Xapi 25

1 Thoa ju aphue ki Festo hive la Cesareia pu tonẽ guvelmã-la, li sotxi i ale juk Jehuzalem. 2 Xef dji sasedotxi-iela i lidehãs dji judeu-iela phuezãte laba ie akuzasiõ-iela kõt Pol i ie dumãde dji Festo 3 suple pu li pote Pol pu Jehuzalem. Ki ie te Kõbinẽ txue Pol lamitã ximẽ. 4 Mẽ Festo hepon: _ Pol phui la Cesareia, i mo ke tonẽ pu laba. 5 ki zot lidehãs-iela akõpãiẽ mo juk laba i pu ie fe akuzasiõ, si li fe un kek djimal. 6 Festo pase iut (8) o djis (10) ju ãt ie I aphue li tonẽ pu Cesareia. lãdã uot ju-la li asi lãdã thibunal i voie ki ie pote Pol. 7 Kã Pol hive, judeu-iela ki te vinï dji Jehuzalem ãtuhe'l i ie kumase fe boku akuzasiõ ghav, mẽ ie pa hesi mõthe laphuev kõt ãiẽ. 8 Ẽbe Pol defie so ko, li dji: _ Mo pa fe ãiẽ kõt Lalua dji judeu-iela, nẽ kõt Kaz dji Adohasiõ-la, nẽ kõt Cezar. 9 Festo, te le fe judeu-iela kõtã, li dumãde dji Pol: __ u pa le ale pu Jehuzalem pu mo deside u phoblem laba a hespek djisa bagaj-iela? 10 Pol hepon: Mo esi djivã thibunal dji Cezar, a esi ki ie djivet kõdãnẽ mo. Mo pa fe pies djimal pu judeu-iela, kumã u biẽ save. 11 Si mo pa hespete lalua-la o si mo fe un kek bagaj ki mehite ie txue mo, mo phuepahe pu muhi. Mẽ, si sa ki ie ka dji kõt mo a pa lavehite, pies mun pa puve hãde mo pu ie. Mo ke suplike pu Cezar. 12 Ẽbe Festo, aphue ki li bladje ke so Kõseie-iela, li dji: _ Kumã u suplike pu Cezar, ẽbe u ke ale pu Cezar. 13 Un de ju aphue, vue Agripa hive ke so só Berenice la Cesareia pu vizite Festo. 14 Kã deha te ka fe un de ju ki ie te laba, Festo hakõte pu vue-la phoblem dji Pol. Li dji: _ Mo gãiẽ esi un om ki Felix lese kumã phuiziõne pu mo. 15 Kã mo ale pu Jehuzalem, xef dji sasedotxi i lidehãs dji judeu-iela fe boku akuzasiõ kõt li, i ie dumãde pu mo kõdãnẽ'l. 16 Mẽ mo dji pu ie ki romano-iela pa gãiẽ labitxuid dji kõdãnẽ pies mun sã phõmiẽ mete sa mun-iela ki ka fe akuzasiõ-iela djivã sa ki ie ka akuze-la, Ki li puve defie so ko dji akuzasiõ-iela. 17 Pu sa kã ie vinï juk esi, mo pa piad tã, i lãdã uot ju-la mo asi lãdã thibunal, i mo voie ie pote om-la. 18 So elmï-iela hive, mẽ ie pa akuze'l dji pies khim ghav kumã mo majinẽ ki ie te ke fe. 19 Sel akuzasiõ ki ie te gãiẽ kõt li a te a hespek dji ie phop helijiõ, i osi suje un om ki deha muhi, Ki ie te k'aple Jezi. Pol ka afihmẽ ki sa om-la vivã. 20 Mo pa te save kumã pu hesi ifohmasiõ suje sa bagaj-iela. Pu sa mo dumãde dji Pol si li le ale pu Jehuzalem pu kõdãnẽ'l laba a hespek djisa akuzasiõ-iela. 21 Mẽ Pol suplike pu Cezar li dumãde pu hete phui juk Kã Cezar deside so phoblem. Ẽbe mo voie soda-iela ẽtxupe dji li juk tã mo voie'l pu Cezar. 22 Djila Agripa dji pu Festo: _ Mo osi le kute sa om-la. Festo hepon: djimẽ u ke kute'l! 23 Uot ju-la Agripa i Berenice hive ke ghã lafet, i ie ãthe lãdã lasal ke xef dji milite-iela i om-iela ki pi ïpohtã dji vil-la Festo voie ie pote Pol. 24 li dji: _ Vue Agripa i tut zot ki esi zot gade sa om-la! a kõt li ki tut judeu dji esi i dji Jehuzalem, Ka fe akuzasiõ djivã mo. Ie ka dji ki sa om-la djivet muhi, 25 mẽ mo ka thuve ki li pa fe ãiẽ pu kõdãnẽ pu lamo. Kumã li mem dumãde pu Cezar deside so phoblem, mo deside kute'l. 26 Juk ato mo pa save akisa pu mo ekhi a hespek dji li pu Cezar. Ẽbe mo pote'l esi djivã zot _ espesialmã djivã u vue Agripa _ pu u dumãde'l kek bagaj. Kõsa mo ke gãiẽ un kek bagaj pu ekhi. 27 Pase mo ka thuve un bagaj ki pa jis voie un phuiziõne sa esplike akuzasiõ-iela ki gãiẽ kõt li.