoh huang perumpamaa-perumpamaan, dan Aye koi ba paner ga here tanpa perumpamaan. 35 Nihi kalahio, tergenapilah inon sa na hampe nangkah nabi, "Aku akan nguka mulut ku huang perumpamaan-perumpamaan, Aku akan ngantuh hal-hal sa tapasandina sejak dunia na jadikan." Perumpamaan tentang Rikut Liar ta Alah 36 Udi hio, Yesus nanan ulun ajoh hio balu masuk ga lewu. Dan, murid-murid-E hawi ga Aye dan ngantuh, "Jelaskanlah ga kami perumpamaan tentang padang-padang ta alah." 37 Dan, jawab-E, "Ulun sa manaburkan wini sa maeh ayelah Anak Marasia, 38 dan alah hio ayelah dunia ina. Wini sa maeh ayelah anak-anak kerajaan, dan padang ayelah anak-anak si jahat, 39 dan musuh sa manabur e aye lah iblis, dan musim panen aye lah akhir zaman, dan para penuai hio aye lah para malaikat. 40 Jari, sama sameh padang sa nakumpulkan dan na tutung huang apui, kalahiolah sa akan terjadi pada akhir zaman. 41 Anak Marasia akan mangutus para malaikat-E, dan here akan mangumpulkan watu sandungan serta ulun-ulun sa ngulah kejahatan neke kerajaan-E, 42 dan akan naut e ga huang tungku apui. Ta uneng hio akan naan tangisan dan kertak dipen. 43 Udi hio, ulun-ulun bujur akan ba sinar sameh mate andrau huang kerajaan Amah here. Hie sa ba silu, biarlah aye ngarengei." Kerajaan Surga sameh Harta Terpendam dan Mutiara 44 "Kerajaan Surga aye lah sameh harta sa terpndam ta alah, sa na haba ulun, bu na dina lagi. Dan, ulah suka cita e, aye tulak, matang kaluhan sa na punyai e, dan midi alah hio. 45 Sekali lagi, Kerajaan Surga aye lah sameh erang ka ulun pedagang sa nupui mutiara sa indah. 46 Katika aye panalu isa mutiara sa ba nilai entu, aye tulak dan matang kaluhan sa na punyai e, bu midi mutiara hio." Kerajaan Surga sameh lunta sa penu kenah 47 Kalahio lei, Kerajaan Surga ayelah sameh lunta sa na tebarkan ga huang laut, dan ngumpulkan berbagai jenis kenah. 48 Katika lunta hio penu, here manyeret e ga pantai dan maharung, balu mangumpulkan kenah-kenah sa maeh ga huang karanjang-karanjang hante, tatapi ngumpe sa koi maeh. 49 Jadi, hio lah sa akan terjadi pada akhir zaman. Para malaikat akan kaluar dan mamisahkan sa jahat neke ulun-ulun benar, 50 dan naut ulun-ulun jahat hio ga huang tungku apui. Ta uneng hio akan naan ratapan dan kertak dipen 51 Haotkah hanyu mangerti akan kaluhan ina ?" 52 Dan, Yesus ngantuh ga here, "Ulah hio, setiap ahli taurat sa haot jari murid Kerajaan Surga, aye sameh tuan lewu sa ngalurkan harta sa bio dan sa lawah neke panatau e."Yesus na tulak ta Kota Asal-E 53 Katika Yesus haot manyalesaikan perumpamaan-perumpamaan hio, Aye tulak neke aro. 54 Dan, katika Aye hampe kota asal-E, Aye ngajar ta sinagoge-sinagoge here hingga here takjub dan ngantuh, "Neke awe ulun ina kaiuh kebijaksanaan dan mukjizat-mukjizat iti? 55 Bakoi kah Aye ina anak tukang kayu? Bakoi kah ine-E na antuh Maria, dan pulaksanai-E ayelah Yakobus, Yusuf, Simon, dan Yudas? 56 Bakoikah pulaksanai-E sa wawei nan ta penah takam? Balu, neke awe Ulun ina kaiuh kaluhan hal ina?" 57 Dan, here tersinggung oleh-E. Namun, Yesus ngantuh ga here, "Erang kaulun nabi bakoi e koi na hormati, kecuali ta uneng asal e dan ta lewu e laerai." 58 Dan, Aye koi ngulah ajoh mukjizat ta aro ulah koi kaparasaya here.