زبُور
خُداوند فتح بخشنے والا
[ مزمُور۔]
1
۔ خُداند کے لئے ایک نیا گیت گاؤ۔
کیونکہ اُس نے تعُّجب انگیز کام دِکھائے ہَیں۔
اُس کے دہنے ہاتھ نے۔
اَور اُس کے قُدُّوس بازُو نے اُسے فتح بخشی ہَے۔
2
۔خُداوند نے اپنی نجات ظاہر کی ہَے۔
اُس نے غیر قوموں کے رُوبرُو اپنی صداقت نمایاں کی ہے۔
3
۔اُس نے اِسرؔائیل کے گھرانے کی خاطِر۔
اپنی رحمت اَور وفا یاد فرمائی ہَے۔
زمین کی تمام حَدُود نے۔
ہمارے خُدا کی نجات دیکھی ہَے۔
4
۔اَے تمام اہلِ زمین خُداوند کے لئے للکارو۔
شادمانی اَور خُوشی اَور مدح سرائی کرو۔
5
۔خُداوند کے لئے بربط کے ساتھ مدح سرائی کرو۔
بربط اَور سِتار کی آواز کے ساتھ۔
6
۔بادشاہ خُداوند کے رُوبرُو۔
نرسِنگوں اَور قرنا کی آواز سے للکارو۔
7
۔سمُندر اَور اُس کی معمُوری۔
جہان اَور اُس کے باشندے گُونج اُٹھیں۔
8
۔سیلاب تالِیاں بجائیں۔
اَور ساتھ ہی پہاڑ خُوشی سے للکاریں۔
9
۔خُداوند کے حضُور۔ کیونکہ وہ آ رہا ہَے۔
وہ آرہا ہَے تاکہ دُنیا کی عدالت کرے۔
وہ عدل سے جہان۔
اَور صِدق سے قوموں کی عدالت کرے گا۔