Шеро 22

1 А наближинелас о Празники е безквасноне маренгоро, ковато наречинел пес Пасха. 2 Тай о главна свещеникия тай о книжникия обмислиненас сар те мударен Лес; соскето даранас таро люде. 3 Тогава диняс о Сатана андо Юда, наречиме Искариот, ковато сине таро число е дешудонге; 4 тай ов гело тай хоратингяс е главноне свещеникиенца тай е началникиенца е стражакере сар те предел Лес ленге. 5 Тай он лошанде, тай обещинде те ден лес парес. 6 Тай ов съгласисало, тай роделас сгодно случай те предел Лес ленге, ма англал о множество. 7 Тай ачло о диес е безквасноне маренгоро, като требеше те жертвинел пес и пасха. 8 Тай о Исус бичалгяс е Петрес тай е Йоанес, тай пенгяс: Жан тай приготвинен аменге, за те хас и пасха. 9 А он пенде Леске: Кате мангес те приготвинас? 10 А Ов пенгяс ленге: Аке, като ден андо градос, ка ресел тумен мануш, ковато пиравел стомна паниеса; жан палал лесте андо кер, анде колесте дел, 11 тай пенен е стопаниеске е керескоро: О Учители пенел туке: Кате си е гостиенгири стая, анде колате ка хав и пасха Ме ученикиенца? 12 Тай ов ка посочинел туменге бари упруни стая, бухларди; оте приготвинен. 13 Тай като геле, аракле сарто пенгясас ленге; тай приготвинде и пасха. 14 Тай като ало о сахати, Ов бешло ки софра, тай о апостола Леса. 15 Тай пенгяс ленге: Твърде бут мангльом те хав кайка пасха туменца, англал те страдинав; 16 соскето пенав туменге, кай нанай вече те хав ла, жи кай ой нана изпълнингиол андо Божие тагарипе. 17 Тай като приемингяс чаша, благодарингяс тай пенгяс: Лен кавка тай разделинен лес машкар туменде; 18 соскето пенав туменге, кай нанай вече те пияв таро плоди е лозаке, жи кай нана авел о Божие тагарипе. 19 Тай лилас маро, тай като благодарингяс, паглас лес, диняс лен, тай пенгяс: Кавка си Моро телос, ковато туменге дел пес; кавка керен за Мере възпомениеске. 20 Чука лилас и чаша палал и вечеря, тай пенгяс: Кайка чаша си о нево завети анде Мере ратесте, ковато за туменге проливинел пес. 21 Но аке, о вас калкескоро, ковато предел Ман, си Манца ки софра. 22 Соскето о Човешко Чаво наистина жал, според сарто уло определиме; но горко калке манушеске, чрез колесте предел пес! 23 Тай он почнинде те пучен пес машкар песте кова ли лендар ка овел кавка, ковато ка керел давка. 24 Ачили още препирня машкар ленде кова лендар считинел пес за по-баро. 25 А Ов пенгяс ленге: О тагара е народоскере господарувинен упрал ленде тай калка, колато владеинен лен, наречинен пес благодетеля. 26 Но туме ма чука; а о по-баро машкар туменде нека ачол сар о по-цикно, тай ковато началствувинел - сар колкесте, ковато слугувинел. 27 Соскето кова си по-баро: ковка, ковато бешел ки софра ли, или ковка, ковато слугувинел? Нанай ли ковка, ковато бешел ки софра? Но Ме синьом машкар туменде, сар колкесте, ковато слугувинел. 28 А туме синиен колка, колато устоингиен Манца анде Мере изпитаниенде. 29 Далкеске, сарто Моро Отеци завещингяс тагарипе Манге, Меда завещинав туменге 30 те хан тай те пиен Ме софрате анде Мере тагарипнасте; тай ка бешен престоленде те съдинен о дешудуи Израилева племена. 31 Тай пенгяс о Дел : Симоне, Симоне, аке, о Сатана изискинел тумен саворен, за те пресеинел тумен сар житос; 32 но Ме молисалом туке, тена отслабнинел тери вяра; тай ту, като иринес тут, утвърдине те прален. 33 О Петър пенгяс Леске: Господи, готово синьом те жав Туса анди тъмницада, мерибнастеда. 34 А Ов пенгяс: Пенав туке, Петре, о петели нанай те загилабел авдиес, жи кай нана отречисалан трин дром, кай пенджарес Ман. 35 Тай пенгяс ленге: Като бичалгиом тумен би кесиякоро, би торбакоро тай би потиниенгоро, ачилен ли лишиме варесостар? А он пенде: Нисостар. 36 Тай пенгяс ленге: Но акана, кас иси кесия, нека те лел ла, също торбада; тай кас нанай кесия, нека бикнел пе шехя тай те кинел песке чури; 37 соскето пенав туменге, кай требе те изпълнинел пес упрал Манде давка писание: " Тай карик о беззаконикия уло причислиме", соскето о пишиме за Манге наближинел карик пере изпълнимнасте. 38 Тай он пенде: Господи, аке ате иси дуи чуря. А Ов пенгяс ленге: Достатъчна си. 39 Тай иклило те жал Пе обичаиесте ко Елеонско хълми; палал Лесте геле о ученикияда. 40 Тай като араклило ко тан, пенгяс ленге: Молинен тумен тена перен адно изкушение. 41 Тай Ов отделисало лендар, кити иек чивдо бар, тай като коленичингяс, молинелас пес, тай пенел: 42 Отче, ако мангес, отнак Ман калке чашаса; обаче ма Мери воля, но Тери те овел. 43 Тай явисало Леске ангели таро небес, тай подкрепинелас Лес. 44 Тай като изпитвинелас мъка, молинелас пес по-усърдно; тай Лескоро поти ачило сар баре капкес рат, колао капиненас ки пув*. 45 Тай като ухтинило тари молитва, ало ко ученикия тай араклас лен засуте тари скръб; тай пенгяс ленге: 46 Соске совен? Ухкиен тай молинен тумен, за тена перен андо изкушение. 47 Жи кай още хоратинелас, аке иек множество; тай кавка, ковато наречинелас пес Юда, иек таро дешудуи, пирелас англал ленде; тай приближисало жи ко Исус, за те чумидел Лес. 48 А о Исус пенгяс леске: Юдо, целувкаса ли предес е Човешконе Чавес? 49 Тай калка, колато сине около о Исус, като дикле со ка ачолас, пенде: Господи, те чалавас ли чуряса? 50 Тай иек лендар чалагяс е първосвещеникиескере слугас тай чингяс лескоро десно кан. 51 А о Исус захоратингяс, тай пенгяс: Стига дики; тай допирисало жи ко кан леске, тай изцелингяс лес. 52 Тай о Исус пенгяс калкенге кате але против Лесте о главна свещеникия, началникия е храмиескере стражаке тай старейшинес: Сар мамуял разбойникиесте ли иклилен мечовиенца тай сопиенца? 53 Като улом секо диес туменца андо храми, нана прострингиен васта против Манде. Но акана си тумаро сахати тай о властване е тъмнинаке. 54 Тай като долде Лес, ингалде Лес, тай денгярде Лес андо кер е първосвещеникиеске. А о Петър следвинелас дурал. 55 Тай като тарде яг машкар ко дворос тай бешлесас около лате, ов о Петрес да бешло машкар ленде. 56 Тай иек слугиния, като диклас лес бешло жи ко пламъки, задиклас пес анде лесте тай пенгяс: Кавкада сине Леса. 57 А ов отречисало, тай пенгяс: Жено, нана пенджарав Лес. 58 След хари авер диклас лес тай пенгяс: Туда синян лендар. Но о Петър пенгяс: Човече, нана синиом. 59 Тай като накло пес около иек сахати, авер декой настоятелно пенелас: Наистина кавкада сине Леса, соскето си галилеяни. 60 А о Петър пенгяс: Човече, нажанав со пенес. Тай ко сахати, жи кай още хоратинелас, иек петели загилябингяс. 61 Тай о Де ирисало, тай диклас е Петрес. Тай о Петрес диняс пес годи о думес е Девлескере, сар пенгясас леске: Англал те загилябел о петели авдиес, ту трин дром ка отречинес тут Мандар. 62 Тай иклило аври, тай руно горко. 63 Тай о мруша, колато икеренас е Исусес, ругаиненас Лес тай маренас Лес, 64 тай като закривиненас Лес ( чалавенас Лес ко муи, тай ) пученас Лес, тай пенен: Ахалов, кой чалагяс Тут. 65 Тай бут авер хулес хоратинде против Лесте. 66 Тай като дислило, кидисале о народна старейшинес, о главна свещеникия тай о книжникия тай ингалде Лес пе синедрионесте, тай пенде Леске: 67 Ако синян Ту о Помазаники, пен аменге. А Ов пенгяс: Ако пенав туменге, нанай те верувинен; 68 тай ако задав туменге въпроси, нанай те отговоринен. 69 Но от акана наоте о Човешко Чаво ка бешел отдясно е Девлескере славате. 70 Тай он саворе пенде: Тогава Божие Чаво ли синян Ту? А Ов пенгяс ленге: Туме право пенен, соскето синиом. 71 А он пенде: Сави нужда си амен вече таро свидетелство? Соскето коркоре аме шунгям Лескере мостар.