Шеро 5

1 А иеквар, като о народос притискинелас Лес те шунел о Божие словос, Ов бешелас ко Генисаретско езерос. 2 Тай диклас дуи ладиес, спириме край о езерос; а о рибария иклилесас лендар тай товенас пе мрежес. 3 Тай като диняс иекате таро ладиес, която сине Симоново, помолингяс лес те отдалечинел ла хари тари суша; тай бешло, тай поучинелас е народос тари ладия. 4 Тай като престанингяс те хоратинел, пенгяс е Симонеске: Оттеглине и ладия карик о дълбоко тай чивен тумаре мрежес уловимнаске. 5 А о Симон в отговор пенгяс: Учителю, цело рат трудисалам тай нищо на уловингям; но Тере думате ка чивав о мрежес. 6 Тай като керде давка, уловинде твърде бут мачо, чука кай чинионас ленгере мрежес. 7 Тай кимнинде пе съдружникиенге анде колке ладияте те авен ленге на помощ; тай он але, тай перде о дуида ладиес- дики, кай ка потъниненас. 8 А о Симон Петър, като диклас давка, пело англал о Исусова кочя тай пенгяс: Жатуке мандар, Девла, соскето синиом грешно мануш. 9 Понеже ов тай саворе, колато сине леса, удивисале е уловиеске таро мачо, ковато долде, 10 също о Яков тай о Йоан, чаве е Заведейескере, колато сине Симонова съдружникия. А о Исус пенгяс е Симонеске: Ма дара; от акана манушен ка ловинес. 11 Тай като извлечинде о ладиес ки суша, мукле всичко тай тръгнинде палал Лесте. 12 Тай като уло иекесте таро градовя, аке мануш, ковато уло цело прокажиме, като диклас е Исусес, пело пе мосте тай помолисало Леске, тай пенгяс: Господи, ако мангес, ащи те очистинес ман. 13 А Ов протегнингяс вас тай доприсало жи лесте, тай пенгяс: Мангав, ов очистиме. Тай ко сахати и проказа муклас лес. 14 Тай Ов пенгяс леске никаске тена пенел далкеске: Но за свидетелство ленге, жа, пенгяс, тай покажине тут е свещеникиеске, тай принесине те очистимнаске според сарто заповедингяс о Мойсей. 15 А и вест за Леске още по бут разнесинелас пес; тай баре множества киденас пес те шунен тай те изцелинен пес пе болестиендар. 16 А Ов оттеглинелас пес андо пустиниес тай молинелас пес. 17 Тай андо иек далке диесендар, като Ов поучинелас, оте бешенас фарисея тай законоучителя, але секоне гавестар на Галилея, Юдея тай Ерусалим; тай сила таро Дел сине Леса те изцелинел. 18 Тай аке, мруша, колато ингаленас постелкате иеке манушес, ковато сине паралитики; тай опитисале те денгярен лес андре тай те товен лес англал Лесте. 19 Но понеже нана аракенас катар те денгярен лес андре ашал о народос, качинде пес ко покриви, тай презал о керемидес мукле лес е постелкаса англал о Исус. 20 Тай Ов, като диклас ленгири вяра, пенгяс: Човече, простинен пес те безеха. 21 Тогава о книжникия тай о фарисея почнинде те препиринен пес, тай пенен: Кова си Кавка, Ковато богохулствинел? Кой ащи те простинел безеха, освен иек Дел? 22 Но о Исус, като диклас о разисквания ленгере, пенгяс ленге в отговор: Соске разисквинен анде тумаре сърценде? 23 Кова си по-лесно - те пенав: Простинен пес те безеха, или те пенав: Ухти тай пир? 24 Но за те пенджарен, кай о Човешко Чаво силес власт ки пув те простинел безеха (пенгяс е паралитикиеске:) Пенав туке: ухти, вазде ти постелка тай жа туке кере. 25 Тай ко сахати ов ухтинило англал ленде, ваздингяс кавка, состе пашлолас, тай гело пе кересте, като славинелас е Девлес. 26 Тай он саворе удивисале тай славиненас е Девлес, тай перда с боязън, пененас: Авдиес диклам пречудна букя. 27 Палал далкесте о Исус, като иклило, диклас иеке бирникиес, ко алав Леви, бешло андо бирничество тай пенгяс леске: Пир палал Манде. 28 Ов муклас всичко тай като ухтинило, тръгнингяс палал Лесте. 29 А о Леви кергяс Леске баро угощение ан пе кересте; тай сине бут бирникия тай авер, колато бешенас ки софра ленца. 30 А о фарисея тай ленгере книжникия роптаиненас против Лескере ученикиенде, тай пенен: Соске хан тай пиен е бирникиенца тай е грешникиенца? 31 О Исус в отговор пенгяс ленге: О здрава нанай лен нужда лекариестар, а о насвале. 32 Нана алом те призовинав е праведнонен, а е грешнонен на покаяние. 33 Тай он пенде Леске: О Йоанова ученикия често постинен тай керен молитвес, чука о фарисея да, а Тере хан тай пиен. 34 О Исус пенгяс ленге: Ащи ли те траден е свадбариен те постинен, жи кай си ленца о жамутро? 35 Ка авен обаче диеса, като о жамутро ка отнеминел пес лендар; тогава, презал колке диесенде, ка постинен. 36 Пенгяс ленге още притча: Никой отдиринел кръпка неве шехиендар те товел ла пуране шехиенде; иначе о неве шехя да съдиринен пес, тай и кръпка таро неве нана препел е пураняса. 37 Тай никой нана наливинел неви мол андо пуране меховя; иначе и неви мол ка пръснинел о меховя, тай ов коркоро ка чориол, тай о меховя ка изхабинен пес. 38 Но требе те наливинел пес неви мол андо неве меховя. 39 Тай никой, след като пилас пурани мол, нана мангел неви, соскето пенел: О пурано си по лачо.