Capítulo 6

1 Jesus jem pyitsemy jats kya'apyjotm wximp'tj äts tyumpë'ë të'ëjk pyanä'äkxëë. 2 Ku ä jä'aty po'otxë'ën xë'ëw jë jots ta'awa'any ma'am yo'oymyuktak. Ne'ema'ay ma'aty jity ma'ato'otepy kë oyja'awë'ëtë'ë, jëts wyantë'ë: ¿mä yë nä ixpë'ëknkëën tso'ony? ¿yë'ë wi'inawa'a të Dios myoyä'ä? ¿Ty jeeknike'exe'ekpy ku kyë na ta tu'uny? 3 ¿Kä ä yäätëë xä'äwëë, Maria myankj, Jacobo (ma'atii ye'ekjtijp Santiago) äätsyëj, jose, Judas më'ët Simon? ¿Kä iixaaj jä u'utsyëj, te'etyej ma'atii mëët ëyëën?. 4 Jesus nyë'ëmxë'ëtë'ë: ni pä'än kyápä'änjity profeta (matëakpë'ë) ma'aty kiapjkeex wintseëkity myuku'ukj aku'ukj mä'ätj tyëkä'äntu'uy. 5 Ë kä'aty ots tyë'ëkj nikéxawaan kyu'utuk, jä'ey ots kyö jä'ay ta'anyko'ony ets yë'ëkjtsokj pa'am ja'ay. 6 Atë'ëy yë'ëkj ta'anätë'ë ku këtë'ëyawaatëë, ots ki'apyioty wyitity yë'ëk ixpeky. 7 Jets jots wa'atso'oy njma'akjmä'äks nits pa'akä'äx, nima'aks jety; jots mo'oy kutu'ukj jets kya'oywye ye'ekj pytsë'ëmtj. 8 Jets pa'awa'any nëty kaa pa'ako'onta'atk ku' tyu'uyo'ota'akj jeye tya'akj, kä ä pa'ako'ontë'ët tsa'apkë'ëkj, ny Xü'ümy, nymë'ëny, 9 pyëëmte'epy ä kye'ekj, ats ka' wyity nipä'ämpë'ëttë'ëtj. 10 jets nyemxë'ë; ku'um të'ëkjeete'etj ti'ipk, ta'antä'ä jëpy ku'unä'äm nyëkynä'ätä'ätj. 11 Pën jëëm kä yë'ëkjkuenta pë'ëkjtë'ë ok kä ma'atö'öwtëë, kuts jem pytsëmtë'ëtj, wyxiittë'ë na'ax ma'aty te'ekj pya'atke'epy të tyen, nä matyaakj tya'ank tso yëë tka'oyä'äwätë'ë. 12 Jats pyitsëmtä'ä jats jä'äy wä'änä'ätëë kë'ë wä'än tya'akö'öny ma'stu'utyë. 13 Ots kyë'ëkipytsemtä mu'untu'uny kya'oywyë, aceite taku'axtë'ë jats nyma'ay jä'ay tyë'ektso'oktë'ë. 14 Ë wyntsen Herodes ots ya'atj mato'oy, ke Jesús xë'ëw të' yeekj niawe'enye, jëëm ma'aty ity wa'antä'äpy: Juan el Bautista yë të'ë ju'ukype'ek okaankëxm, ets tike'ex, ixa'atj mä'änex otyë'ë tyunë'ë. 15 Atu'ukj wyankomëë: Elías yë'ë. Ets awe'eky ots wya'anta'amë'ë wayëë mateakpee maaty jë'ëtnyë'ëwyä. 16 Etj Herodes ots ma'ato'oy jäts wya'an: Juan ma'aty ots yëkjyukpo'oty, yë të u'ukpä'äkj. 17 Ë kä'äm Herodes ots pakeex jats ma'atstëëtj Juan jats pu'uxte'ejkpä'äte'etj, Herodias kë'ëxm, pylipy tyo'oxtë'ëjk, Herodes ä iity të pë'ëkko'omë. 18 Juan ots në'ëmä'ä Herodes: Kë na pya'aetya ets xmë'ëtë'ëty mu'utxj tyo'oxtyë'ëkj. 19 Herodias ots mu'ampe'ekj Juan jats tyë'ëko'okwa'any, kë'ë ë ity pa'aty tso ixää tye'ekj ookt, 20 tyke'ex ku Herodes tsyëkepy ë ity Juan, nyiëwë'epty ä ity ke yëe ya'aytyëëkj tëëy jats wa'ats tyu'uny, naatsë ots Herodes ä nitä'äna'a jets ke' tso yë'ëkj tuntj ku ots mato'oy Juan kya'ama'ay, kë toya'awaatëë ayu'uk, ënaynya otku'uk ë ity nyajawëtyä. 21 Jä'ätää ä xë'ëw ma'am Herodias tu'unt: ma'am Herodes ity ju'umä'ätj, iapë'ëkj, ots niwa'atsowë'ë tu'ukj a'ux ma'at tyumpë të'ëjk, comandante, mä'ät ma'aty nyma'atu'untëpj Galilea. 22 Herodias nyë'ëx omyiny ëts jë'ëtxë, ëts t'oya'awä'äj Herodes mä'ät mä'äty myet'au'uxe'epy, ëts wintsë'ën nëmay ë ki'ixy: amato'ow ma'aty tso'kopy mo'opj ëts miits. 23 Ots nëmä'ä: omyatiiwa ma'aty amato'op mo'opy ëts mits, ya'at ku'ukwä'äkx ma'aty ëts ë eepy. 24 Ki'ixy ots tya'akj anë'ëkxy ëts në'ëmë: ¿ti ëtsxëë'amato'opj? nyë'ëmxa: Juan Bautista kyuwa'akj. 25 Ëts ëtye wyimpiity ëts anë'ëkxäy a wintsëny nits tamato'oy: ëts tsö'öky jats ëtya ë'ts mo'otj, të'ëxy jö; otjm Juan Bautista kyu'wa'akj. 26 Ëts wintsëny wiinma'aypy nyapyë'ëmä, ku të'ëts na në'ëmnyë, ëts myukute'ëjkëxm, katy kaoy tyanwa'any ëts mo'oy ma'aty të yë'ëkjamato'oy. 27 Natsë'ë wiintsën pakëëx tyumpä, ëts pawa'any ëts Juan Kyuwa'akj yë'ëkj miinä'ätj ë tu'umpy niikx ëts yu'ukpo'otj ma'am epj pju'uxtikpj. 28 Ots kyu'wa'akj tyë'ëkj me'etx të'ëxjo'otj, nits mo'oy kyome ë kiixy, ëts ki'ixy tya'akj tmo'oy. 29 Kutmatowtë, Juan tyumpëtejktë, nits nyëkxtë jats t'ispakëytyë (Juan) nikxj kawisantë t'ispëmtë. 30 Jesús tyumpëtëjk nyiwitijtë jats wyänxë, tytë'j t'istuntë ti'të tuk ixpëktë. 31 Nits Jesus nyëmxë: nëkxtë natyu'uk äpäk it jotm, jam nikxy m'ispokxtë. Nimäjy jä'äy mati jatëp tsontëp ni tiempë tkamëtë jats pokxtët, kyaytët. 32 Jats këm ojts nyëkxtë botë jotp jam äpäk it jotëp. 33 Perë nymay jä'ay ojts y'ixkapyëtë, jääy teky jëm ätëtsnë, kajp tänaxtë, mas awyiin ojts jatë najy jam ijty kyäjätë. 34 Ku Jesús jajty nëwä'am, jats ojts t'ixpääty kawinëmpyë ijty jääy yo'oymyuktë. Jats ojts tpä'ayoy, naj jä ijty kyeexy tso'om nipën borrego ijxpë kyapën'ity. nits, kawinëmpyë ojts ixpëjkën tmo'oy. 35 Ku ojts it tsxu'e'enyë, nits tyumpëtëjk yjanëkxjatë, jäts nyëmxë: äpäk itjotyä, jats tëj it yux'äny. 36 Pakäxkëxnëtë ma winkojn'kajp jats tu'jtyët ma tii kyaytëp. 37 Nits (Jesús) ats o'omp'ijty: motë mi'its ti kyaytëëp. Nits ojts wya'antë: ¿jë'ëts nëkxteë, jats n'isjuty matsk mukopxy (denario) (me'eny mati'it yektuntëmp Romanos tjätjä) tsa'pkä'äky, nits ëts nmo'ot jats kyatyët? 38 Jats Jesus nyemxëtë: "¿Winä'äk tsapkä'äky xmëtëtë?, nëkx'ixtö, kutj'nijawetyë, nits twajnjatië: muwoxk tsapkääky, jamatsk äkx. 39 Nits ojts jäay nëjmë jats mëyjoty tsyën'oye tuknujk jatyë. 40 Jats ojts na, tsënj'oyë tuk'nu'uk jaty, Jam mati tukmukopxy, mëtët wixtekxymyajkë. 41 Jats (Jesús) tkontsoy muwoxk tsapkä'äky, më'ët jämätsk äkx tsapwi'inm ojts tsapwinmë pyatjix, nits ojts tkunukxtä'áty nits tsäpkä'äky tatujk'ëëy, nits tyumpë tëjk tmo'oy, jats jääy taniwatët, mati jäm tsënë y'änäxtëp ets akx ma'aty jameekx ots taniwatë ni tukëyee. 42 Nitukëye ojts kujxë kyäytyë. 43 Tyumpë tëjk tkonmuktë tsäpka'aky kay tyuk, ujts mäkmätsk kä'äk, më'te akxy. 44 Wäi'itë nimuwoxk mil maty ojts tsa'pka'ajky tkaytyë 45 Játyë ojts tyumpëtëk tyëktëjkëkyëxy botë jotp, jats äyäm tyëk nikxy, maj kapj txëwë Betsaida, yam Jesus, jääy tpaköxkëxnë. 46 Kuijty nyëkxkëxne tëj, nits pyejty kopk'ëjxp nukxtakpë. 47 Jats ojts it kyo'ots'e'enyë'; jatsë botë mejy it kukp ja ij ty, jats (Jesús) tëtsnaxkëxp yijty. 48 Jats ojts t'ijxy, tsojmyäjäw, tyëktu'untë, ku kepy tyëk'yotyë jats pö'oj junäxwinkumin' ätyëtë. Kumaktaxk vigilia Jesús nëjy jot yo'opy tyumpë, t'anëkx, ë'ëy, jats jäkam ijty naxwa'äny. 49 Kuts ixpäjtëtë, jäts jam mejotm yo'ypy myetsxy, nits wyinmaytyë, jäts pä'jä'äy jä, nits yäxkaktë, 50 nytukëyë ixpäjtë, nits ojts tsëjkëkyëxtë, jats jätyë tmukapxëtë nits tnëjmjä'äy: "¡mëk nyapyëmëtë'jëts yäm! ka ti mtsëkëte'! 51 nits botë jëtyp tmëtpejty, nits, poj'atëy ë'ëy; a tëy a jat ojts tätánkëxtë. 52 Nitkäwi'jawë ja ijty tso tsapkaky ojts myayë, tutaky nyaxy i'jty win'jaw'atën tmëtë. 53 ku ijty jam nëkxte, jats jatë mait txëwë Genesaret, ojts t'yëkwaktäntë bote. 54 Kuts pitsëmtë botë jëtyp, jätyë jääy ojts Jesus ixkäjpë. 55 Jats jääy atëtsnë putëjtyty tu'uk kajpjo'otyö, nits jätyë jääy tyä'änëkx'ajtë, pam jääy mati'i mäwäjtkëxp, pën mat nijawe ku Jesús miny. 56 Oymyajë nykxy, mëjkajp, mutskajp, kamjotp, jam pä'at tkä'äxtë pamjääy mato'ok täjk, jats munukxtäktë oj wyit jayë yëkmäjtsët, kuts naj mätstë, tsoktëptjä'ä.