Шеро 21

1 Тай диклом нево небес тай неви пув; соскето о първо небес тай и първо пув пренакле; тай морес насине вече. 2 Диклом о свято градос, о нево Ерусалим, те ухлел таро небес, таро Дел, приготвиме сар невяста, украсиме пе ромеске. 3 Тай шунгиом силно гласос таро престоли, ковато пенелас: Аке и скиния е Девлескири си е манушенца; Ов ка обитавинел ленца; он ка овен Лескере люде; тай коркоро о Дел, ленгоро Дел, ка овел ленца. 4 Ов ка косел секо асвин таро яка ленге, тай мериба нанай те овел вече; нито ка овел вече жалиба, ни роиба, ни дук; о първо пренакло. 5 Тай о Бешло ко престоли пенгяс: Аке, подновинав всичко. Тай пенгяс: Пишине; соскето калка думес си верна тай истинна. 6 Тай пенгяс манге: Сбъднисало! Ме синиом Алфа тай Омега, о Началос тай о Крайос. Е жаднонес ка дав даром таро извори е паниескоро е животоскоро. 7 Ковато побединел, ка наслединел далка букя; Ме ка овав леске Дел тай ов ка овел Манге чаво. 8 А кити е даравненге, е невярващоненге, о мръсна, убийция, о блудна, о магиосникя, о идолопоклоникия тай саворе хохавне - ленгири участ ка овел андо езерос, ковато таблол ягаса тай сяраса. Давка си о второ мериба. 9 Тогава ало иек таро ефта ангела, колато икеренас о ефта чашес, перда е ефта последноне язвенца, тай захоратингяс манге, тай пенел: Ела, ка сикавав туке е невяста, и ромни е Бакрескири. 10 Тай ингалгяс ман чрез о Духос иеке баре тай уче планинате, тай покажингяс манге о свято градос Ерусалим, ковато ухлелас таро небес, таро Дел, 11 тай сине лес Божествено слава; тай светинелас сар най-скъпоцено бар, сар яспис, прозрачно сар кристали. 12 Е градос сине бари тай учи стена, дешудо портенца, тай ко портес - дешудуи ангела, тай пишиме упрал о портес алава, колато си о алава е дешудуие племененгере е израилиенге: 13 таро изток - трин портес, таро север - трин портес, таро юг - трин портес, тай таро запад - трин портес. 14 Тай и градско стена сиен ла дешудуи основна бара дешудуие алавенца ленде, о алава е дешудуие апостоленгере е Бакрескере. 15 Тай кавка, кате хоратинелас манца, сине лес меркаке златно тръстика, за те меринел о градос, лескере портес тай и стена лескири. 16 О градос сине четвъртито, дължинаса равно е широчинаса лескири; тай като мерингяс о градос е тръстикаса, иклило дешудуи миля стадиес. И дължина, и широчина тай и височина лескири си еднаква. 17 Мерингяс и стена лескири - шел саранда тай штар лактя; а давка сине манушескири мерка, употребиме таро ангели. 18 Лескири стена сине съградиме таро яспис, а о самото градос - таро чисто златос, подобно чистоне стъклосте. 19 О основна бара е градсконе стененгере сине украсиме таро секаква скъпоценна бара: о първо основно бар сине яспис, о второ - сапфир, о трето - халкидон, о четвърто - смарагд, 20 о пето - сардоникс, о шесто - сардис, о седмо - хрисолит, о осмо - берил, о девето - топаз, о десето - хрисопрас, о единадесто - хиацинт, о дванадесто - амелист. 21 Тай о дешудуи портес сине дешудуи бисеря; секо порта сине иеке бисериестар; тай и улица е градоскири сине таро чисто златос, прозрачно сар стъкло. 22 Тай храми на диклом анде лесте, соскето лескоро храми си о Дел Всемогъщо тай о Бакро. 23 Тай е градос на сине нужда каместар, нито тари луна те осветинел лес; соскето и Божия слава осветинелас лес, тай лескоро светилос си о Бакро. 24 Тай о народос ка пирен лескере светлинате: о земна тагара ка анен анде лесте пери слава*. 25 Лескере портес нанай те панден пес о диес (соскето ират нанай те овел оте); 26 тай ка анен анде лесте и слава тай и почит е народоскири. 27 Тай нанай те дел анде лесте нищо нечисто, нито ковка, ковато керел мерзост тай хохавел, а само о запишиме анди книга е животоскири е Бакрескири.