زبُور خُداوند فتح بخشنے والا

[ مزمُور۔] 1 ۔ خُداند کے لئے ایک نیا گیت گاؤ۔ کیونکہ اُس نے تعُّجب انگیز کام دِکھائے ہَیں۔ اُس کے دہنے ہاتھ نے۔ اَور اُس کے قُدُّوس بازُو نے اُسے فتح بخشی ہَے۔ 2 ۔خُداوند نے اپنی نجات ظاہر کی ہَے۔ اُس نے غیر قوموں کے رُوبرُو اپنی صداقت نمایاں کی ہے۔ 3 ۔اُس نے اِسرؔائیل کے گھرانے کی خاطِر۔ اپنی رحمت اَور وفا یاد فرمائی ہَے۔ زمین کی تمام حَدُود نے۔ ہمارے خُدا کی نجات دیکھی ہَے۔ 4 ۔اَے تمام اہلِ زمین خُداوند کے لئے للکارو۔ شادمانی اَور خُوشی اَور مدح سرائی کرو۔ 5 ۔خُداوند کے لئے بربط کے ساتھ مدح سرائی کرو۔ بربط اَور سِتار کی آواز کے ساتھ۔ 6 ۔بادشاہ خُداوند کے رُوبرُو۔ نرسِنگوں اَور قرنا کی آواز سے للکارو۔ 7 ۔سمُندر اَور اُس کی معمُوری۔ جہان اَور اُس کے باشندے گُونج اُٹھیں۔ 8 ۔سیلاب تالِیاں بجائیں۔ اَور ساتھ ہی پہاڑ خُوشی سے للکاریں۔ 9 ۔خُداوند کے حضُور۔ کیونکہ وہ آ رہا ہَے۔ وہ آرہا ہَے تاکہ دُنیا کی عدالت کرے۔ وہ عدل سے جہان۔ اَور صِدق سے قوموں کی عدالت کرے گا۔